Poulan Pro 96012008600 Скачать руководство пользователя страница 50

11

UTILISATION

PÉDALE DE FREIN/EM  BR

AYA GE 

EN POSITION “ENTRAÎNEMENT”

FIG. 5

COMMANDE DES 

GAZ/ÉTRANGLEVR

LEVIER D’EMBRAYAGE D’AC 

CES SOI 

RE

EN POSITION “EMBRAYÉE”

CONTACTEUR 

D’ALLUMAGE

EN POSITION 

“DÉBRAYÉE”

FREIN DE 

STA 

TION  NE 

MENT 

EN POSITION 

“ENGAGÉE”

LEVIER DE 

COM  MAN 

DE DE 

DÉPLACEMENT

EN POSITION 

“FREIN”

EN POSITION 

“DÉGAGÉE”

L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui 

peuvent causer des bles  su 

res sérieuses.  Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière 

pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou  des réparations au tracteur.  Nous 

recommandons des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des 

lunettes. 

COMMENT UTILISER VOTRE 

TRAC  TEUR

POUR ENGAGER LE FREIN DE 

STA 

TION  NE 

MENT (Voir la Fig. 5)

Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré 

sen  ce 

d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège sans 

engager le frein de stationnement lorsque le moteur marche.

• 

Appuyez à fond sur la pédale de frein/embrayage à la position 

de frein (BRAKE).  Maintenez le pied sur la pédale.

• 

Déplacez le levier de frein de stationnement à la position en-

gagée (ENGAGED) et relâchez la pédale de frein/em  braya 

ge.  

La pédale devrait rester à la position de frein (BRAKE).  As-

surez-vous que le frein de stationnement retienne le tracteur 

sans risque.

POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5)

LAMES DE TONDEUSE -

• 

Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le levier d'em-

  braya 

ge d'accessoire à la position "Désengagée".

ENTRAÎNEMENT -

• 

Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pé 

da  le 

d'embrayage/frein à la position "Frein".

• 

Déplacez le levier de commande de déplacement à la po  si tion 

point mort (N).

MOTEUR -

• 

Placez la manette des gaz en position intermédiaire (entre 

rapide et lent).

REMARQUE:  

Si vous oubliez de placer la manette en position 

intermédiaire, vous risquez de provoquer un "retour de flam-

mes".

• 

T ournez la clé de contact à la position coupée STOP et 

enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous 

quittez le tracteur pour empêcher l’emploi non autorisé.

• 

N’utilisez pas la commande des gaz pour arrêter le moteur.

IMPORTANT

:

 SI LE CONTACT D'ALL

UMAGE EST LAIS

SÉ À UNE 

AUTRE POSITION QUE OFF

, LA

 BATTERIE SE DÉCHARGERA 

(À PLA

T).

REMARQUE: 

 Quand le tracteur marchera au ralnti, les gaz 

d’échap  pe 

ment d’un moteur chaud peunent causer des dom  ma 

ges 

au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur 

quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.

ATTENTION:  Arrêtez toujours le tracteur 

complètement, comme décrit ci-dessus, 

avant de quitter le tracteur; de vider le ra-

  mas 

se-herbe, etc.

POUR UTILISER LA

 COMMANDE DES GAZ 

(Voir la Fig. 5)

Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide) .

• 

Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa 

vitesse maximale (rapide) réduit l’efficacité du moteur.

• 

Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance 

de la tondeuse.

POUR AV

ANCER ET POUR RECULER  

(Voir la Fig. 5)

La direction et la vitesse de déplacement sont commandées par 

le levier de commande de déplacement.

• 

Démarrez le tracteur avec le levier de commande de dé  pla 

-

ce  ment à la position point mort (N).

• 

Déclenchez le frein de stationnement.

• 

Relàchez lentement le levier de  commande de dé  pla 

ce  ment 

à la po  si tion désirée.

POUR RÉGLER LA

 HAUTEUR DE COUPE DE 

LA

 TON  DEU 

SE (Voir la Fig. 5)

La hauteur de coupe est commandée par la position du levier de 

levage d’accessoire.

• 

Empoignez le levier de levage.

• 

Appuyez sur le plongeur avec le pouce et déplacez le levier 

à la position désirée. 

La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 3,81 

cm (1-1/2 po.) à 10,16 cm (4 po.).  Les hauteurs sont mesurées 

du terrain à l’extrémité de la lame quand le moteur ne marche pas.   

Ces hauteurs sont approximatives et elles pour  raient changer à 

cause des conditions du terrain, de la hauteur de  l’herbe et des 

types d’herbe qui sont tondus.

• 

La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la 

saison fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison 

chaude.  T ondez souvent pour les meilleurs ré 

sul  tats.

• 

Pour le meilleur rendement, si l’herbe mesure plus de 15,24 cm

 

(6 po.), vous devez la tondre deux fois.  La première fois lais-

sez-la plutôt longue; et la deuxième fois à la hauteur désirée.

POUR UTILISER LA

 TONDEUSE 

(Voir la Fig. 6)

Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de  pré 

sen  ce 

d’un opérateur. Le moteur s’arrête si l’opérateur essaie de quitter 

le siège pendant que le moteur fonctionne et que l’em  braya 

ge 

d’accessoire est engagé. Vous devez rester bien assis au milieu 

du siège pour éviter que le moteur hésite ou s'arrête quand le 

tracteur est utilisé sur un terrain accidenté ou des collines.

• 

Choisissez la hauteur de coupe désirée.

• 

Engagez les lames de tondeuse en déplaçant la commande 

d’embrayage d’accessoire à la position embrayée (ENGA-

GED).

Содержание 96012008600

Страница 1: ...OTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious injury IMPORTANT MANUAL Do No...

Страница 2: ...brake stop engine and remove keys before dismounting Disengage blades when not mowing Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine removing the grass c...

Страница 3: ...ed equipment except at the hitch point Follow the manufacturer s recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes Neverallowchildrenorothersinorontowedequipment On slopes the...

Страница 4: ...ered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working or...

Страница 5: ...Wheel 1 Washer Seat 1 Seat Steering Boot Steering Extension Shaft Steering Wheel Adapter Keys 2 Keys Slope Sheet 1 Oil Drain Tube For Future Use 1 Hex Bolt 1 Hex Bolt 1 5 16 Lock Washer 1 Large Flat...

Страница 6: ...seat before tightening adjustment bolt Remove adjustment bolt lock washer and flat washer securing seat to cardboard packing and set aside for assembly of seat to tractor Pivotseatupwardandremovefromt...

Страница 7: ...erify that the belts are routed correctly CHECK BRAKE SYSTEM Afteryoulearnhowtooperateyourtractor checktoseethat the brake is operating properly See TO CHECK BRAKE in the Service and Adjustments secti...

Страница 8: ...ntify safety inform ation about hazards which can result in death serious injury and or property damage DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING in...

Страница 9: ...the engine FREEWHEEL CONTROL Disengages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off LIFT LEVER PLUNGER Used to release attachment lift lever when changing its position LI...

Страница 10: ...ON SWITCH IN ANY POSITION OTHER THAN OFF WILL CAUSE THE BATTERY TO BE DISCHARGED DEAD FIG 5 PARKING BRAKE ENGAGED POSITION MOTION CONTROL LEVER THROTTLE CHOKE CONTROL IGNITION KEY DISENGAGED POSITION...

Страница 11: ...with the attachment engaged Do not mow in reverse unless absolutely necessary USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM Move motion control lever to neutral position Withenginerunning turnignitionkeycounterc...

Страница 12: ...throttle control back to the choke position and retry WARM WEATHER STARTING 50 F and above When engine starts move the throttle control to the fast position The attachments and ground drive can now be...

Страница 13: ...engage clutch brake pedal CAUTION At any time during step 4 there may be movement of the drive wheels Move motion control lever to full forward position and hold for five 5 seconds Move lever to full...

Страница 14: ..._sch tractore ROS e BEFORE EACH USE EVERY 8 HOURS EVERY 25 HOURS EVERY 50 HOURS EVERY 100 HOURS EVERY SEASON BEFORE STORAGE Lubrication Chart Check Brake Operation Check Battery Level Check Tire Press...

Страница 15: ...bent or damaged blades CAUTION Use only a replacement blade approved by the manufacturer of yourtractor Usingabladenotapproved by the manufacturer of your tractor is hazardous could damage your tract...

Страница 16: ...t the factory and fluid mainte nance is not required for the life of the transaxle Should the transaxle ever leak or require servicing contact your nearest authorized service center department MUFFLER...

Страница 17: ...e or transmission will shorten the useful life of your tractor Use compressed air or a leaf blower to remove grass leaves and trash from tractor and mower IN LINE FUEL FILTER See Fig 12 The fuel filte...

Страница 18: ...from chassis bracket by re moving retainer spring Disconnect suspension arms from rear deck brackets by removing retainer springs Disconnect front links from deck by removing retainer springs Raise li...

Страница 19: ...nt nut on that side To lower one side of mower loosen lift link adjustment nut on that side NOTE Threefullturnsofadjustmentnutwillchangemower height about 1 8 Recheck measurements after adjusting FRON...

Страница 20: ...ransmission require removal for service or replacement itshouldbepurgedafterreinstallationandbe fore operating the tractor See PURGE TRANSMISSION in the Operation section of this manual FIG 20 ADJUSTM...

Страница 21: ...able on your tractor If damage has occurred to affect the front wheel toe in or camber contact your nearest authorized service center department NOTE To seal tire punctures and prevent flat tires due...

Страница 22: ...agram in the Repair Parts section FIG 24 KEPS NUT HEX BOLT POSITIVE RED CABLE NEGATIVE BLACK CABLE TERMINAL COVER 01536 HEADLIGHT WIRE CONNECTOR HOOD ENGINE TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE The thrott...

Страница 23: ...ENTIALFUELSYSTEMPARTSSUCH AS CARBURETOR FUEL FILTER FUEL HOSE OR TANK DURING STORAGE ALSO EXPERIENCE INDICATES THAT ALCOHOL BLENDED FUELS CALLED GASOHOL OR USING ETHANOLORMETHANOL CANATTRACTMOISTUREWH...

Страница 24: ...gnition switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact an authorized service center department E...

Страница 25: ...pressure 5 Check tires for proper air pressure 6 Worn bent or loose blade 6 Replace sharpen blade Tighten blade bolt 7 Buildup of grass leaves and trash under mower 7 Clean underside of mower housing...

Страница 26: ...s used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and main...

Страница 27: ...never across the face Do not mow slopes greater than 15 degrees Make turns gradually to prevent tipping or loss of control Exercise extreme caution when changing direction on slopes 1 Fold this page a...

Страница 28: ...28 SERVICE NOTES...

Страница 29: ...29 SERVICE NOTES...

Страница 30: ...I D Number b Description of part For Techical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan com support asp NOTE HOP provides parts and service through its authorized...

Страница 31: ...tance technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan com support asp N B HOP assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du its p...

Страница 32: ...e quatre vingt dix 90 jours compter de la date d achat initiale 5 Cette garantie ne s applique qu aux produits correctement mont s r gl s utilis s et entretenus conform ment aux ins tructions donn es...

Страница 33: ...28 NOTES D ENTRETIEN...

Страница 34: ...N DES PENTES AFIN D AM LIORER LA S CURIT D UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGR S MAX P L I E Z S U I V A N T L E S P O I N T I L L S C E C I E S T...

Страница 35: ...lacez la lame ou affilez la Serrez le boulon de lame 7 II y a une accumulation d herbe de feuilles et 7 Nettoyez dessous du bo tier de tondeuse de d bris sous la tondeuse 8 La courroie d entra nement...

Страница 36: ...marreur est d fectueux 8 V rifiez remplacez le sol no de ou le d marreur 9 L interrupteur qui d tecte la pr sence du conduc 9 Contactez un centre d entretien autoris teur est d fectueux II y a un d c...

Страница 37: ...ESSENCE OU LE R SERVOIR D ESSENCE PENDANT L ENTREPOSAGE L EXP RIENCE D MONTRE QUE LES CARBURANTS QUI SONT M LANG S AVEC DE L ALCOOL THANOL OU M THANOL ET PARFOIS APPEL S GASOHOL PEUVENT ATTIRER L HUM...

Страница 38: ...le ta bleau de bord POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA CALANDRE Voir la Fig 25 Soulevez le capot D branchez le connecteur des c bles des phares Placez vous au devant le tracteur Empoignez le capot et les pa...

Страница 39: ...N SYST ME DE 12 VOLTS L AUTRE V HICULE DOIT AUSSI AVOIR UN SYST ME DE 12 VOLTS N UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU TRACTEUR POUR D MARRER LES AUTRES V HICULES POUR ATTACHER LES C BLES DE D MARRAGE Branchez...

Страница 40: ...refroidissement de transmission et sur la poulie d entr e Glissez la courrie dans la guide de l cartement central Tirez la courroie vers l avant du tracteur et roulez la autour de la cannelure sup rie...

Страница 41: ...ge d un c t l autre FIG 17 FIG 14 BRAS DE SUSPENSION CROU DE REGLAGE DU RACCORD DE LEVAGE FIG 15 A A FOND DU BORD FOND DU BORD LIGNE DE TERRE Soulevez la tondeuse la position la plus haute mi chemin d...

Страница 42: ...chez la barre antiroulis du support du ch ssis en levant le ressort de retenue D tachez les bras de suspension des supports du carter arri re en enlevant les ressorts de retenue D tachez les raccords...

Страница 43: ...ou de la transmission ceci abr gera la dur e de vie de votre tracteur Utiliser de l air compress ou une souffleuse feuilles pour enlever le gazon les feuilles ainsi que les d bris de votre tracteur et...

Страница 44: ...uile bas MOTEUR LUBRIFICATION Utilisez seulement l huile d tergente de qualit sup rieure de classification API SG SL Choi sis sez le degr e de viscosit SAE de l huile selon la tem p ra tu re d utilisa...

Страница 45: ...te r parez le imm diatement Le moteur ne d marre pas sauf si la p dale d embrayage frein est appuy e fond est la commande de l embrayage de l accessoire est d gag e V RIFIEZ PR SENCE DE L OP RATEUR Si...

Страница 46: ...nge air essence correct et ainsi permet votre moteur de mar cher mieux et de durer plus longtemps AVANT CHAQUE UTILISATION V rifiez le niveau d huile de moteur V rifiez le fonctionnement du syst me de...

Страница 47: ...e superficie nivel e libre de tout objet et ouverte avec le moteur couper et le frein de stationnement mis en place D brayez la transmission en mettant la commande de la roue libre dans la position de...

Страница 48: ...e engag e Asseyez vous sur le si ge enfoncez la p dale d em braya ge frein et ngagez le frein de stationnement Mettez le levier de commande de d placement la position point mort N D placez l embrayage...

Страница 49: ...ent en marche arri re ROS Si l op rateur tente de circuler en marche arri re avec l embrayage de l accessoire engag il provoquera l arr t du moteur moins que la clef d allumage soit plac e dans la pos...

Страница 50: ...gaz d chap pe ment d un moteur chaud peunent causer des dom ma ges au gazon Pour viter les dommages coupez toujours le moteur quand vous arr tez le tracteur sur le gazon ATTENTION Arr tez toujours le...

Страница 51: ...moteur LEVIER DE COMMANDE DE D PLACEMENT permet la s lec tion de la vitesse et la direction du tracteur LEVIER D EMBRAYAGE D ACCESSOIRE est utilis pour en gager les lames de tondeuse ou les autres ac...

Страница 52: ...qui peuvent avoir pour r sultats la mort de s rieuses blessures et ou endommager votre propri t DANGER indique un risque qui s il n est pas vit aura comme cons quence la mort ou des blessures s rieuse...

Страница 53: ...les com man des Assurez vous que le syst me de frein fonctionne sans ris que V rifiez si le Syst me de pr sence de l op rateur et le Syst me de fonctionnement en marche arri re ROS fonctionnent correc...

Страница 54: ...nt sur le gros orifice fendu du fond Poussez sur le si ge pour accrocher le boulon paulement dans le trou oblong et tirez le si ge vers l arri re du tracteur Pivotez le si ge et le fond vers l avant e...

Страница 55: ...LETTE FIXER LE VOLANT DE DI REC TION Voir la Fig 2 ASSEMBLER L ARBRE DE RALLONGE ET LE MAN CHON DE DIRECTION Glissez l arbre de rallonge sur l arbre de direction inf rieur Mettez les pattes du manchon...

Страница 56: ...ON MONT ES Volant de direction Adaptateur Manchon de direction Rondelle Insert du volant de direction 1 Boulon 1 Boulon Serrure Rondelle Arbre de rallonge 1 Rondelle 1 Si ge 2 Cl s Guide pente 1 Tube...

Страница 57: ...ouvez pas r sou dre con tac tez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y trouverez des techniciens qualifi s quip s des outils ap pro pri s pour faire l entretien et la r paration de ce tra...

Страница 58: ...fin de l op ration de remplissage N utilisez pas de dispositif de verrouillage de la buse ouverte Si du carburant tombe sur vos v tements changez les im m diatement Ne faites jamais d border le r ser...

Страница 59: ...ant de nettoyer la machine ou d enlever le ramasse herbe ou de lib rer la protection de l vacuation Ne faites marcher la machine que le jour ou la lumi re artificielle Ne faites pas marcher la machine...

Страница 60: ...otre site web www poulan com 419450 Rev 1 06 30 08 SBW IMPRIM AUX U AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rie...

Отзывы: