Power Fist 4230082 Скачать руководство пользователя страница 5

4230082

Manuel d'utilisateur

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.

V 2,8

SPÉCIFICATIONS 

Plage de l’indicateur

0 à 7 000 tr/min

Diamètre de l’affichage

2 1/2 po

Tension nominale

12 V

SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT ! L’utilisateur doit respecter les précautions de base afin de réduire le risque de 

blessure et/ou de dommage à l’équipement.
REMARQUE : 

Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, 

l’installation et les instructions d’entretien. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE

1.  Protection de la tête

a.  Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale 

pour les yeux.

2.  Protection des pieds

b.  Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité  

et l’équilibre.

3.  Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les 

blessures ou le bris de l’outil. 

a.  N’utilisez pas d’outils si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool  

ou de médicaments.

b.  N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un 

équilibre appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de 

situations inattendues.

Tachymètre 

de 2 1/2 po

Содержание 4230082

Страница 1: ...ual for safety warnings precautions installation and maintenance instructions PERSONAL SAFETY 1 Head Protection a Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes 2 Foot Protection b Non skid footwear is recommended to maintain footing and balance 3 Control the tool personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to tool a Do not o...

Страница 2: ...ter 1 locate the cylinder select switch and slide it to 4 6 or 8 cylinder to match your vehicle Fig 1 NOTE This tachometer is designed for use with 4 6 or 8 cylinder engines only 2 Determine mounting location and install the mounting bracket 2 a For on dash or under dash mounting drill a 3 16 in hole in the dash Install base 4 and mounting bracket and secure to dash with screw 7 washer 8 and nut 9...

Страница 3: ...r splice into any vehicle harness wire connected to the panel lights circuit f Connect tachometer signal GREEN wire to appropriate vehicle tachometer signal source NOTE Tachometer signal GREEN wire connections vary with vehicle make model and ignition type Typical tachometer signal source locations are shown in the accompanying illustrations Fig 6 Always consult the service manual for the vehicle ...

Страница 4: ... contact Princess Auto Ltd for a solution If unable to do so have a qualified technician service the tachometer PARTS LIST No DESCRIPTION QTY 1 Tachometer 1 2 Mounting Bracket 1 3 Tachometer Nut 1 4 Mounting Base 1 5 Rubber Gasket 1 6 Splice Connector 1 7 Screw 1 No DESCRIPTION QTY 8 Washer 1 9 Nut 1 10 Spade Terminal 1 11 Ring Terminal 3 12 Lock Washer 1 13 RPM Pointer 1 ...

Страница 5: ...n et les instructions d entretien SÉCURITÉ PERSONNELLE 1 Protection de la tête a Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux 2 Protection des pieds b Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et l équilibre 3 Gardez le contrôle de l outil de vos mouvements et de l environnement de travail pour éviter l...

Страница 6: ...cteur de cylindre et glissez le à la position de 4 6 ou 8 cylindres en fonction de votre véhicule fig 1 REMARQUE Ce tachymètre a été conçu pour s utiliser avec les moteurs à 4 6 ou 8 cylindres seulement 2 Déterminez la position de montage et installez le support de montage no 2 a Pour installer sur ou sous le tableau de bord percez un trou de 3 16 po dans le tableau de bord Installez la base no 4 ...

Страница 7: ...ez ce fil à un faisceau de fils quelconque du véhicule qui est branché au circuit d éclairage du panneau f Branchez le fil de signalisation du tachymètre VERT à une source de signaux appropriée du tachymètre du véhicule REMARQUE Les connexions du fil de signalisation du tachymètre VERT varient selon la marque le modèle et le type d allumage du véhicule Les locations de la source normale de signaux...

Страница 8: ...e trouver une solution Si ce n est pas possible demandez à un technicien qualifié de réparer le tachymètre LISTE DES PIÈCES No DESCRIPTION QTÉ 1 Tachymètre 1 2 Support de montage 1 3 Écrou de tachymètre 1 4 Base de montage 1 5 Joint en caoutchouc 1 6 Connecteur à épissures 1 7 Vis 1 Fig 6 No DESCRIPTION QTÉ 8 Rondelle 1 9 Écrou 1 10 Borne embrochable 1 11 Cosse à anneau 3 12 Rondelle frein 1 13 Ai...

Отзывы: