Power first 8045518 Скачать руководство пользователя страница 10

Consignes générales de sécurité 

Avertissement : Lorsqu’on utilise n’importe quel outil électrique, il y a toujours des précautions fondamentales à
prendre pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure.

Comme pour toute machine, l’utilisation de celle-ci entraîne certains risques. Il faut s’en servir prudemment pour
diminuer la possibilité de blessures corporelles. En effet, si l’utilisateur néglige de respecter les précautions normales, il
pourrait subir des blessures graves. Rappelez-vous que cette machine n’a été conçue que pour certaines tâches
spécifiques. Nous vous conseillons fortement de ne JAMAIS modifier cette machine, ni de vous en servir à des fins
inappropriées.

Lisez attentivement ce qui suit avant de vous servir de cet appareil et conservez ces instructions.

• Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée. L’encombrement de l’établi et un éclairage insuffisant invitent les

accidents. 

• Tenez compte de l’environnement dans la zone de travail. N’exposez jamais les outils à la pluie. Ne les utilisez pas

dans des endroits trop humides.

• N’utilisez jamais un outil électrique ou mécanique dans une atmosphère explosive, c’est-à-dire en présence d’une

poussière, d’un gaz ou d’un liquide inflammable. Les outils mécaniques ou électriques produisent des étincelles qui
pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

• Protégez-vous contre les chocs électriques. Évitez tout contact du corps avec une surface reliée à la masse, c’est-à-dire

mise à la terre.

• Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à une distance prudente quand vous vous servez d’un outil mécanique

ou électrique. Vous pourriez en perdre la maîtrise en cas de distraction.

• Lorsque vous ne vous en servez pas, les outils devraient être rangés sous clé dans un endroit sec, hors d’atteinte des

enfants. 

• Ne forcez jamais l’outil. Il effectuera le travail prévu d’une manière plus efficace et plus sécuritaire à sa vitesse

normale.

• Portez un habillement approprié. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans les

pièces mobiles. On conseille de porter des chaussures antidérapantes pour travailler dehors. Les personnes à cheveux
longs doivent porter un couvre-chef.

• Portez toujours l’équipement de protection requis, comme des lunettes de sécurité. Si le travail est poussiéreux, portez

un masque facial ou antipoussière. 

• L’emploi d’un équipement d’extraction de la poussière est recommandé, si possible. Si l’on a prévu le raccordement

d’un système de dépoussiérage, veillez à ce qu’il soit correctement connecté et utilisé.

• N’arrachez jamais le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Tenez ce cordon à une distance prudente de la

chaleur, de l’huile et des bords coupants.

• Immobilisez bien l’ouvrage. Quand c’est possible, employez des brides de serrage ou un étau pour le retenir, au lieu

d’utiliser une de vos mains.

• Ne vous allongez pas trop. Vous devez avoir les pieds bien plantés pour garder votre équilibre.
• Entretenez soigneusement vos outils. Effectuez l’affûtage requis. Des outils propres donnent un rendement plus

efficace et plus sûr. Suivez les directives données pour la lubrification et le changement des accessoires. Examinez
régulièrement les cordons d’alimentation et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer par un centre de service autorisé.
Inspectez régulièrement les cordons prolongateurs et remplacez-les s’ils sont endommagés. La poignée d’un outil doit
être sèche, propre et exempte de graisse ou d’huile.

• Quand vous ne vous servez pas d’un outil, avant de l’entretenir ou lorsque vous changez un accessoire tel qu’une lame,

un foret ou un coupoir, débranchez cet outil de sa source d’énergie.

• Prenez l’habitude de vous assurer que les clés de réglage et de serrage ont été retirées de l’outil avant de le mettre en

marche.

• Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’outil est en position d’arrêt avant de le brancher.
• Examinez l’outil pour voir s’il y a des pièces avariées. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous qu’il fonctionne

correctement et qu’il pourra effectuer la tâche prévue. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles. Assurez-vous que les
pièces mobiles ne sont pas coincées ni brisées et qu’il n’y a aucun autre problème qui pourrait affecter la bonne marche
de l’outil. 

Содержание 8045518

Страница 1: ...Metal Cutting Bandsaw User Manual 8045518...

Страница 2: ...ctive equipment like safety glasses Use a face or dust mask if cutting operations create dust The use of dust extraction equipment is recommended wherever possible If devices are provided for the conn...

Страница 3: ...complies with the relevant safety rules Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in a considerable danger to the user Profile Hydrau...

Страница 4: ...ndwheel 2 Clamp the workpiece in the vice completely by turning the vice lever 3 Position the adjustable blade guide head as close as possible to the material being cut 4 Turn the switch with the insc...

Страница 5: ...ch Hydraulic Down feed Unit Coolant Switch Coolant Switch Speed Switch Speed Switch Operating Handle Blade Tension Handwheel Vice Lever Vice Handwheel Inclined Cut Scale Inclined Cut Lever Blade Prote...

Страница 6: ...e vice After any dismantling of the blade guard be sure that this cover is replaced and secured again Maintenance Attention In each case before you do any maintenance switch off the machine and unplug...

Страница 7: ...tional 41 Cover 42 Threaded Shaft 43 Spring Washer 44 Grip 45 Pin 46 Handwheel 47 Return flywheel 48 Hex nut 49 Bearings 2Z 50 Saw blade 51 C ring No Description 52 Hex Nuts 53 Blade Shaft 54 Rock Bla...

Страница 8: ...y 12A CE T03 BOX1 Control box 198X54 CE IP55 T04 M1 Saw motor 220V 60Hz 1 phase CE T05 M2 Coolant pump motor 220V 60Hz 1 phase CE T06 SB1 Emergency stop 6A 500V CE T07 SB3 Pump Switch 10A 500V CE T08...

Страница 9: ...Scie ruban de 9 po pour metaux Manuel de l utilisateur 8045518...

Страница 10: ...e prendre dans les pi ces mobiles On conseille de porter des chaussures antid rapantes pour travailler dehors Les personnes cheveux longs doivent porter un couvre chef Portez toujours l quipement de p...

Страница 11: ...hydraulique descendante Pompe liquide de refroidissement Levier de tension de la lame Manette de fonctionnement T tes du guide lame Archet tau Base Support Moteur Engrenage r ducteur Bras tournant R s...

Страница 12: ...l tement la pi ce dans l tau 3 Placez la t te r glable du guide lame aussi pr s que possible du mat riau scier 4 Tournez le commutateur marqu coolant la position I on pour mettre la pompe de refroidis...

Страница 13: ...utateur du liquide de refroidissement Commutateur du liquide de refroidissement Commutateur de vitesse Commutateur de vitesse Manette de fonctionnement Volant de tension de la lame Levier de l tau Vol...

Страница 14: ...le prot ge lame n oubliez pas que vous devrez le remettre en place et l attacher solidement Entretien Attention Chaque fois que vous devez effectuer un travail d entretien n oubliez pas de fermer la m...

Страница 15: ...cle 42 Arbre filet 43 Rondelle lastique 44 Prise 45 Cheville 46 Volant de manoeuvre 47 Volant de retour 48 crou six pans 49 Roulements 2Z 50 Lame de scie 51 Bague en C No Description 52 crous six pans...

Страница 16: ...nde 198 x 54 CE IP55 T04 M1 Moteur de la scie 220 volts 60 hertz 1 phase CE T05 M2 Moteur de la pompe 220 volts 60 hertz 1 phase CE T06 SB1 Arr t d urgence 6 amp res 500 volts CE T07 SB3 Commutateur p...

Отзывы: