background image

52

GB

Workpieces placed on top of each 

other or side by side cannot be secured 

properly, they may block the saw blade 

or move relative to each other. 

•  Keep the cut free of obstacles at the top 

and bottom. 

•  Do not saw any workpieces that contain 

nails or similar foreign bodies. 

•  Always work to the side of the saw blade. 
•  Ensure that the cut pieces can move 

away from the side of the saw blade so 

that they do not get caught by the blade. 

•  To rectify faults or remove jammed pieces 

of wood always switch off  the machine 

and disconnect the plug from the mains 

supply, only then may you remove the 

jammed workpiece. 

•  Do not increase the load on the saw so 

that it slows down and stops. 

•  Protect the saw blade from shocks and 

blows. Do not expose it to any lateral 

pressure. 

•  Caution. The saw blade will continue to 

turn after you have switched if off . 

•  The saw blade will become very hot 

during use. Do not touch it until it has 

had chance to cool down. 

•  Select the appropriate saw blade for the 

material that you wish to saw. 

•  Only use saw blade that have been 

recommended by the manufacturer. 

•  Use a suitable extraction system in 

enclosed areas. 

Before starting the machine 

•  Place the machine on a stable support, 

in other words on a workbench, a sub-

frame or the like. 

•  Fit all the covers and safety guards 

correctly. 

•  The saw blade must be able to turn freely. 
•  Check that all the moving parts can move 

easily. 

•  Before connecting the machine to the 

mains supply compare the data on the 

model plate with the mains data. 

Assembly

Proceed in the speci� ed order for assembling 

the machine:
1.   Place all the parts on a � at ground. 

Sub-frame 

 (1. 2. 3. 19, B13) 
2.   Whole screws and lock nuts are all in the 

assembly accessory (19). 

3.   Put the top frame ‘s two hole (1) 

correspond with four feet’s hole (2). 

4.   Put screws on the four feet (2) , but do 

not tighten them. 

5.   Put the middle frame’s two hole (3) 

correspond with four feet’s hole and 

put screws on the four feet, but do not 

tighten them. 

6.   Adjust the angle of four feet and tighten 

all the screws. 

7.   Set four rubber feet (B13) into the button 

of the feet, last put the installed feet on 

the � at ground. 

Attention: install the top frame and middle 

frame to the right position. 
You can refer to B1 B2 B3 to install. 

Содержание 31111

Страница 1: ...sättning av originalbruksanvisning Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Original manual Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Juhendi originaalteksti tõlge DK NO SE FI GB DE ET PL Oversættelse af original brugsanvisning Model 31111 M1YD LS 2541D ...

Страница 2: ...ldende ulykkesforebyggende bestemmelser Om sikkerhed Hold arbejdsområdet ryddeligt og godt oplyst for at forhindre ulykker Brug ikke elektrisk udstyr tæt på brændbare væsker eller gasser eller i våde eller fugtige omgivelser Hvis dette ikke overholdes er der fare for brand eller eksplosion Brug ikke maskinen hvis du er træt eller ikke kan koncentrere dig eller hvis dine reaktioner er svækket pga i...

Страница 3: ... ud for at forhindre opvarmning af kablet den mindste ledningstykkelse er 1 mm2 Ved arbejde udendørs skal stikdåsen være udstyret med et fejlstrømsrelæ Træk stikket ud når du ikke bruger maskinen eller foretager indstillinger Før altid kablet væk fra bagsiden af værktøjet Når du bruger saven fremkommer der støv som kan være farlig brændfarlig eller eksplosiv Tag de nødvendige forholdsregler og bru...

Страница 4: ...ug kun en savklinge som producenten har anbefalet Brug et egnet udsugningssystem i lukkede områder Før start af maskinen Anbring maskinen på en sikker støtte eller med andre ord på et arbejdsbord et understel eller lignende Montér alle afdækninger og sikkerhedsafskærmninger korrekt Savklingen skal kunne dreje frit rundt Kontrollér at alle de bevægelige dele kan bevæge sig let Inden maskinens stik ...

Страница 5: ...lade på arbejdsbordet brug gaffelnøglen 15 til at skrue de to lange støtteben 13 på den tosidede forlængerplade 11 12 17 Montér derefter bagforlængerpladen på bagsiden af arbejdsbordet skru de to lange støtteben på bagforlængerpladen 14 18 Spænd alle skruerne B10 for at indstille niveauet omkring arbejdsbordet og tre forlængerplader Installér maskine 5 10 B14 19 Indstil knivpladen 10 20 Afmontér sa...

Страница 6: ...raudstyr Hvis der er behov for indsnitsfunktion skal der bruges ekstra støtteudstyr Arbejde med bordrundsaven Sørg for at alle bevægelige dele bevæger sig så let at savklingen drejer frit rundt og at netspændingen er identisk med spændingen på typeskiltet Åbn sikkerhedstænd slukkontakten C ved at trække sikkerhedsafskærmningen B10 op og skubbe kontakten til I ON B11 Skub kontakten til O OFF for at...

Страница 7: ...e er målt i henhold til EN 61029 1 2009 A11 Brug altid høreværn sikkerhedsbriller og arbejdshandsker ved brug af saven Reparation Brug kun tilbehør og reservedele som anbefales af producenten Hvis udstyret mod forventning skulle gå i stykker på trods af vores kvalitetskontrol og din vedligeholdelse skal det repareres af en fagmand Miljøbeskyttelse Smid ikke udstyr tilbehør og emballage i husholdni...

Страница 8: ...8 DK ...

Страница 9: ...9 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 10: ...gulering 8 Langsgående styreanordning 9 Styreanordning 10 Knivplade 11 Højre forlængerplade 12 Venstre forlængerplade 13 Støtteben 14 Bagforlængerplade 15 Gaffelnøgle 16 Savnøgle 17 Topnøgle 18 Unbrakonøgle str 5 19 Samlingstilbehør A Håndhjul B Trekantet greb C Kontakt D Skubbeanordninger ...

Страница 11: ... er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende EF direktiver inklusive alle gældende ændringer Reference nr Titel GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 og at standarderne og eller de tekniske speci kationer der nævnes ovenfor er anvendt De sidste to cifre i det årstal hvor CE mærkningen...

Страница 12: ...5014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Andre standarder og eller tekniske speci kationer Nr Udgave Titel Dele 1 PAHS TUV AfPS GS 2014 Andre tekniske løsninger detaljer inkluderet i teknisk dokumentation eller teknisk konstruktion Andre referencer eller oplysninger som kræves af de gældende direktiver 1 Der skal refereres til de gældende del...

Страница 13: ...f forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07 00 til 17 00 fredag til kl 15 00 Tlf 45 76 62 11 10 Fax 45 76 62 11 27 E mail service hpschou com Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed...

Страница 14: ...v ulykker Sikkerhetsinformasjon Hold arbeidsplassen ren og sørg for god belysning Bruk aldri elektriske maskiner når antennelige væsker eller gasser eller i våte eller fuktige omgivelser ellers er det fare for brann eller eksplosjon Aldri bruk utstyret når du er trett eller ukonsentrert eller hvis din reaksjonsevne er svekket av alkohol eller medikamenter Uoppmerksomhet kan føre til alvorlige pers...

Страница 15: ...maskinen ikke er i bruk eller du foretar justeringer Alltid led kabelen bort fra baksiden til verktøyet Når du bruker sagen kan dette produsere skadelig støv som kan også være brannfarlig eller eksplosiv Gjennomfør passende tiltak bruk for eksempel et støvavsugsystem eller bruk en støvmaske Ikke skjær asbestholdig materiale Alltid plasser arbeidsemnet fast på maskin aten og bare beveg den ved hjel...

Страница 16: ...evegelige deler kan bevege seg uten stor motstand Før du kobler maskinen til strømforsyningen sjekk at oppgiftene på typeskilter stemmer overens med strømforsyningen Montering Monter maskinen i den angitte rekkefølgen 1 Plasser alle komponenter på en jevn ate Underramme 1 2 3 19 B13 2 Hele skruer og låsemuttere be nner seg i montasjetilbehøret 19 3 Plasser topprammens to utsparinger 1 sånn at de p...

Страница 17: ...a av vernekappen 5 21 Bruk skrunøkkel til å feste de to sekskantmutterne plasser kløyveinnretningen på en avstand på 3 5 mm til sagbladet B14 Bytte ut sagbladet 5 9 16 17 B15 B10 B11 A B C D 22 Ha på arbeidshansker 23 Ta av vernehetten 5 24 Bruk håndhjulet A senk sagbladet til laveste posisjon 25 Bruk skrunøkkelen 16 for å feste trykkplaten og bruk pipenøkkelen 17 til å skru løs skruene på akselen...

Страница 18: ...tspenningen stemmer overens med spenningen på typeskiltet Åpne sikkerhetsbryteren PÅ AV C ved å trekk opp sikkerhetskappen B10 og trykke bryteren til I ON B11 For å snu den av still den til 0 AV Det lukkede dekselet kan sikres med en hengelås for å forhindre at den aktiveres av uvedkommende Innstill den ønskede skjæredybden med håndhjulet A Slå på maskinen og vent til sagbladet har nådd maksimal h...

Страница 19: ...1 2009 A11 Bruk alltid hørselvern sikkerhetsbriller og arbeidshansker når du bruker sagen Reparasjoner Bruk kun reservedeler og tilbehør som er anbefalt av produsenten Hvis utstyret svikter en dag til tross for våre kvalitetskontroller og ditt vedlikehold sørg for at de bare repareres av en godkjent elektriker Miljøforholdsregler Utstyret tilbehøret og emballasjen må ikke kastes i husholdningssøpp...

Страница 20: ...20 NO ...

Страница 21: ...21 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 22: ...e 7 Tallskive 8 Lengdeanslag 9 Anslag 10 Kløyvekniv 11 Høyre utvidelsesplate 12 Venstre utvidelsesplate 13 Støttestang 14 Bakre utvidelsesplate 15 Skrunøkkel 16 Sagnøkkel 17 Pipenøkkel 18 Nr 5 unbrakonøkkel 19 Montasjetilbehør A Håndhjul B Trekantknopp C Bryter D Skyvestenger ...

Страница 23: ...eguleringene i de følgende EF direktivene inklusive alle anvendelige utvidelser Referansenr Tittel GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 og at standardene og eller de tekniske spesi kasjonene gjengitt på motsatt side er anvendt De to siste sifrene i året da CE merkingen ble satt på da erklæri...

Страница 24: ...1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 andre standarder og eller tekniske spesi kasjoner Nr Utstedt Tittel Deler 1 PAHS TUV AfPS GS 2014 andre tekniske løsninger som er inkludert med detaljer i den tekniske dokumentasjonen eller den tekniske konstruksjons len Andre referanser eller andre opplysninger som kreves av det relevante EF direktivet de relevante EF direktivene 1 Hvis aktuelt ...

Страница 25: ...esenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent hverdager kl 08 00 16 00 Tlf 47 51 68 65 00 E post kundeservice hpschou no Fremstilt i P R C EU Importør HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Danmark 2016 HP Sc...

Страница 26: ...t gällande olycksförebyggande föreskrifter Säkerhetsinformation Håll arbetsområdet rent och väl upplyst för att förhindra olyckor Använd inte elektriska apparater i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser eller i våta eller fuktiga miljöer Om du inte följer detta nns det en risk för brand eller explosion Använd aldrig enheten när du är trött eller okoncentrerad eller om dina reaktioner försäm...

Страница 27: ...a ur kontakten när du inte använder enheten eller ska göra ändringar För alltid kabeln bort från verktyget När du använder sågen det kommer att generera damm som kan vara skadligt brandfarligt eller explosivt Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder till exempel använd ett damm och spån ltreringssystem eller bär ansiktsmask Såga inte material som innehåller asbest Placera alltid arbetsstycket ordentli...

Страница 28: ...illverkaren Använd ett lämpligt utsugssystem i slutna utrymmen Innan du startar maskinen Placera maskinen på ett stabilt stöd med andra ord på en arbetsbänk en hjälpram eller liknande Montera alla kåpor och säkerhetsanordningar korrekt Sågklingan måste kunna röra sig fritt Kontrollera att alla rörliga delar kan röra sig lätt Innan du ansluter maskinen till elnätet jämför data på modellskylten med ...

Страница 29: ...a stödbenen på den bakre förlängningsplattan 14 18 Justera nivån runt arbetsbänken och de tre förlängningsplattorna dra åt alla skruvar B10 Installera maskinen 5 10 B14 19 Justera knivplattan 10 20 Ta bort sågskyddet 5 21 Använd öppen nyckel för att justera de två sexkantiga muttrarna ställ in knivplattan på ett avstånd av 3 5 mm med sågklingan B14 Byte av sågklinga 5 9 16 17 B15 B10 B11 A B C D 2...

Страница 30: ...nningen är identisk med spänningen på modellplattan Slå på på av brytaren C genom att dra upp säkerhetsluckan B10 och skjuta brytaren till I PÅ B11 Om du vill stänga av den skjuter du brytaren till O AV Det låsta locket kan säkras med ett hänglås för att förhindra att maskinen slås på utan tillstånd Ställ in önskat sågdjup med ratten A Slå på maskinen och vänta tills sågklingan når maximal hastigh...

Страница 31: ...het med EN 61029 1 2009 A11 Använd en fuktad trasa för att rengöra plastelementen Reparation Använd endast tillbehör och reservdelar som rekommenderas av tillverkaren Om enheten skulle gå sönder någon gång trots våra kvalitetskontroller och ditt underhåll låt den endast repareras av en auktoriserad elektriker Miljöskydd Släng inte utrustning tillbehör och förpackning i soporna utan ta med det för ...

Страница 32: ...32 SE ...

Страница 33: ...33 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 34: ...ör 7 Skala 8 Längsgående stöd 9 Stöd 10 Knivplatta 11 Höger förlängningsplatta 12 Vänster förlängningsplatta 13 Stödben 14 Bakre förlängningsplatta 15 Öppen nyckel 16 Sågnyckel 17 Hylsnyckel 18 Insexnyckel 19 Tillbehörssats A Ratt B Trekantsvred C Brytare D Skjutpinne ...

Страница 35: ...d bestämmelserna i följande EG direktiv inklusive alla tillämpliga ändringar Referensnr Titel GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 och att de standarder och eller tekniska speci kationer som hänvisas till på nästkommande sida sidor har tillämpats De två sista siffrorna i det år då CE märkning...

Страница 36: ... A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 andra standarder och eller tekniska speci kationer Nr Utfärdat Titel Delar 1 PAHS TUV AfPS GS 2014 andra tekniska lösningar vars uppgifter ingår i den tekniska dokumentationen eller det tekniska konstruktionsunderlaget Andra referenser eller information som krävs enligt gällande EG direktiv I förekommande fall sk...

Страница 37: ...produkter EEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC EU importör HP Schou A S Nordager 31...

Страница 38: ...apaturmantorjuntamääräyksiä Turvatiedote Estä tapaturmat pitämällä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Älä käytä sähkölaitteita herkästisyttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä tai märissä tai kosteissa ympäristöissä Jos tätä ei noudateta on olemassa tulipalon tai räjähdyksen vaara Älä käytä laitetta tuntiessasi olevasi väsynyt tai et pysty keskittymään tai jos reaktiosi ovat alkoholin tai lääkit...

Страница 39: ...aapeli ei kuumene Johdon minimipaksuus on 1 mm2 Ulkona työskenneltäessä pistorasia tulee varustaa jäännösvirran katkaisimella Vedä virtapistoke pois silloin kun et käytä laitetta tai tehdessäsi asetuksia Ohjaa kaapeli aina työkalun takaosasta poispäin Käyttäessäsi sahaa se muodostaa pölyä joka saattaa olla haitallista tulenarkaa tai räjähdysherkkää Ryhdy sopiviin varotoimiin käytä esimerkiksi pöly...

Страница 40: ... sahan terä materiaalille jota haluat sahata Käytä vain vain valmistajan suosittelemaa sahan terää Käytä sopivaa poistojärjestelmää rajatuilla alueilla Ennen laitteen käynnistämistä Aseta laite vakaan tuen päälle ts työpenkille välikehykselle tai vastaavalle Asenna kaikki suojat ja suojukset oikein Sahan terän tulee voida pyöriä vapaasti Tarkasta että kaikki liikkuvat osat voivat liikkua helposti ...

Страница 41: ...atkolevy työpenkkiin käytä avointa ruuviavainta 15 kahden pitkän tukijalan 13 ruuvamiseksi 2 sivun jatkolevyyn 11 12 17 Asenna seuraavaksi takasivun jatkolevy työpenkin takaosaan ruuvaa kaksi pitkää tukijalkaa takasivun jatkolevyyn 14 18 Säädä työpenkin ympärillä oleva ja kolme jatkolevyn taso kiristä kaikki ruuvit B10 Asenna laite 5 10 B14 19 Säädä leikkurilevy 10 20 Poista sahan suojus 5 21 Käyt...

Страница 42: ...uoman suuntaisesti työntökäsiä käyttäen D Lisäksi Jos tarvitaan lovetustoimintoa tarvitaan myös lisäksi varaosia Työskentely pöytäsirkkelisahalla Varmista että kaikki liikkuvat osat liikkuvat helposti ja että sahan terä pyörii vapaasti ja että verkkovirrassa on sama jännite kuin tyyppikilvessä oleva jännite Avaa turva ON OFF katkaisin C vetämällä turvakansi B10 ylös ja painamalla kytkin kohtaan I ...

Страница 43: ...n mitattu standardin EN 61029 1 2009 A11 mukaisesti Käytä aina kuulosuojaimia suojalaseja ja työkäsineitä sahaa käyttäessäsi Korjaukset Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita ja varaosia Jos laite rikkoutuu joskus laaadunvalvonnastamme ja huollostasi huolimatta korjauta se valtuutetulla sähköammattilaisella Ympäristönsuoja Älä hävitä laitetta lisävarusteita ja pakkausmateriaalia...

Страница 44: ...44 FI ...

Страница 45: ...45 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 46: ... 7 Valintalevy 8 Pikittäisohjain 9 Ohjain 10 Leikkurilevy 11 Oikea jatkolevy 12 Vasen jatkolevy 13 Tukijalka 14 Takasivun jatkolevy 15 Avoin ruuviavain 16 Sahan ruuviavain 17 Hylsyavain 18 Kulman 5 kuusiokoloavain 19 Asennustarvikkeet A Kampipyörä B Kolmionuppi C Kytkin D Työntökädet ...

Страница 47: ...sopiva seuraavien EY n direktiivien määräysten mukaisesti mukaan lukien kaikki soveltuvat muutokset Viite nro Otsikko GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 ja että standardeja ja tai teknisiä erittelyjä joihin kääntöpuolella on viitattu on sovellettu Vuoden kaksi viimeistä numeroa joihin CE m...

Страница 48: ... EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 muut standardit ja tai tekniset määritykset Nro Julkaisu Otsikko Osat 1 PAHS TUV AfPS GS 2014 muita teknisiä ratkaisuja joiden yksityiskohdat sisältyvät tekniseen dokumentaatioon tai tekniseen rakennearkistoon Muut viitteet tai vaaditut tiedot joita EY direktiivit soveltavat 1 tarvittaessa viitata...

Страница 49: ...a Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 17 Paitsi perjantaisin klo 7 15 30 Puhelin 358 0 19 2217 000 Faksi 358 0 19 2217 099 Sähköposti myynti hpv com Valmistettu Kiinan kansantasavallassa EU tuoja ...

Страница 50: ...bly and operating instructions as well as prevailing accident preventions regulations Safety Information Keep your work area clean and well lit to prevent accidents Don t use electric devices close to ammable liquids or gasses or in in wet or damp environments if you fail to observe this there is a danger of re or explosion Never leave the device when you air tired or lack concentration or if your...

Страница 51: ...the minimum wire gauge is 1 mm2 When working outside the receptacle must be equipped with a residual cument circuit breaker Pull the plug when you are not using the device or making adjustments Always guide the cable away from the back of the tool When you use the saw it will generate dust that may be harmful in ammable or explosive Take suitable precautions for example use a dust and chip extract...

Страница 52: ...l that you wish to saw Only use saw blade that have been recommended by the manufacturer Use a suitable extraction system in enclosed areas Before starting the machine Place the machine on a stable support in other words on a workbench a sub frame or the like Fit all the covers and safety guards correctly The saw blade must be able to turn freely Check that all the moving parts can move easily Bef...

Страница 53: ...he work bench use the open wrench 15 to screw the two long support leg 13 on the 2 side extensions plate 11 12 17 Second install the back extension plate on the back work bench screw the two long support leg on the back extension plate 14 18 Adjusting the level around the work bench and three extension plate tighten the all screws B10 Install machine 5 10 B14 19 Adjust the knife plate 10 20 Remove...

Страница 54: ...g the saw lade using the pushing hands D Additional If need notch function must need the extral support spare parts Working with the table circular saw Ensure that all the moving parts move easily that the saw blade turns freely and that the mains voltage is identical to the voltage on the model plate Open the safety ON OFF switch C by pulling up the safety cover B10 and push the switch to I ON B1...

Страница 55: ...9 1 2009 A11 Always wear ear protectors safety goggles and working gloves when using the saw Repairs Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your maintenance only have it repaired by an authorised electrician Environmental Protection Do not simply dispose of the equipment accessories and packagi...

Страница 56: ...56 GB ...

Страница 57: ...57 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 58: ...ial 8 Longitudinal fence 9 Fence 10 Knife plate 11 Right extension plate 12 Left extension plate 13 Support leg 14 Back extension plate 15 Open wrench 16 Saw wrench 17 Socket wrench 18 Edge 5 allen wrench 19 Assembly accessory A Handle wheel B Triangle knob C Switch D Pushing hands ...

Страница 59: ...i cation 31111 is in conformity with the provisions of the following EC directive s including all applicable amendments Reference no Title GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 and that the standards and or technical speci cations referenced overleaf have been applied Last two digits of the y...

Страница 60: ...11 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 other standards and or technical speci cations No Issue Title Parts 1 PAHS TUV AfPS GS 2014 other technical solutions the details of which are included in the technical documentation or the technical construction le Other references or information required by the applicable EC directive s 1 Where appropriate the applicable par...

Страница 61: ...ent if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C EU Importer HP Schou A S...

Страница 62: ...sanweisungen und die einschlägigen Unfallverhütungsvorschrift en in gleichem Maße Sicherheitsinformation Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet um Unfälle zu vermeiden Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen oder in nassen oder feuchten Umgebungen andernfalls besteht Brand oder Explosionsgefahr Benutzen Sie das Gerät niemals wenn Si...

Страница 63: ...ur zugelassene Verlängerungskabel verwenden Beim Gebrauch einer Kabeltrommel die Trommel vollständig abwickeln um ein Erhitzen des Kabels zu vermeiden der Mindestleiterquerschnitt beträgt 1 mm2 Bei Arbeiten im Freien muss die Steckdose mit einem Fehlerstromschutzs chalter ausgestattet sein Ziehen Sie den Stecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder Einstellungen vornehmen Führen Sie das Kabel st...

Страница 64: ...s Vorsicht Das Sägeblatt dreht sich nach dem Abschalten noch weiter Das Sägeblatt wird während des Gebrauchs sehr heiß Berühren Sie es erst nachdem es Zeit zum Abkühlen hatte Wählen Sie das korrekte Sägeblatt für das zu sägende Material Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Sägeblätter In geschlossenen Bereichen muss ein geeignetes Absaugsystem verwendet werden Vor dem Starten der Maschine S...

Страница 65: ...ungsplatte 11 12 13 14 15 B10 16 Montieren Sie zuerst die beiden Seiten erweiterungsplatten an der Werkbank benutzen Sie den Gabelschlüssel 15 um die beiden langen Unterstützungsbeine 13 an den beiden Erweiterungsplatten 11 12 anzuschrauben 17 Montieren Sie als nächstes die Rückerweiterungsplatte an der Rückseite der Werkbank schrauben Sie die beiden langen Unterstützungsbeine an die Rückerweiteru...

Страница 66: ...eiden Seiten mit den Händen Sicherheitshandschuhe tragen und bewegen Sie sie am Sägeblatt vorbei Wichtig Halten Sie Ihre Hände auf Abstand zum Sägeblatt Schieben Sie schmale Werkstücke mit den Schubhölzern D am Sägeblatt entlang Außerdem Falls Kerbenfunktion benötigt wird sind zusätzlich Unterstützungsersatzteile erforderlich Arbeiten mit der Tischkreissäge Sicherstellen dass sich alle beweglichen...

Страница 67: ...4 25 4 3 0 mm x 40T Tischgröße 637 427 mm Tischhöhe 910 mm Schnitttiefe bei max 90 75 mm Winkelschnitte bei max 45 64 mm Gewicht 25 kg LWA 98 2 dB A Die Geräuschwerte wurden gemäß EN 61029 1 2009 A11 ermittelt Beim Gebrauch der Säge stets Gehörschutz Schutzbrille und Arbeitshandschuhe tragen Reparaturen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör und Ersatzteile Falls das Gerät eines Tage...

Страница 68: ...68 DE ...

Страница 69: ...69 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 70: ...kala 8 Längsanschlag 9 Anschlag 10 Messerplatte 11 Rechte Erweiterungsplatte 12 Linke Erweiterungsplatte 13 Unterstützungsbein 14 Rückerweiterungsplatte 15 Gabelschlüssel 16 Sägenschlüssel 17 Steckschlüssel 18 Inbusschlüssel 19 Montagesortiment A Handrad B Dreiecksknopf C Schalter D Schubholz ...

Страница 71: ...r folgenden EG Richtlinie n entspricht einschließlich sämtlicher Änderungen Referenznr Titel GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMV EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 und dass die umseitig angegebenen Normen und oder technischen Spezi kationen angewendet wurden Die letzten beiden Ziffern des Jahres in dem die CE Plakette angebra...

Страница 72: ... EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 andere Normen und oder technische Spezi kationen Nr Ausgabe Titel Teile 1 PAHS TÜV AfPS GS 2014 andere technische Lösungen deren Details in der technischen Dokumentation oder den Konstruktionsunterlagen enthalten sind Weitere aufgrund der einschlägigen EG Richtlinie n erforderliche Angaben und Informationen 1 Falls zutreffend wir...

Страница 73: ... Die Modellnummer nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren Werktags von 7 00 Uhr bis 17 00 Uhr geöffnet Freitag bis 15 00 Uhr E Mail service hpschou com Hergestellt in der Volksrepublik China EU Importeur HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Dänemark 2016 HP Schou A S Al...

Страница 74: ...bsługi a także przepisów zapobiegania wypadkom Zasady bezpieczeństwa Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości Powinno być też dobrze oświetlone Pozwoli to zapobiegać wypadkom Nie używać urządzeń elektrycznych w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów albo w otoczeniu o dużej wilgotności Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub wybuch Nie używać narzędzia elektrycznego w przypadk...

Страница 75: ...nawiniętym przewodem należy rozwinąć przewód całkowicie aby zapobiec jego nagrzewaniu się Używać przewodu o przekroju minimum 1 mm2 Jeżeli urządzenie jest używane na zewnątrz gniazdo musi być wyposażone w wyłącznik różnicowoprądowy Odłączyć wtyczkę od gniazda jeżeli urządzenie nie jest używane lub mają być wykonane jego regulacje Przewód zasilający poprowadzić z dala od tylnej części narzędzia Pod...

Страница 76: ...opóki nie ostygnie Dobrać odpowiednią tarczę tnącą do ciętego materiału Używać tylko tarczy tnących zalecanych przez producenta W pomieszczeniach zamkniętych należy używać odpowiedniego układu wyciągu Przed uruchomieniem urządzenia Umieścić urządzenie na stabilnej podpórce takiej jak blat roboczy rama lub podobny przedmiot Zamocować prawidłowo wszystkie pokrywy i osłony Tarcza tnąca musi obracać s...

Страница 77: ...14 18 Po wypoziomowaniu blatu roboczego i trzech płyt przedłużających dokręcić wszystkie śruby B10 Montaż urządzenia 5 10 B14 19 Wyregulować płytę noża 10 20 Zdjąć osłonę tarczy tnącej 5 21 Użyć klucza aby wyregulować dwie nakrętki sześciokątne i ustawić płytę noża w odległości 3 5 mm od tarczy tnącej B14 Wymiana tarczy tnącej 5 9 16 17 B15 B10 B11 A B C D 22 Używać rękawic ochronnych 23 Zdjąć osł...

Страница 78: ... same jak na tabliczce znamionowej Otworzyć wyłącznik bezpieczeństwa C pociągając pokrywę bezpieczeństwa B10 i przełączyć wyłącznik w pozycję I ON B11 Aby wyłączyć urządzenie przełączyć wyłącznik w pozycję O OFF Pokrywę można zabezpieczyć kłódką aby uniemożliwić osobom nieupoważnionym uruchamianie urządzenia Ustawić żądaną głębokość cięcia za pomocą pokrętła A Włączyć urządzenie i odczekać aż tarc...

Страница 79: ...ał przeprowadzony zgodnie z normą EN 61029 1 2009 i A11 W czasie pracy zawsze używać gogli ochronnych ochronników słuchu i rękawic ochronnych Naprawy Używać tylko akcesoriów i części zamiennych zalecanych przez producenta Jeżeli urządzenie ulegnie awarii mimo częstych kontroli i wykonywanych czynności konserwacyjnych należy oddać je do naprawy wykwali kowanemu elektrykowi Ochrona środowiska Nie wy...

Страница 80: ...80 PL ...

Страница 81: ...81 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 82: ...8 Prowadnica podłużna 9 Prowadnica 10 Płyta noża 11 Prawa płyta przedłużająca 12 Lewa płyta przedłużająca 13 Wspornik 14 Tylna płyta przedłużająca 15 Klucz 16 Klucz do regulacji piły 17 Klucz nasadowy 18 Klucz imbusowy 5 mm 19 Akcesoria do mocowania A Pokrętło B Pokrętło trójkątne C Wyłącznik D Popychacz ...

Страница 83: ...duktu 31111 jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw WE wraz z wszystkimi obowiązującymi poprawkami Nr referencyjny Tytuł GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 i że zastosowano normy i lub dane techniczne wymienione na odwrocie Ostatnie dwie cyfry roku w którym otrzymano znak CE j...

Страница 84: ...11 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 inne normy i lub dane techniczne Nr Wydanie Tytuł Część 1 PAHS TUV AfPS GS 2014 inne rozwiązania techniczne których szczegóły są uwzględnione w dokumentacji technicznej lub zestawu parametrów technicznych Inne odwołania lub informacje wymagane przez stosowne dyrektywy WE 1 W stosownych przypadkach należy odwołać się do odpowie...

Страница 85: ...ego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poniższym symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekreślony kosz na śmieci oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem z ogólnymi odpadami domowymi a należy utylizow...

Страница 86: ...käsitlevatele eeskirjadele Ohutusteave Õnnetuste vältimiseks hoidke tööpiirkond puhta ja hästi valgustatuna Ärge kasutage elektriseadmeid tuleohtlike vedelike või gaaside läheduses ega märgades või niisketes keskkondades vastasel juhul tekib tulekahju või plahvatusoht Ärge kunagi kasutage seadet kui olete väsinud ei suuda keskenduda või kui teie reaktsioon on alkoholi või ravimite tarvitamise tõtt...

Страница 87: ...endusjuhet kerige see täielikult lahti et juhe ei kuumeneks Juhtme minimaalne läbimõõt on 1 mm2 Õues töötades peab pistikupesal olema jääkvoolu kaitselüliti Kui te seadet ei kasuta või seda on tarvis reguleerida eemaldage see vooluvõrgust Hoidke juhe alati tööriista taga Sae kasutamisel võib tekkida kahjulik tuleohtlik või plahvatusohtlik tolm Rakendage kohaseid ettevaatusabinõusid näiteks kasutag...

Страница 88: ...iv saetera Kasutage ainult tootja soovitatud saeterasid Suletud ruumides kasutage sobivat väljutussüsteemi Enne masina käivitamist Pange masin stabiilsele toele s t tööpingile alusraamile vms Paigaldage kõik katted ja kaitsmed õigesti Saetera peab saama vabalt pöörelda Veenduge et kõik liikuvad osad saavad vabalt liikuda Enne masina vooluvõrku ühendamist võrrelge seadme mudelisildil olevaid andmei...

Страница 89: ...külgmist pikendusplaati Kasutage kahe pika tugijala 13 kruvimiseks 2 külgmise pikendusplaadi 11 12 külge avatud peaga mutrivõtit 15 17 Seejärel paigaldage tagumine pikendusplaat tööpingi tagaosa külge Kruvige kaks pikka tugijalga tagumise pikendusplaadi 14 külge 18 Reguleerige tööpingi ja pikendusplaadi kõrgust ja keerake kõik kruvid kinni B10 Masina monteerimine 5 10 B14 19 Reguleerige noaplaati ...

Страница 90: ...utage saetera pidi edasi tõukuritega D Lisateave sälgufunktsiooni jaoks on tarvis täiendavaid tarvikuid Ketassaepingiga töötamine Veenduge et kõik liikuvad osad liiguvad vabalt saetera pöörleb vabalt ja vooluvõrgu pinge vastab masina mudelisildil märgitud pingele Avage ohutuslüliti SEES VÄLJAS C tõmmates üles ohutuskatte B10 ja lükake lüliti asendisse I SEES B11 Väljalülitamiseks vajutage lüliti a...

Страница 91: ...ranäitaja on mõõdetud vastavalt standardile EN 61029 1 2009 A11 Saagi kasutades kandke alati kuulmiskaitsmeid kaitseprille ja töökindaid Parandamine Kasutage ainult tootja soovitatud tarvikuid ja varuosi Kui hoolimata meie kvaliteedikontrollidest ja teiepoolsest hooldusest läheb masin kunagi siiski rikki laske seda parandada üksnes volitatud elektrikul Keskkonnakaitse Ärge visake masinat tarvikuid...

Страница 92: ...92 ET ...

Страница 93: ...93 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Страница 94: ...pp 8 Pikisuunaline piiraja 9 Piiraja 10 Noaplaat 11 Parempoolne pikendusplaat 12 Vasakpoolne pikendusplaat 13 Tugijalg 14 Tagumine pikendusplaat 15 Avatud peaga mutrivõti 16 Saevõti 17 Padrunvõti 18 Kruvivõti suurus 5 19 Monteerimiskomplekt A Käsiratas B Kolmnurkne nupp C Lüliti D Tõukurid ...

Страница 95: ...vastab järgmis t e EÜ direktiivi de sätetele sealhulgas kõik kohaldatavad muudatused Viitenumber Pealkiri GS EN61029 1 2009 A11 EN61029 2 11 2012 EMÜ EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 ja kohaldatud on järgmisel leheküljel nimetatud standardeid ja või tehnilisi spetsi katsioone CE vastavusmärgise kinnitamisaasta kaks viimast numbrit...

Страница 96: ... 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 muud standardid ja või tehnilised spetsi katsioonid Nr Väljaanne Pealkiri Osad 1 PAHS TUV AfPS GS 2014 muud tehnilised lahendused mille üksikasjad sisalduvad tehnilises dokumentatsioonis või tehnilise konstruktsiooni toimikus Muud EÜ direktiivi de ga nõutavad viited või andmed 1 Vajaduse korral esitatakse vi...

Страница 97: ...eb koguda eraldi Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui Kaebused Osade vahetamised Tagastamised Garantiiküsimused Avatud iga päev 07 00 kuni 17 00 reedel ainult kuni 15 00 E post service hpschou com Toodetud Hiina Rahvavabari...

Отзывы: