background image

 

13 

RÜCKSEITE 

 

20. 

IEC Netzspannungseingang 

21. 

Zonen 1-6 Lautsprecherausgangsanschlüsse 

22. 

Zonen 1-6 Ausgänge auf Leitungsebene (RCA) 

23. 

Monitor-Linienausgang (2x RCA) 

24. 

Kanal 4 Aux-Eingang (2xRCA) 

25. 

DIP-Schaltereinstellung für Kanal 3 (Mikrofon oder L Phantomspeisung 20V ein/aus) 

26. 

Kanal 3 Mikrofon/Line-Eingang (XLR oder Buchse) 

27. 

DIP-Schaltereinstellung für Kanal 2 (Mikrofon oder L Phantomspeisung 20V ein/aus) 

28. 

Kanal 2 Mikrofon/Line-Eingang (XLR oder Buchse) 

29. 

DIP-Schaltereinstellung für Kanal 1 (Mikrofon oder L Phantomspeisung 20V ein/aus) 

30. 

Kanal 1 Mikrofon/Line-Eingang (XLR oder Buchse) 

31. 

Prioritätsschalter Kanal 1 

32. 

FM-Antennenanschluss 

33. 

24Volt Notfall-Stummschaltkontakte 

 

DIP SCHALTER 

Die Mikrofon/Line-Eingänge 1, 2 und 3 haben jeweils 2 DIP-Schalter auf der Rückseite (25, 27, 29) zur Einstellung 

des Eingangspegels und/oder zur Aktivierung der +20V-Phantomspeisung zur Verwendung mit 

Kondensatormikrofonen.  

 

Stellen Sie den Pegel für die Art der angeschlossenen Eingangsquelle (Mic oder Line) richtig ein  

Wenn die angeschlossene Quelle ein Kondensatormikrofon ist, das Phantomspeisung benötigt, stellen Sie sicher, 

dass die Phantomspeisung für diesen Kanal eingeschaltet ist.  

 

Vergewissern Sie sich, dass diese DIP-Schaltereinstellungen vorgenommen werden, wenn der Verstärker 

ausgeschaltet ist. Wenn Sie bei eingeschaltetem Verstärker Änderungen vornehmen, kann dies zu lauten 

Schlägen durch das System führen, die die Lautsprecher beschädigen können. 

 

PRIORITÄT UND NOTFALLAKTIVIERUNG 

Der Mic/Line 1-Eingang verfügt auch über einen Prioritätsschalter (31), der alle anderen Kanäle 

abschwächt, wenn das Mic/Line 1-Signal erkannt wird, und sie wieder auf normal zurückstellt, wenn 

das Mic/Line 1-Signal stumm ist.  

 

Für Gebäude mit einer Haupt-Notfallalarmzentrale (für Feueralarme usw.) verfügt der PRM606 über 

Stummschaltkontakte auf der Rückseite (33), die bei Aktivierung durch eine 24V-Auslösespannung 

alle Töne außer Kanal 1 stumm schalten.  

 

Dadurch bleibt Kanal 1 für Evakuierungsdurchsagen im Notfall aktiv.  

 

Der Schraubklemmenstecker kann herausgezogen werden, um den Anschluss zu erleichtern. Ein 

2-adriger Klingeldraht ist hierfür geeignet. Schließen Sie einen 24Vdc-Ausgang von der 

Alarmzentrale an und achten Sie dabei auf die richtige Polarität, die auf den Kontakten angegeben 

ist. 

 

LAUTSPRECHERAUSGÄNGE 

Der PRM606 hat für jede Zone einen separaten Lautsprecherausgang, der über 3 große modulare 

Anschlussstecker angeschlossen wird. Jeder Stecker kann von der Rückseite entfernt werden, um die 

Lautsprecherausgänge bequem an 2 Zonen anzuschließen.  

 

Jeder Zonenausgang kann entweder für die Stromversorgung von 100-V-Linienlautsprechern oder von 

Standard-Lautsprechern mit niedriger Impedanz verwendet werden. Diese 2 Konfigurationen können nicht 

zusammen verwendet werden, daher ist es wichtig zu entscheiden, welche zu Beginn verwendet wird 

 

 

 

Содержание 952.161

Страница 1: ...PRM606 100V 6 Zone Mixer Amplifier Ref nr 952 161 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ot force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable batte...

Страница 4: ...iate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire FRONT PANEL 1 Sd card slot 2 Mediaplayer display 3 Remote control sensor 4 USB Port 5 Media player buttons Mode Press to change modes...

Страница 5: ...Making any changes when the amplifier is powered up may cause loud bangs through the system which can damage the speakers PRIORITY AND EMERGENCY ACTIVATION The Mic Line 1 input also has a Priority sw...

Страница 6: ...gative terminals connected together as shown below A 100V line speaker system can comprise of many speakers connected together The determining factor for how many speakers can be used on a single ampl...

Страница 7: ...gd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen e...

Страница 8: ...ocutie of brand te vermijden VOORPANEEL 1 Sd card slot 2 Display 3 Sensor afstandsbediening 4 USB Poort 5 Media player buttons Mode Druk op deze toets om van modus te wisselen tussen SD USB MP3 en BT...

Страница 9: ...erker onder spanning staat kan dit leiden tot een harde knal door het systeem waardoor de luidsprekers kunnen worden beschadigd PRIORITEIT EN NOODGEVALLEN ACTIVERING De Mic Line 1 ingang heeft ook een...

Страница 10: ...bestaan uit vele luidsprekersprekers die samen zijn verbonden De bepalende factor voor aantal luidsprekers die op een enkele versterker kan worden aangesloten is afhankelijk van het versterkervermogen...

Страница 11: ...Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer einen Fachmann um Rat...

Страница 12: ...luss 5 Tastengruppe Modus Dr cken Sie diese Taste um zwischen den Modi SD USB MP3 und BT zu wechseln Play Pause Dr cken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu starten fortzusetzen oder zu unterbrechen F...

Страница 13: ...e bei eingeschaltetem Verst rker nderungen vornehmen kann dies zu lauten Schl gen durch das System f hren die die Lautsprecher besch digen k nnen PRIORIT T UND NOTFALLAKTIVIERUNG Der Mic Line 1 Eingan...

Страница 14: ...s vielen miteinander verbundenen Lautsprechern bestehen Der entscheidende Faktor f r wie viele Lautsprecher k nnen auf einem einzigen Verst rker verwendet werden ist die Leistung F r die meisten Zweck...

Страница 15: ...a el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen dep sitos de polvo y gr...

Страница 16: ...ay del reproductor multimedia 3 Sensor de control remoto 4 Puerto USB 5 Botones del reproductor multimedia Mode presione para cambiar los modos entre reproducir SD USB MP3 y BT Play pause presione est...

Страница 17: ...l amplificador est apagado Realizar cambios cuando el amplificador est encendido puede causar sonidos fuertes a trav s del sistema que pueden da ar los altavoces PRIORIDAD Y ACTIVACI N DE EMERGENCIA L...

Страница 18: ...se muestra a continuaci n Un sistema de altavoces de l nea de 100V puede incluir varios altavoces conectados entre s El factor determinante para cu ntos altavoces se pueden utilizar en un solo amplifi...

Страница 19: ...leur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechargez l accumulateur tous le...

Страница 20: ...dia 6 Mode Appuyez pour commuter les modes entre lecture SD USB MP3 et BT Play pause Appuyez sur la touche pour d marrer la lecture ou passer sur pause Folder Appuyez sur la touche pour entrer dans la...

Страница 21: ...icateur est teint Toute modification des r glages lorsque l amplificateur est allum peut causer des bruits parasites et endommager les haut parleurs ACTIVATION PRIORITE ET URGENCE L entr e Mic Line 1...

Страница 22: ...a Un syst me ligne 100 V peut se compose de plusieurs haut parleurs reli s entre eux Le facteur permettant de d finir le nombre de haut parleurs pouvant tre reli s un seul amplificateur est la puissan...

Страница 23: ...390 x 483 x 95mm Weight per unit 11 85 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The product...

Страница 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2020 by Tronios The Netherlands...

Отзывы: