background image

8665549 

Enrouleur pour tuyau à air vide à manivelle 

V 4,0 

 

avec capacité de 50 pi x 3/8 po 

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 

 

SPÉCIFICATIONS 

Type 

Enrouleur pour tuyau à air à manivelle 

Capacité du tuyau 

15,24 m (50 pi) 

Diamètre intérieur 

9,52 mm (3/8 po) 

Pression max. de fonctionnement  300 lb/po carré 
Type de montage 

Installation sur le mur, le plafond ou le plancher 

INTRODUCTION  

Entreposage pratique et protection pour votre tuyau à air. Le tuyau à air et la 

quincaillerie de montage sont vendus séparément. 

SÉCURITÉ 

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant 
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base 

lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de 
dommage à l'équipement. 

Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les 

précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.  

DÉFINITIONS DE DANGER 

Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce 

manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la 

propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.  
DANGER ! 

Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui 

entraînera

 

des blessures corporelles graves ou même la 

mort

 si on omet de prendre les précautions nécessaires. 

Enrouleur pour tuyau à air vide à 

manivelle avec capacité de 

100 pi x 3/8 po 

 

Содержание 8665549

Страница 1: ...V4 0 8665549 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference User Manual 50 ft x 3 8 in Capacity Hand Crank Empty Air Hose Reel ...

Страница 2: ...re using this tool The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Keep this manual for safety warnings precautions operating or inspection and maintenance instructions HAZARD DEFINITIONS Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual A notice is an alert that there is a possibility of property damage injury ...

Страница 3: ... the work area 3 Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or damage Lock tools away and keep out of the reach of children PERSONAL SAFETY WARNING Wear personal protective equipment approved by the Canadian Standards Association CSA or American National Standards Institute ANSI PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT 1 Always wear impact safety goggles that provide front and sid...

Страница 4: ...fic function Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose 2 Ensure that the reel is properly installed before connecting the input and output air hoses 3 Remove system pressure immediately if a leak occurs in the hose or reel or if the reel ceases to wind and unwind 4 Check the manufacturer s maximum pressure rating for air tools and accessories Compressor outlet pressure m...

Страница 5: ...gh the flange opening Control the air hose while cranking the reel by hand so that it winds onto the reel evenly CARE MAINTENANCE CAUTION Bleed air pressure from the hose system before servicing the reel 1 Maintain the tool with care A tool in good condition is efficient easier to control and will have fewer problems 2 Inspect the tool fittings alignment hoses and power supply cord periodically Ha...

Страница 6: ...TY 1 Base 1 2 Stand 1 3 Fixed washer 1 4 Washer 1 5 Position sleeve 1 6 Flange A 1 7 Sleeve 1 8 Flange B 1 9 Position sleeve 1 10 Washer 1 11 Spring 1 12 Washer 1 13 Swivel valve 1 14 Spring washer 1 15 M6 nut 3 16 Washer 3 17 Rubber protector 1 18 Clamp 1 19 M6x110 120 screw 3 20 M6x12 screw 3 21 Washer 3 22 M6 nut 3 23 Handle 1 24 Hose fitting 1 Fig 1 ...

Страница 7: ...lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Enrouleur pour tuyau à air vide à manivelle avec capacité de 50 pi x 3 8 po Manuel d utilisateur ...

Страница 8: ...iser cet outil L utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à l équipement Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité les précautions les instructions de fonctionnement ou d inspection et d entretien DÉFINITIONS DE DANGER Veuillez vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés...

Страница 9: ...avail propre bien éclairée et exempte de toute distraction 2 Assurez vous que les personnes qui ne portent pas l équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l aire de travail 3 Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec Gardez les outils hors de la portée des enfants SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT Portez de l équipement de protection personnelle homologu...

Страница 10: ...S DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES DANGER Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation avec l outil obtenus après un emploi répété de se substituer à une adhésion stricte aux règles de sécurité de l outil Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou incorrecte vous pouvez subir des blessures corporelles graves 1 Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer Cet outil a été conçu pour une u...

Страница 11: ...o 24 de ruban d étanchéité ou d un produit d étanchéité Reliez une extrémité du tuyau à air au raccord et connectez l autre extrémité au compresseur d air 5 Enduisez le raccord d un deuxième tuyau à air de ruban d étanchéité ou d un produit d étanchéité et fixez le à la soupape pivotante de l enrouleur no 13 Le tuyau à air devrait présenter une longueur de 30 48 m 100 pi ou moins AVIS Tenez la sou...

Страница 12: ...onçus pour être utilisés avec cet outil 4 Gardez les poignées de l outil propres sèches et exemptes d huile ou de graisse en tout temps 5 Veillez à ce que l étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur l outil Elles comportent des renseignements importants Si elles sont illisibles ou manquantes communiquez avec Princess Auto Ltd pour les remplacer AVERTISSEMENT Seul un personnel d en...

Страница 13: ... 1 2 Support 1 3 Rondelle fixe 1 4 Rondelle 1 5 Manchon de positionnement 1 6 Collerette A 1 7 Manchon 1 8 Collerette B 1 9 Manchon de positionnement 1 10 Rondelle 1 11 Ressort 1 12 Rondelle 1 13 Soupape pivotante 1 14 Rondelle à ressort 1 15 Écrou M6 3 16 Rondelle 3 17 Protecteur en caoutchouc 1 18 Bride 1 19 Vis M6x110 120 3 20 Vis M6x12 3 21 Rondelle 3 22 Écrou M6 3 23 Poignée 1 24 Raccord de t...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: