background image

 

17 

SYSTEME LIGNE 100 V 

Pour des systèmes ligne 100 V, reliez l’amplificateur au premier haut-parleur dans le système en utilisant un câble haut-parleur 
à double isolation ayant la puissance adéquate pour supporter la sortie totale de l’amplificateur.   
 
Reliez la borne de sortie “100V“ à la borne (+) du haut-parleur et la sortie “COM“ à la borne (-). Reliez d'autres haut-parleurs en 
parallèle au premier haut-parleur avec tous les borniers positifs ensemble et reliez tous les borniers négatifs ensemble comme 
indiqué sur le schéma. 

 

Un système ligne 100 V peut se compose de plusieurs haut-parleurs reliés entre eux. Le facteur permettant de définir le nombre 
de haut-parleurs pouvant être reliés à un seul amplificateur est la puissance. Pour la majorité des applications, il est conseillé 
de relier autant de haut-parleurs que nécessaire avec une puissance combinée de 90% au plus de la puissance de sortie de 
l'amplificateur. 
Les bornes d'un haut-parleur 100 V sont reliées à un transformateur et dans certains cas, ce transformateur peut être utilisé 
pour différentes puissances. Ces réglages peuvent être utilisés pour régler la puissance (et le volume de sortie) de chaque 
haut-parleur dans le système pour obtenir la puissance totale idéale du système pour l'amplificateur. 

 

BORNIERS HP 

Ces borniers proposent 3 sorties basse tension 4Ω, 8Ω, 16Ω selon votre combinaison de haut-parleurs. Une sortie 70V/100V 
est également disponible. 
 
Notez qu'un câble uniquement doit être connecté à la borne COM et un câble à l'impédance ou tension sélectionnée. 
 

ATTENTION : 

Il n'est pas possible de faire des combinaisons multiples sur le niveau de sortie.  

 
Quatre types différents de branchement sont prévus.  

Section basse impédance : 4Ω, 8Ω, 16Ω : prévue pour une petite quantité de haut-parleurs pouvant être reliés à l'amplificateur 
Section 70V / 100V : spécifiquement conçue pour une distribution multiple. Si vous utilisez la sortie 70V/100W, les haut-parleurs 
doivent être équipés d'un transformateur 70V/100V. La quantité maximale de haut-parleurs à intégrer dans le système est 
fonction de la puissance délivrée par chaque haut-parleur. La puissance totale réglée sur le côté secondaire des 
transformateurs de la ligne de haut-parleurs ne doit pas dépasser la puissance de sortie RMS maximale : 30W, 60W ou 120W. 
Un non respect de ces données pourrait endommager durablement l'amplificateur. 

 

ETAPES DE FONCTIONNEMENT 

 

Lorsque toutes les connexions à l'amplificateur sont effectuées, tournes les boutons de réglage vers le minium et allumez 
l'amplificateur, la LED “ON“ brille. Tournez les réglages BASS et TREBLE vers la position 12h (vers le haut) et tournez le 
réglage MASTER pour tester.  

 

Assurez-vous qu'un signal est bien présent aux entrées ligne 1, 2, 3 ou 4 et augmentez graduellement le niveau de volume 
pour ce canal jusqu'à ce que la sortie soit bien audible via les haut-parleurs. Tournez le réglage MASTER sur le niveau de 
volume maximal nécessaire et diminuez le niveau de volume du canal si besoin. 

 

Remarque : le test initial peut être effectué en utilisant le lecteur audio USB/SD/FM intégré. La sortie de l'amplificateur est 
représentée sur le VU-mètre ; veillez à ce que la LED rouge “0“ ne brille que momentanément pendant le fonctionnement. 
Si elle brille plus longtemps, cela indique qu'il y a une distorsion ou un écrêtage du signal de sortie : tournez alors le 
réglage MASTER pour diminuer le niveau. 

 

Si un microphone est relié à l'entrée MIC1, assurez-vous qu'il est bien allumé et s'il nécessite une alimentation fantôme, 
prêtez y attention. Augmentez petit à petit le volume en parlant dans le microphone jusqu'à obtenir le niveau de volume 
souhaité. Le microphone ne doit pas entendre les haut-parleurs pour éviter tout effet de larsen. 

 

En plus des réglages de canaux et de volume MASTER, l'appareil dispose de réglages BASS et TREBLE EQ pour régler 
la tonalité de la sortie générale. Sur la position 12h, ces réglages n'influent pas sur le signal. Si vous déplacez le réglage 
BASS dans le sens des aiguilles d'une montre, les fréquences graves augmentent ; si vous le tournez vers la gauche, il 
réduit les fréquences graves. De  la même manière, si vous tournez le réglage TREBLE vers la droite, vous augmentez les 
fréquences aigues dans l'audio, si vous le tournez vers la gauche, vous diminuez ces fréquences. Réglez les égaliseurs 
pour correspondre au type de signal audio ou pour compenser l'acoustique de la pièce.

 

 

REMPLACEMENT DU FUSIBLE 

Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à 
débrancher l’appareil.  
Procédure:  

 

Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.  
Etape 2: Retirez l’ancien fusible.  
Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. 
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.  

Содержание 952.090

Страница 1: ...PBA 100V Amplifier Series Ref nr 952 090 952 093 952 096 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ays seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV This unit is with built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged pl...

Страница 4: ...c on Hold 12 Line 1 Microphone 2 Input 13 Line 2 Microphone 3 Input 14 Dipswitch for microphone Line phantom power and priority setting 15 Microphone 1 Input 16 Line 3 Input 17 Line 4 Input 18 Line Output 19 FM Antenna Dipswitch setting PIN FUNCTION ON OFF Pin 1 Line 1 Microphone 2 selection Line 1 MIC 2 Pin 2 Line 2 Microphone 3 selection Line 2 MIC 3 Pin 3 Phantom Power Open Close Pin 4 Priority...

Страница 5: ...is may cause permanent damage to the amplifier OPERATION STEPS When all connections to the amplifier are made turn all rotary controls down and switch on the power and a power ON LED will illuminate Turn BASS and TREBLE controls to the 12 o clock position pointing straight up and turn MASTER rotary control up part way for testing Ensure a signal is being fed to one of the line inputs 1 2 3 or 4 an...

Страница 6: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Страница 7: ...n 2 Ingang 13 Line 2 Microfoon 3 Ingang 14 Dipswitch voor microfoon Lijn fantoom voeding en prioriteit instelling 15 Microfoon 1 XLR Ingang 16 Lijn ingang 3 17 Lijn ingang 4 18 Lijn uitgang 19 FM Antenne Dipswitch instellingen PIN FUNCTIE ON OFF Pin 1 Lijn 1 Microfoon 2 selectie Lijn 1 Mic 2 Pin 2 Lijn 2 Microfoon 3 selectie Lijn 2 Mic 3 Pin 3 Fantoomvoeding Open Dicht Pin 4 Prioriteit Tel Mic VER...

Страница 8: ...transformatoren op uw luidsprekerkabel mag niet hoger zijn dan de maximale RMS uitgangsstroom 30W 60W of 120W Als u dit niet hanteert kan dit leiden tot permanente schade aan de versterker BEDIENING Wanneer alle aansluitingen op de versterker zijn gemaakt draai alle volumeregelaars naar beneden en schakel het netstroom in en het ON indicatie LED gaat branden Draai de BASS en TREBLE regelaars recht...

Страница 9: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Страница 10: ...e 1 Mikrofon 2 Eingang 13 Line 2 Mikrofon 3 Eingang 14 Dipswitch für mikrifon Line Phantomspeisung und Prioritätseinstellung 15 Mikrofon 1 Eingang 16 Line 3 Eingang 17 Line 4 Eingang 18 Line Ausgang 19 UKW Antenne Dipswitch Einstellung PIN FUNKTION ON OFF Pin 1 Line 1 Mikrofon 2 Auswahl Line 1 Mik 2 Pin 2 Line 2 Mikrofon 3 Auswahl Line 2 Mik 3 Pin 3 Phantomspeisung Open Dicht Pin 4 Priorität Tel M...

Страница 11: ...uerhaften Beschädigung des Verstärkers führen BEDIENNUNG Wenn alle Verbindungen zum Verstärker hergestellt sind drehen Sie alle Drehschalter nach unten und schalten Sie die Stromversorgung ein und die LED ON leuchtet auf Drehen Sie die BASS und TREBLE Regler auf die 12 Uhr Position und drehen Sie den MASTER Drehknopf teilweise zum Testen Vergewissern Sie sich dass ein Signal an einen der Line Eing...

Страница 12: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Страница 13: ... 12 Entrada Linea 1 MIC 2 13 Entrada Linea 2 MIC 3 14 Dipswitch para MIC Linea alimentación phantom y configuración prioritaria 15 Entrada MIC 1 16 Entrada Linea 3 17 Entrada Linea 4 18 Salida Linea 19 FM Antena Ajustes Dipswitch PIN FUNCIÖN ON OFF Pin 1 Linea 1 Micrófono 2 Linea 1 MIC 2 Pin 2 Linea 2 Micrófono 3 Linea 2 MIC 3 Pin 3 Phantom Power Open Close Pin 4 Priority Tel Mic CONECTAR DISPOSIT...

Страница 14: ...dor PASOS Cuando se realizan todas las conexiones al amplificador gire todos los controles giratorios hacia abajo y encienda la alimentación y se encenderá un LED de encendido Gire los controles BASS y TREBLE a la posición de las 12 en punto apuntando hacia arriba y gire el control giratorio MASTER hasta la mitad del camino para probar Asegúrese de que una señal está siendo alimentada a una de las...

Страница 15: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Страница 16: ... 2 12 Entrée Ligne 2 MIC 3 13 Interrupteurs DIP pour MIC Ligne alimentation fantôme et réglage priorité 14 Entrée Microphone 1 15 Entrée Ligne Microphone 1 16 Entrée Line 3 17 Entrée Ligne 4 18 Sortie Ligne 19 Antenne FM Réglage interrupteur DIP PIN FONCTION ON OFF Pin 1 Sélection Ligne 1 Microphone 2 Line 1 MIC 2 Pin 2 Sélection Ligne 2 Microphone 3 Line 2 MIC 3 Pin 3 Alimentation fantôme Open Cl...

Страница 17: ...t de ces données pourrait endommager durablement l amplificateur ETAPES DE FONCTIONNEMENT Lorsque toutes les connexions à l amplificateur sont effectuées tournes les boutons de réglage vers le minium et allumez l amplificateur la LED ON brille Tournez les réglages BASS et TREBLE vers la position 12h vers le haut et tournez le réglage MASTER pour tester Assurez vous qu un signal est bien présent au...

Страница 18: ...okolicy montażu Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu ...

Страница 19: ...ie MOH Music on Hold 12 Wejście liniowe 1 mikrofonowe 2 13 Wejście liniowe 2 mikrofonowe 3 14 Przełączniki dipswitch dla ustawienia mikrofonu wejścia liniowego zasilania phantom oraz ustawień priorytetu 15 Wejście mikrofonowe 1 16 Wejście liniowe 3 17 Wejście liniowe 4 18 Wyjście liniowe 19 Antena FM Ustawienia przełą czników dipswitch PIN FUNKCJA ON OFF Pin 1 Wybór wejście liniowe 1 mikrofon 2 Li...

Страница 20: ...iacza jest uzależniona od ich mocy Moc sumaryczna głośników nie może przekraczać maksymalnej mocy RMS 30 60 lub 120W W innym przypadku można spowodować trwałe uszkodzenie wzmacniacza U YTKOWANIE WZMACNIACZA Po podłączeniu wszystkich głośników przekręć wszystkie pokrętła do pozycji 0 a następnie włącz wzmacniacz Zapali się dioda informująca o zasilaniu Przekręć pokrętła BASS oraz TREBLE do pozycji ...

Страница 21: ...CYFIKACJA TECHNICZNA PBA30 PBA60 PBA120 Ref nr 952 090 952 093 952 096 Power rms 30Watt 60Watt 120Watt Tappings 4 6 8 Ohms 70V 100V Frequency response 50Hz 15kHz Signal to noise ratio 75dB Input sensitivity Line 16dB Input sensitivity mic 50dB Power supply 220 240VAC 50Hz Dimensions 230 x 320 x 95mm Weight 4kg 4 5kg 5 1kg ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ... Description PBA 100V Amplifier Series Trade Name POWER DYNAMICS Regulatory Requirement EN 55032 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55020 2007 A11 2011 A12 2016 EN 60065 2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 31 05 2017 Name M Velders Signature ...

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: