Power Dynamics 172.575 Скачать руководство пользователя страница 17

 

17 

 

1. 

Entrée microphone   

 

Bornes d'entrée symétriques XLR.  

2. 

Entrée ligne   

 

Entrées ligne symétriques sur jack 6,3 mm (¼"). Vous pouvez connecter des fiches téléphoniques symétriques ou 
asymétriques à ces prises. 

3. 

insérer 

 

Les prises de 6,3 mm (¼") peuvent être utilisées pour traiter le signal du canal avec des processeurs dynamiques ou 
des égaliseurs. 

4. 

Contrôle du gain  

 

Pour régler le niveau du signal d'entrée. Pour un équilibre optimal entre le rapport signal/bruit et la plage dynamique, 
réglez le gain de manière à ce que l'indicateur de crête ne s'allume qu'occasionnellement et brièvement lors des 
transitoires d'entrée les plus élevés. La plage de réglage est comprise entre -16 et +30dB.  

5. 

Contrôle PAN 

 

La commande PAN règle la position stéréo du canal.  

6. 

Égaliseur  

 

L'égaliseur à trois bandes contrôle les bandes de fréquences hautes, moyennes et basses du canal. Tourner le bouton 
sur la position "O" donne une réponse fiat à la bande correspondante. En tournant le bouton vers la droite, vous 
renforcez la bande de fréquences correspondante, tandis qu'en le tournant vers la gauche, vous l'affaiblissez. 

7. 

Fader de canal  

 

Contrôle le volume du canal correspondant. Utilisez ces faders pour régler la balance entre les différents canaux. 

8. 

Contrôle des effets 

Contrôle le volume des effets pour le canal correspondant.  

9. 

Fader de canal  

 

Contrôle le volume pour le canal respectif. Utilisez ces faders pour régler la balance entre les différents canaux. 

10. 

Contrôle des effets 

 

Contrôle le volume des effets pour le canal respectif.  

11. 

Aux Send  

 

Le connecteur Aux send alimente le mixage auxiliaire maître (à partir des commandes Aux des canaux). 

12. 

Niveau du casque 

 

Réglez le volume des écouteurs. 

13. 

Contrôle du délai 

 

Définissez l'intervalle de temps de la répétition de l'écho. 

14. 

Répétition du délai 

 

Pour régler la fréquence de répétition du délai.  

15. 

VU-Mètre 

 

Les indicateurs de niveau peuvent afficher le niveau du signal de la sortie. Réglez la commande de niveau pour 
diminuer le niveau lorsque l'indicateur de crête s'allume en rouge. 

16. 

Fantôme +48V 

 

Ce commutateur permet d'activer et de désactiver l'alimentation fantôme. Lorsque le commutateur est activé, la table 
de mixage fournit une alimentation fantôme de +48 V à tous les canaux dotés de prises d'entrée XLR. Activez ce 
commutateur lorsque vous utilisez un ou plusieurs microphones à condensateur à alimentation fantôme.  

17. 

Entrée ligne CH6/7 

 

Prises de 6,3 mm (¼") pour les côtés gauche et droit des canaux stéréo, qui peuvent être utilisés en parallèle. 

18. 

Aux Send  

 

La prise Aux send alimente le mixage auxiliaire maître (à partir des commandes Aux des canaux). 

19. 

Sortie principale   

 

6,3 mm (¼") fournissent la sortie stéréo du mélangeur. Vous utilisez ces prises, par exemple, pour vous connecter à 
l'amplificateur de puissance qui alimente vos enceintes principales.  

20. 

Entrée de bande  

 

Ces prises RCA fournissent une entrée pour une source sonore stéréo. Utilisez ces prises lorsque vous souhaitez 
connecter un lecteur de CD directement à la table de mixage. 

21. 

Sortie REC 

 

Ces prises RCA peuvent être connectées à un enregistreur externe. 

22. 

Casque d'écoute  

 

Prise de 6,3 mm (¼") pour la connexion d'un casque. 

23. 

Interrupteur principal 

24. 

Port USB 

 

Branchez le disque USB sur ce port. 

25. 

Afficher 

26. 

Bouton de lecture 

 

Appuyez sur le bouton de lecture pour sélectionner la lecture ou la pause. 

27. 

Bouton précédent 

 

Appuyez brièvement pour sélectionner la piste précédente, appuyez longuement pour diminuer le volume. 

28. 

Bouton d'avancement 

 

Appuyez brièvement pour sélectionner la chanson suivante, appuyez longuement pour augmenter le volume.  

29. 

Mode 

passer d'un mode à l'autre

 

 
 
 

 
 

Содержание 172.575

Страница 1: ...VMM F Series Music Mixer Ref nr 172 575 172 578 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 1 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...unction always seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If the product has built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the b...

Страница 4: ...as been exposed to drastic temperature fluctuation e g after transportation do not switch it on immediately The arising condensation water might damage your device Leave the device switched off until it has reached room temperature POWERSUPPLY On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected Check that the mains voltage corresponds to this all...

Страница 5: ... s Aux controls 12 Phone level Adjust the volume of headphone 13 Delay control Adjust the time interval of echo repeat 14 Delay Repeat control Adjust the frequency of delay repeat 15 VU Meter Level indicators can show the signal level from output Adjust the level controller to lower the level if peak indicator light up in red 16 Phantom 48V This switch toggles phantom power on and off When the swi...

Страница 6: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Страница 7: ... ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact wandcontactdoos AANSLUITSPANNING Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangeg...

Страница 8: ...l 12 Telefoon niveau Regel het volume van de hoofdtelefoon 13 Vertragingsregelaar Instellen van het tijdsinterval van de echoherhaling 14 Vertragingsherhaling Instellen van de frequentie van de vertragingsherhaling 15 VU Meter De niveau indicatoren kunnen het signaalniveau van de uitgang weergeven Stel de niveauregelaar in om het niveau te verlagen als de piekindicator rood oplicht 16 Fantoom 48V ...

Страница 9: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Страница 10: ...zerstören Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet bis es Zimmertemperatur erreicht hat NETZANSCHLUSS Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden Bevor Sie ein...

Страница 11: ...en Sie die Lautstärke des Kopfhörers ein 13 Verzögerungssteuerung Stellen Sie das Zeitintervall für die Echowiederholung ein 14 Wiederholung verzögern Zum Einstellen der Frequenz der Verzögerungswiederholung 15 VU Meter Die Pegelanzeigen können den Signalpegel des Ausgangs anzeigen Stellen Sie den Pegelregler ein um den Pegel zu verringern wenn die Spitzenwertanzeige rot leuchtet 16 Phantom 48V Di...

Страница 12: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Страница 13: ...ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura tras el transporte no lo enchufe inmediatamente La condensación de agua producida podría dañar su aparato Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente FUENTE DE ALIMENTACIÓN En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado Compruebe que la tens...

Страница 14: ...umen de los auriculares 13 Control de retardo Ajuste el intervalo de tiempo de la repetición del eco 14 Repetición del retardo Para ajustar la frecuencia de la repetición del retardo 15 VU Meter Los indicadores de nivel pueden mostrar el nivel de señal de la salida Ajuste el control de nivel para disminuir el nivel cuando el indicador de pico se ilumine en rojo 16 Phantom 48V Este interruptor acti...

Страница 15: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Страница 16: ...nsation peut survenir Laissez l appareil éteint le temps qu il atteigne la température ambiante ALIMENTATION Vous trouvez sur l étiquette à l arrière de l appareil le type d alimentation à utiliser Vérifiez que la tension d alimentation corresponde à celle mentionnée Toute autre alimentation peut endommager l appareil Reliez l appareil au secteur il est prêt à être utilisé En aucun cas vous ne dev...

Страница 17: ...i Définissez l intervalle de temps de la répétition de l écho 14 Répétition du délai Pour régler la fréquence de répétition du délai 15 VU Mètre Les indicateurs de niveau peuvent afficher le niveau du signal de la sortie Réglez la commande de niveau pour diminuer le niveau lorsque l indicateur de crête s allume en rouge 16 Fantôme 48V Ce commutateur permet d activer et de désactiver l alimentation...

Страница 18: ...S TECHNIQUES VMM F401 VMM F701 Ref nr 172 575 172 578 Power supply 220 240V AC 50Hz Microphone Input Frequency response 50Hz 18kHz Gain range 13 to 60dB S N ratio 120dB Line Input Frequency response 10Hz to 130kHz Gain range 6dB to 38dB S N ratio 95dB Dimensions 195x230x35mm 230x305x40mm Weight 1 9kg 2 1kg ...

Страница 19: ...M F Series Music Mixer Trade Name VONYX Regulatory Requirement EN 60065 2014 EN 55013 2013 EN 55020 2007 A11 2011 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 IEC 62321 2008 3 1 2013 4 2013 5 2013 7 1 2015 6 2015 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 09 02 2022 Name M Velders Signature ...

Страница 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by TRONIOS the Netherlands ...

Отзывы: