Power Dynamics 171.239 Скачать руководство пользователя страница 9

 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 

ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el 

contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique 
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el 
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso 
de que deba  ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. 
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La 
condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la 
temperatura ambiente. 

 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. 
Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos 
irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de 
alimentación o dimmer ajustable. 

 
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una 
toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. 

 

RESUMEN 

1.  CONTROL DE VOLUMEN CANAL IZQUIERDO 

Gira para fijar el volumen del canal izquierdo. 

2.  LED INDICACIÓN CANAL IZQUIERDO Y DERECHO 

Indicadores de señal, clip y protección para el canal izquierdo y derecho. 

3.  CONTROL DE VOLUMEN CANAL DERECHO 

Gire el control para ajustar el volumen del canal derecho. 

4.  BOTÓN DE ALIMENTACIÓN ON/OFF 

Pulsa el boton para encender y apagar la unidad. 

5.  TOMA ALIMENTACION 240VAC 

Antes de conectar la alimentacion compruebe que la toma corresponde a la tension indicada en el aparato. Conecte el cable de 
alimentacion a la toma de pared con toma de tierra. 

6.  VENTILADOR DE REFRIGERACION 

No bloquee nunca esta salida o provocara un sobrecalentamiento. 

7.  NL-4 CANAL DE SALIDA DEL ALTAVOZ DERECHO E IZQUIERDO 

Salida equilibrada de altavoces NL-4. 

8.  INTERRUPTOR DE MODA 

Conmutador para cambiar de modo entre STEREO y MONO. 

9.  ENTRADA 

Entrada de señal XLR balanceada y jack de 6.3mm derecha e izquierda.

 

 

CAMBIANDO EL FUSIBLE  

Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar 
de la corriente. 

 

Procedimiento:  

 

Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.  
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. 
Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles. 
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja. 

Содержание 171.239

Страница 1: ...PDD3600 Digital Prof Amplifier Ref nr 171 239 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Страница 2: ...not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery is damaged please repla...

Страница 3: ...reaker or fuse Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire OVERVIEW 1 VOLUME CONTROL LEFT CHANNEL Turn the control to set left channel volume 2 INDICATOR LEDS LEFT AND RIGHT CHANNEL Indicating signal protection signal clipping VU meter and power on off for both the left and right channel 3 VOLUME CONTROL RIGHT CHANNEL Turn the control to set...

Страница 4: ...d Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken Houd di...

Страница 5: ...om het risico op elektrocutie of brand te vermijden OVERZICHT 1 VOLUMEREGELAAR LINKER KANAAL Draai aan de knop om het volume van het linker kanaal in te stellen 2 INDICATOR LEDS LINKER EN RECHTER KANAAL Een visuele indicatie van toestelspanning en signaalbescherming clipping VU meter voor linker en rechterkanaal 3 VOLUMEREGELAAR RECHTER KANAAL Draai aan de knop om het volume van het rechter kanaal...

Страница 6: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Wenn dieses Gerät eine Blei Säure Batterie hat soll dies jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden wenn es n...

Страница 7: ...inken Kanals einzustellen 2 ANZEIGE LEDS FÜR LINKEN UND RECHTEN KANAL Eine visuelle Anzeige von Gerätespannung und Signalschutz Clipping VU Meter für den linken und rechten Kanal 3 LAUTSTÄRKEREGLER FÜR DEN RECHTEN KANAL Drehen Sie den Knopf um die Lautstärke des rechten Kanals einzustellen 4 NETZSCHALTER EIN AUS Drücken Sie diese Taste um das Gerät ein oder auszuschalten 5 NETZANSCHLUSS 240VAC Sch...

Страница 8: ...a el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez ...

Страница 9: ...empre el producto a un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio RESUMEN 1 CONTROL DE VOLUMEN CANAL IZQUIERDO Gira para fijar el volumen del canal izquierdo 2 LED INDICACIÓN CANAL IZQUIERDO Y DERECHO Indicadores de señal clip y protección para el canal izquierdo y derecho 3 CONTROL DE VOLU...

Страница 10: ...eur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumulateur de même...

Страница 11: ...régler le volume du canal gauche 2 LEDS DE SIGNALISATION CANAL GAUCHE ET CANAL DROIT Indique la protection du signal clip le VU compteur et l allumage extinction de l alimentation pour les canaux gauche et droit 3 RÉGLAGE DU VOLUME CANAL DROIT Tourner la commande pour régler le volume du canal droit 4 INTERRUPTEUR POWER ON OFF Appuyez sur l interrupteur pour allumer éteindre l appareil 5 PRISE SEC...

Страница 12: ...yów czyszczących Pozostałości tych sprayów powodują osadzanie się kurzu i smaru W przypadku awarii należy zawsze zasięgnąć porady specjalisty Nie wolno wymuszać używania elementów sterujących Wewnątrz urządzenia znajduje się głośnik który może powodować pole magnetyczne Urządzenie należy trzymać w odległości co najmniej 60 cm od komputera lub telewizora Jeśli ten produkt ma wbudowany akumulator kw...

Страница 13: ...RUKCJA 1 REGULACJA GŁOŚNOŚCI LEWY KANAŁ Obróć pokrętło aby ustawić głośność lewego kanału 2 WSKAŹNIKI LED LEWEGO I PRAWEGO KANAŁU Wskazywanie zabezpieczenia sygnału obcinania sygnału miernika VU i włączania wyłączania zasilania dla lewego i prawego kanału 3 REGULACJA GŁOŚNOŚCI PRAWEGO KANAŁU Obróć pokrętło aby ustawić głośność lewego kanału 4 PRZYCISK WŁĄCZANIA WYŁĄCZANIA ZASILANIA Naciśnij ten pr...

Страница 14: ...dB Crosstalk 75dB THD 0 5 Signal to noise ratio 100dB Input sensitivity 1 4V Power supply 100 240VAC 50 60Hz Dimensions 335 x 483 x 44 Weight 4 50 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2020 by Tronios The Netherlands ...

Отзывы: