background image

Pistolet de peinture HVBP

5

Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8160657

V 2,8

4.  Évitez toute vaporisation dirigée vers vous ou vers des personnes ou des animaux. Ne vaporisez 

pas l’outil ni toute autre source électrique.

5.  Pour éliminer les sources possibles d’incendie, fermez le compresseur d’air, tous les autres 

appareils, ainsi que les sources d’étincelles ou de flammes en mélangeant la peinture.

6.  Pour minimiser les vapeurs dans la zone de vaporisation et éliminer tous les risques de 

déversement dans la zone de vaporisation :

a.  Refermez solidement tous les contenants après le mélange et rangez à l’écart des zones  

de vaporisation.

b.  N’utilisez pas le pistolet à peinture HVBP en présence de contenants ouverts  

ou de déversements.

c.  Assurez-vous que toutes les vapeurs se sont dissipées avant d’actionner le  

compresseur d’air.

7.  Lors de la vaporisation, assurez-vous qu’il n’y a aucune source d’allumage, comme des 

flammes nues, des cigarettes, des cigares et des pipes, des étincelles, des fils chauffés au 

rouge ou des surfaces chaudes à proximité.

8.  Observez soigneusement la direction du vent lorsque vous utilisez le pistolet de peinture HVBP 

à l’extérieur. Lorsque vous utilisez cet outil à l’intérieur, assurez-vous que l’endroit où vous 

travaillez est bien ventilé.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

1.  Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Maximisez la performance de l’outil et la sécurité 

en utilisant l’outil pour des travaux pour lesquels il a été conçu.

2.  Ne modifiez pas cet outil et ne l’utilisez pas à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu.

3.  Cet outil a été conçu pour une utilisation spécifique.

 

Il ne faut pas :

a.  Modifier ou altérer le pistolet à peinture HVBP; toutes les pièces et tous les accessoires 

sont conçus avec des dispositifs de sécurité intégrés qui seront compromis s’ils  

sont modifiés.

b.  Utiliser le pistolet à peinture HVBP d’une façon qu’il n’a pas été conçu.

4.  Tenez cet outil solidement des deux mains. L’utilisation de l’outil d’une seule main peut causer 

une perte de maîtrise.

5.  Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils propres et en bon état pour obtenir une 

performance supérieure et plus sécuritaire. Suivez les instructions pour remplacer les 

accessoires. Vérifiez périodiquement les raccords, l’alignement et les tuyaux flexibles de 

l’outil et, en cas de dommage, faites-les réparer ou remplacer par un technicien autorisé. Les 

poignées doivent demeurer propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse en tout temps. Un 

outil bien entretenu est plus facile à maîtriser.

6.  Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que la gâchette est en position neutre 

ou ARRÊT lorsque l’outil n’est pas utilisé et avant de le brancher à une source d’alimentation. 

Ne transportez pas l’outil avec les doigts sur le commutateur ou à proximité de celui-ci.

7.  Déconnectez la fiche principale du compresseur d’air lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de 

procéder à son entretien et au moment de remplacer des accessoires sur l’outil ou de changer 

le contenant à peinture.

Содержание 8160657

Страница 1: ...User Manual 8160657 V 2 8 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference HVLP Paint Gun ...

Страница 2: ...The Princess Auto Guarantee No sale is final until you re satisfied We guarantee to make it right We will repair replace or refund any product to your satisfaction ...

Страница 3: ...instructions before using this tool The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Before allowing someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information WARNING The warnings cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur Comm...

Страница 4: ... and head protection Always wear ANSI approved impact safety goggles which must provide both frontal and side protection Protect your hands with suitable gloves Protect your head from falling objects by wearing a hard hat Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working around chemical dusts and mists Wear ANSI approved earplugs Protective electrically non conductive clothes and non skid...

Страница 5: ...Observe the wind direction when using the HVLP paint gun outdoors When working indoors ensure that there is sufficient ventilation TOOL USE AND CARE 1 Use the correct tool for the job Maximize tool performance and safety by using the tool for its intended task 2 Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed 3 This tool was designed for a specific function Do Not a Modi...

Страница 6: ...Tool CFM consumption ratings are based upon a 25 duty cycle If you require continuous duty a larger compressor may be required See Specifications for the tool s continuous duty limit AIR SOURCE INSTALLATION WARNING Never use pure oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for a tool Such gases are capable of causing an explosion and serious injury to persons 1 Set ...

Страница 7: ...to make sure the HVLP paint gun was not damaged while shipping OPERATION 1 To Start a Use a spanner wrench to tighten the nozzle b Check for correct tightening of the paint cup to avoid any air leakage c The air hose should be blown out before attaching the air connection to the paint gun and air supply source d Before using the HVLP paint gun make sure that it is carefully flushed with solvent to...

Страница 8: ...h a self tensioning compression spring To change the gasket please use the socket spanner wrench provided 3 Cleaning And Gun Care a Flush the gun thoroughly with solvent b Clean the air nozzle with a brush Do not submerge the paint gun into solvent to clean c Clogged holes should be cleaned with solvents or other liquids Plugged holes should never be dislodged with improper objects as the smallest...

Страница 9: ...int gun in solvents afterwards clean with a nozzle cleaning needle Drop or oval shaped spray pattern Dirt on the fluid needle tip or air outlet Turn the air nozzle 180 degrees If the defective pattern remains clean the paint outlet in the air nozzle Paint spray flutters Too little material in the cup fluid nozzle is not tight the needle seal is damaged the nozzle set is dirty or damaged Refill the...

Страница 10: ...ion 1 H Air Nozzle HVLP 2 Ring 3 H Air Cap HVLP 4 H Fluid Nozzle HVLP turn counterclockwise to open 5 Pacing Screw For Paint Needle 6 Teflon Seal 7 Washer 8 Screw 9 H Brass Ring turn clockwise to open 10 Gasket 11 Connector for 600ml cup 12 Gun Body 13 Air Valve Assembly 13 Screw 13C Teflon Seal 13D Air Valve Seat ...

Страница 11: ...ob 15C O ring 15D Spray Regulating Nut 15E Spray Regulating Screw 16 Needle Valve Assembly 16 A B Paint Needle Assembly 17 Paint Needle Spring 18 Fluid Control Assembly 18 Fluid Control Knob Lock Nut 18A Fluid Control Knob 23 Trigger 24 Screw 25 Pin 26 H Air Connection 28 Paint Cup Assembly 28 Plastic Cup 600 ml 28A Adaptor 29 Paint Cup Cap Assembly 29 Plastic Cup Cover 29B Non drip Control Device...

Страница 12: ...HVLP Paint Gun 12 For technical questions call 1 800 665 8685 8160657 V 2 8 ...

Страница 13: ...8160657 Manuel d utilisateur Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard V 2 8 Pistolet de peinture HVBP ...

Страница 14: ...e de Princess Auto Aucune vente n est finale tant que vous n êtes pas satisfait Nous garantissons que nous corrigerons tout problème Nous réparerons remplacerons ou rembourserons tout produit à votre satisfaction ...

Страница 15: ...ions avant d utiliser cet outil L utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure et ou de dommage à l équipement Avant de permettre à un autre individu d utiliser cet outil assurez vous qu il est avisé de toutes les consignes de sécurité AVERTISSEMENT Les avertissements les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce m...

Страница 16: ...n masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par les normes ANSI lorsque vous travaillez en présence de poussières ou de vapeurs chimiques Portez des bouchons d oreille approuvés par l ANSI Des vêtements de protection non conducteurs d électricité et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail Pour éviter les blessures dues aux chutes d objets portez des chaussur...

Страница 17: ...écurité en utilisant l outil pour des travaux pour lesquels il a été conçu 2 Ne modifiez pas cet outil et ne l utilisez pas à des fins pour lesquelles il n a pas été conçu 3 Cet outil a été conçu pour une utilisation spécifique Il ne faut pas a Modifier ou altérer le pistolet à peinture HVBP toutes les pièces et tous les accessoires sont conçus avec des dispositifs de sécurité intégrés qui seront ...

Страница 18: ...que pi cube min de l outil pneumatique sont fondés sur un cycle de service de 25 Si vous voulez un service continu un compresseur de dimension supérieure pourrait être requis Consultez la section Spécifications pour connaître la limite de service continu de l outil INSTALLATION DE LA SOURCE D AIR AVERTISSEMENT N utilisez jamais d oxygène pur de dioxyde de carbone de gaz combustibles ou de gaz en b...

Страница 19: ...er que le pistolet de peinture HVBP n a pas été endommagé pendant son transport UTILISATION 1 Vers le démarreur a Utilisez la clé à douilles ergots pour serrer la buse b Vérifiez si le godet à peinture est serré correctement afin d éviter les fuites d air c Soufflez un jet d air dans le tuyau à air avant de fixer le raccord d air au pistolet à peinture et à la source d air d Avant d utiliser le pi...

Страница 20: ...essort de compression autotendeur Pour remplacer le joint d étanchéité utilisez la clé à douilles ergots prévue à cet effet 3 Nettoyage et soins du pistolet a Rincez parfaitement le pistolet au moyen de solvant b Nettoyez la buse d air au moyen d une brosse Ne submergez pas le pistolet de peinture de solvants pour le nettoyer c On recommande de nettoyer les orifices obstrués au moyen de solvants o...

Страница 21: ...s les solvants et nettoyez les ensuite au moyen d un pointeau de nettoyage pour buse Dispersion du jet en forme de gouttes ou ovale Saleté sur l extrémité ou au niveau de la sortie d air du pointeau de liquide Tournez la buse d air de 180 degrés Si le tracé déficient persiste nettoyez la sortie de peinture dans la buse d air Le jet de peinture virevolte Trop peu de matière dans le godet la buse de...

Страница 22: ...se d air HVBP 2 Anneau 3 H Chapeau d air HVBP 4 H Buse de liquide HVBP tournez dans le sens antihoraire pour ouvrir 5 Vis d entraînement pour pointeau de peinture 6 Joint en Téflon 7 Rondelle 8 Vis 9 H Anneau en laiton tournez dans le sens horaire pour l ouvrir 10 Joint 11 Raccord de godet de 600 ml 12 Corps du pistolet 13 Ensemble de soupape pneumatique 13 Vis ...

Страница 23: ...Vis de réglage de jet 16 Ensemble de soupape à pointeau 16 A B Ensemble de pointeau de peinture 17 Ressort à pointeau de peinture 18 Ensemble de contrôle du liquide 18 Écrou de blocage de bouton de contrôle du liquide 18A Bouton de commande de liquide 23 Gâchette 24 Vis 25 Goupille 26 H Connexion pneumatique 28 Ensemble de godet à peinture 28 Godet de plastique de 600 mL 28A Adaptateur 29 Ensemble...

Страница 24: ...Pistolet de peinture HVBP 12 En cas de questions techniques appelez le 1 800 665 8685 8160657 V 2 8 ...

Отзывы: