background image

8006581

V 1.45

33

SÉCURITÉ PERSONNELLE

1.  Employez l'équipement de sécurité proposé. 

Portez toujours des gants résistants et une protection 

efficace pour la vue approuvée par l'ANSI, une protection pour l'ouïe, des chaussures de sécurité 
antidérapantes et un casque protecteur. Portez un écran facial si vous êtes en train de créer des limailles de 
métal ou des copeaux de bois. Portez un masque antipoussières ou un respirateur quand vous êtes autour 
des poussières produites par le métal, le bois ou les produits chimiques.

2.  Ne vous étirez pas trop. 

Vous devez avoir les pieds bien plantés pour maintenir votre équilibre en tout 

temps. Advenant une situation inattendue, cela vous permettra de mieux maîtriser l'outil.

3.  Habillez-vous de manière appropriée. 

Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Tenez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou 
des cheveux longs qui pourraient être happés par une pièces mobile augmentent le risque de blessures 
corporelles.

4.  Restez sur vos gardes. 

Faites attention à votre travail et fiez-vous à votre bon sens quand vous employez 

cet outil. Ne vous en servez pas si vous êtes fatigués ou sous l'influence de drogues, d'alcool, ou d'un 
médicament. Un moment d'inattention accroît le risque de blessures.

5.  Employez des brides de serrage ou un autre dispositif pratique pour immobiliser et soutenir l'ouvrage 

de manière stable. 

Si vous tentez de tenir la pièce dans une main ou contre votre corps, cela pourrait 

entraîner une perte de la maîtrise.

6.  Ne vous aspergez pas vous-même et n'aspergez pas les spectateurs ou les animaux.

 Ne laissez pas 

l'outil s'asperger soi-même ou asperger une source d'électricité.

SOIN ET UTILISATION DE L'OUTIL

1.  Ne forcez pas l'outil. 

Choisissez le bon outil pour la tâche à effectuer. Avec l'outil approprié, on peu achever 

le travail d'une manière plus efficace et plus sécuritaire. N'utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite 
un modèle industriel plus gros. Ne modifiez pas cet outil et ne l'utilisez pas pour des tâches pour lesquelles il 
n'a pas été conçu.

2.  Tenez cet outil solidement à l’aide des deux mains. 

Un outil tenu d’une seule main peut causer une perte 

de contrôle.

3.  Entretenez bien vos outils.

 Gardez vos outils propres, et en bonne condition. Faites une inspection régulière 

des raccords, de l'alignement, des boyaux et faites-les réparés ou remplacés si ils sont endommagés. 
Gardez les manches propres, sec et exempt d'huiles ou de graisses. Lorsqu'un outil est bien entretenu, 
le risque de coincement est réduit et il est plus facile à maîtriser. Suivez les instructions relatives à la 
lubrification et au changement des accessoires.

4.  Avant de mettre l'outil en marche, retirez les clés et les clavettes de réglage, s'il y a lieu. 

Toute clé ou 

clavette qu'on laisse attachée à une pièce rotative de l'outil pose un risque de blessures corporelles.

5.  Évitez les démarrages accidentels.

 Avant de raccorder l'outil à sa source d'air comprimé/assurez-vous 

que le levier de la soupape à air est à sa position arrêt (OFF). Quand vous déplacez l'outil, votre doigt ne doit 
jamais être sur le levier de la soupape pneumatique. En outre, ne raccordez jamais l'outil à sa source d'air 
quand le levier de la soupape est enfoncé, c'est-à-dire en position de marche (ON).

6.  Employez uniquement des lubrifiants fournis avec l'outil ou stipulés par son fabricant. 

D'autres 

lubrifiants pourraient ne pas être convenables et pourraient endommager l'outil ou même exploser.

7.  Avant d'entreposer l'outil pour un longue période de temps, appliquez une mince couche de lubrifiant 

sur toutes les parties en acier pour éviter la rouille.

8.  Gardez les étiquettes et les plaques d'identitées en bon état.

 Elles démontrent des informations 

importantes. Si elles sont illisibles ou endommagées, contactez Princess Auto pour obtenir des étiquettes de 
remplacement.

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

Содержание 8006581

Страница 1: ...8006581 V 1 45 OWNER S MANUAL Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 10 Litre Paint Spray Tank ...

Страница 2: ...owed to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included WORK AREA 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents 2 Operate in a safe work environment Do not use in damp or wet locations Do not expose to rain Do not use in the presence of flammable gases or l...

Страница 3: ... The tool will perform better and more safely at the task for which it was intended Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed 2 Securely hold this tool using both hands Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubricating ...

Страница 4: ...ause bursting abnormal operation breakage of the tool or serious injury to persons Use only clean dry regulated compressed air at the rated range as marked on the tool 5 Never use pure oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for a tool Such gases are capable of causing an explosion and serious injury to persons Do not use an air source besides an air compressor ...

Страница 5: ...rst be examined by a doctor and then have regular medical check ups to ensure medical problems are not being caused by or worsened from tool use Pregnant women or people who have impaired blood circulation to the hands past hand injuries nervous system disorders diabetes or Raynaud s Disease should not use this tool If you feel any medical symptoms related to vibrations such as tingling numbness a...

Страница 6: ...tions properly 6 Removal of the lid while the tank is under pressure could result in the lid being propelled violently from the tank Before releasing clamp force to remove the lid shut off the supply of tank inlet air and turn the regulator knob counter clockwise to relieve air pressure Check by pulling the safety valve ring 7 Use of reactive chemicals could attack the lid gasket and safety valve ...

Страница 7: ...2 Insert the lift handle into the threaded hole in the center of the tank lid Tighten the hex nut 3 Connect the air supply hose to an air inlet fitting on the tank regulator right or left side optional 4 Attach the atomization air hose to an air outlet fitting which is directly opposite air inlet fitting 5 Connect material hose to the fluid outlet adapter located on the tank lid OPERATION 1 Before...

Страница 8: ... handles many jobs USING AN AIR PRESSURE REGULATOR ON PAINT TANK The pressure regulator on the paint tank regulates the amount of pressure applied to the paint in the paint tank This controls the pressure of the paint being delivered to the spray gun MAINTENANCE Before making any adjustments or changing any accessory turn off the tool and unplug it from it s air source 1 Keep the tool clean Wipe t...

Страница 9: ...ve seat in regulator Replace regulator Fluid or air leak at lid gasket Defective lid gasket Replace lid gasket Thumb screw not tight Tighten thumb screws Paint in tank tends to settle rapidly Paint not mixed or thinned properly Mix or thin paint according to instructions on paint Gauge not registering air pressure Defective air gauge Replace air gauge Safety valve popping off Tank pressure too hig...

Страница 10: ... 1 2 Lid gasket 1 3 Lid assembly 1 4 Adapter 3 5 Gauge 1 6 Regulator 1 7 Swivel adapter 1 8 Branch tree 1 9 Safety valve 1 Description Qty 10 Handle 1 11 Hex nut 1 12 Street elbow 1 13 Thumb screw 4 14 Yoke assembly 4 15 Cotter pin 4 16 Hinge pin 4 17 Fluid tube 1 18 Fluid outlet adapter 1 PARTS LIST PARTS DIAGRAM ...

Страница 11: ...45 Réservoir de peinture au pistolet de 10 litres MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard ...

Страница 12: ...otre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé Des établis encombrés et des zones obscures invitent les accidents 2 Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire N utilisez pas d outils mécaniques dans des endroits humides ou mouillés N exposez pas cet outil à la pluie Ne vous servez pas de cet outil dans une atmosphère explosive comme par exemple en présence d un liquide d ...

Страница 13: ... plus efficace et plus sécuritaire N utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite un modèle industriel plus gros Ne modifiez pas cet outil et ne l utilisez pas pour des tâches pour lesquelles il n a pas été conçu 2 Tenez cet outil solidement à l aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une perte de contrôle 3 Entretenez bien vos outils Gardez vos outils propres et en ...

Страница 14: ...gulé de façon indiquée sur l outil 5 N employez jamais de l oxygène du dioxyde de carbone un gaz combustible ou un gaz en bouteille comme source d air Ces genres de gaz peuvent causer une explosion et des blessures sérieuses à l utilisateur 6 Dans la conduite d air vous devez toujours maintenir un bon régulateur un filtre pour l air et un piège à humidité Ces accessoires prolongeront le vie utile ...

Страница 15: ...gulière ou durant une période prolongée devrait d abord consulter un médecin puis subir des examens médicaux réguliers pour s assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l emploi de cet outil Les femmes enceintes ainsi que les gens dont la circulation sanguine est mauvaise dans leurs mains qui ont subi des blessures aux mains ou qui souffrent de troubles neurologiques de d...

Страница 16: ...ction d une manière quelconque Faites fonctionner la soupape avant chaque utilisation afin d assurer qu elle fonctionne correctement 6 Le retrait du couvercle alors que le réservoir est sous pression pourrait faire en sorte que le couvercle soit propulsé violemment du réservoir Avant de dégager la force de la bride pour retirer le couvercle coupez l alimentation de l air d admission du réservoir e...

Страница 17: ...voir côté droit ou gauche optionnel 4 Fixez le tuyau d air d atomisation sur un raccord de sortie d air se trouvant directement à l opposé du raccord d admission d air 5 Connectez le tuyau de matériau à l adaptateur de l orifice de sortie de liquide situé sur le couvercle du réservoir RÉGULATEUR DE PRESSION D AIR Le régulateur de pression situé sur le réservoir de peinture règle la quantité de pre...

Страница 18: ...isponible utilisez une brosse pour enlever toutes les poussières de l outil et des évents d aération N utilisez pas de produits chimiques ou de solvants pour nettoyer l outil Ces produits pourraient endommager sérieusement les piecès en plastique et en caoutchouc de l outil 2 Faites une inspection régulière de tout les vis pour vous assurer qu ils sont serrés Revissez 3 Si des réparations sont néc...

Страница 19: ...au du joint du couvercle Joint de couvercle défectueux Remplacez le joint du couvercle Vis à oreilles non serrée Serrez les vis à oreilles La peinture se trouvant dans le réservoir a tendance à se fixer rapidement La peinture n est pas mélangée ou diluée correctement Mélangez ou diluez la peinture selon les instructions fournies sur le pot Le manomètre n enregistre pas la pression d air Manomètre ...

Страница 20: ...ercle 1 4 Adaptateur 3 5 Manomètre 1 6 Régulateur 1 7 Adaptateur articulé 1 8 Arbre à branches 1 9 Soupape de sécurité 1 No Description Qté 10 Poignée 1 11 Écrou hexagonal 1 12 Coude mâle et femelle 1 13 Vis à oreilles 4 14 Collier de déviation 4 15 Goupille fendue 4 16 Tige d articulation 4 17 Tube de liquide 1 18 Adaptateur d orifice de sortie de liquide 1 LISTE DES PIÈCES DIAGRAMME DES PIÈCES ...

Отзывы: