Poulan Pro 432121 Скачать руководство пользователя страница 37

8

UTILISATION

LEVIER DU 

CHAN  GE 

MENT 

DE VITESSE

Fig. 9

BARRE DE COMMANDE 

D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION 

“ENGAGÉE” (ENGAGED)

BARRE DE COMMANDE 

D’ENTRAÎNEMENT EN 

POSITION “DÉGAGÉE” 

(DISENGAGED)

POSITION DE 

TRANSPORT

Fig. 10

JAUGE DE 

PROFONDEUR

th

_

s

take

_16

GOUPILLE DE LA

 JAUGE DE PRO 

FON-

  DEUR EN POSITION RELÂCHÉE

Fig. 11

POSITION DE

VER  ROUILL

A-

  GE

ÉCROU “B”

ÉCROU “A”

LABOURAGE 

LE MOINS PRO-

FOND (BINAGE)

LA BOU-

  RA 

GE

LE PLUS 

PROFOND

DÉFLECTEUR 

LA

TÉRAL EXTÉ-

RIEUR

COMMENT UTILISER VOTRE MOTO-

BINEUSE

Assurez-vous de connaître toutes les commandes avant 

d'ajou  ter l'es 

sen  ce, l'huile ou avant de démarrer le moteur

.

L ’utilisation d’une motobineuse présente le risque de la projection des particules dans les yeux, ce 

qui peut causer des blessures sérieuses.  Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière 

avant de démarrer la motobineuse et lorsque vous labourez. Nous recommandons une visière de 

sécurité pa  no 

ra  mi 

que pour ceux qui portent des lunettes ou des lunettes de sécurité standard.

ARRÊT (Voir la Fig. 9)

FRAISES ET ENTRAÎNEMENT

• 

Relâchez la barre de commande d'entraînement pour ar  rê 

ter 

le mouvement.

• 

Déplacez le levier du changement de vitesse à la position 

“N” (neutre).

MOTEUR

• 

Déplacez la commande des gaz à la position “ARRÊT” 

(“STOP”). Si muni d'un interrupteur d'arrêt, bougez l'in 

ter-

  rup 

teur à la position d'arrêt.

• 

N'utilisez jamais le starter pour arrêter le moteur.

UTILISATION DES FRAISES- A

VEC LA

 COM-

  MAN 

DE DE ROUE

• 

Relâchez toujours la barre de commande d’entraînement 

avant de déplacer le levier de changement de vitesse à une 

autre position.

• 

Le mouvement des dents commence quand le levier de 

changement de vitesse a été déplacé à la position de la-

bourage (

  ) et la barre de commande d’entraînement a été 

engagée. 

MARCHE AV

ANT -ROUES SEU 

LE  MENT/LES 

FRAISES ARRÊTÉES

• 

Relâchez la barre de commande d’entraînement et dé  pla 

cez 

l’indicateur de levier de changement de vitesse à la position 

de devant (“F”). Engagez la barre de commande d’entraîne-

ment et la motobineuse marchera en avant.

MARCHE ARRIÈRE-ROUES SEU  LE 

MENT/LES 

FRAISES ARRÊTÉES

• 

NE VOUS POSITIONNEZ PAS DIRECTEMENT DERRIÈRE 

LA

 MOTOBINEUSE.

• 

Relâchez la barre de commande d’entraînement.

• 

Déplacez la commande des gaz à la position lente 

(“SLOW”).

• 

Déplacez l’indicateur de levier de changement de vitesse à 

la position marche arrière (“R”).

• 

T enez la barre de commande d’entraînement contre la poi-

gnée pour commencer le déplacement de motobineuse.

C’EST DIFFICILE DE CHANGER LES VI 

TES-

  SES.

• 

Engagez subitement la barre de commande d’entraînement 

et relâchez ou basculez la tige braquante en avant et en 

arrière jusqu’à ce qu’il est possible de déplacer les  

changements de vitesse.

JAUGE DE PROFONDEUR (V

oir la Fig. 10)

Le jauge de profondeur peut être soulevé ou baissé pour 

vous donner le labourage et le binage aux usages variés 

ou pour le transport facile de votre motobineuse.  

LABOURAGE (V

oir la Fig. 11)

• 

Déclenchez la goupille du jauge de profondeur. Tirez vers le 

haut le jauge pour augmenter la profondeur du la  bou 

ra  ge. 

Mettez la goupille dans le trou du jauge de pro  fon 

deur pour 

verrouiller celui-ci.

• 

Déplacez l’indicateur de levier de changement de vitesse à 

la position labourage.

• 

Maintenez la barre de commande d’entraînement contre 

la poignée pour commencer le labourage. Les dents et les 

roues tourneront.

• 

Mettez la commande des gaz à la position rapide (“FAST”) 

pour un labourage plus  profond.  Pour biner

, la commande 

des gaz peut être déplacée à la position désirée.

IMPORTANT

:  

RELÂCHEZ TOUJOURS LA

 BARRE DE 

COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT AV

ANT DE DÉPLACER

 

LE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE À UNE A

UTRE 

POSITION.

Содержание 432121

Страница 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious injury IMPORTANT MA...

Страница 2: ...top the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of...

Страница 3: ...om bustion engine and should not be used on or near any unimprovedforest covered brush coveredorgrasscovered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicabl...

Страница 4: ...been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tighte...

Страница 5: ...assembly is lowered into position HANDLE ASSEMBLY Fig 3 HANDLE ASSEMBLY GEARCASE NOTCH HANDLE LOCK VIEWED FROM R H SIDE OF TILLER LOOSEN HANDLE LOCK LEVER TO MOVE TIGHTEN HANDLE LOCK LEVER TO HOLD han...

Страница 6: ...lip through hole of shift rod to secure Fig 7 Fig 6 END OF CLUTCH CABLE CONTROL BAR CONTROL BAR BRACKET CONTROL BAR BRACKET CLUTCH CABLE ATTACH CLUTCH CABLE See Fig 6 Hook end of clutch cable through...

Страница 7: ...TS Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute CHOKE CONTROL Used when starting a cold engine DEPTH STAKE Controls depth at which tiller will dig DRIVE CON...

Страница 8: ...ller movement HARD TO SHIFT GEARS Brieflyengagedrivecontrolbarandreleaseorrocktiller forward and backward until are able to shift gears DEPTH STAKE See Fig 10 The depth stake can be raised or lowered...

Страница 9: ...s run out of fuel it will take extra pulls of the recoil starter to move fuel from the tank to the engine Make sure spark plug wire is properly connected Move shift lever indicator to N neutral positi...

Страница 10: ...replanting Loose unpackedsoilhelps root growth Best tilling depth is 4 to 6 10 15 cm A tiller will also clear the soil of unwanted vegetation The decomposition of this vegetable matter enriches the so...

Страница 11: ...vel Check tine operation Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART c SAE 30 OR 10W 30 MOTOR OIL d REFER TO MAINTENANCE ENGINE SECTION e EP 1 GREASE LUBRICAT...

Страница 12: ...grade according to your expected temperature NOTE Although multi viscosity oils 5W 30 10W 30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils will result in increased oil consumption wh...

Страница 13: ...ing sea son or after every 50 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting is shown in PRODUCT SPECIFICATIONS on page 3 of this manual TRANSMISSION Once a season lubricate the ri...

Страница 14: ...D CLEVIS PIN TO REMOVE BELT GUARD See Fig 22 NOTE For ease of removal remove hairpin clip and clevis pin from left wheel Pull wheel out from tiller about 1 inch Remove two 2 screws from side of belt g...

Страница 15: ...BE IN GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES Check belt adjustment as described below Replace belt guard Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip Fig 23 GROUND...

Страница 16: ...Sharpened tine edges will rotate rearward from above TRANSMISSION TINE TINE 3 1 2 MAX Fig 26 SHARP EDGE HAIRPIN CLIP SHARP EDGES SHARP EDGE SHARP EDGE SHARP EDGE COUNTER TINE ROTATION TINE REPLACEMENT...

Страница 17: ...retor does need adjustment contact your nearest authorized service center department IMPORTANT NEVER TAMPER WITH THE ENGINE GOVERNOR WHICHISFACTORYSETFORPROPERENGINE SPEED OVERSPEEDINGTHEENGINEABOVETH...

Страница 18: ...starting the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent Use fresh fuel next season NOTE Fuel sta...

Страница 19: ...and clean carburetor 6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill tank with fresh clean gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor and refill tank with fresh clean gasoline 8 Clog...

Страница 20: ...s used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and main...

Страница 21: ...21 SERVICE NOTES...

Страница 22: ...I D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE PoulanProprovidespartsandservicethroughitsauthor...

Страница 23: ...technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B Poulan Pro assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du...

Страница 24: ...21 REMARQUES D ENTRETIEN...

Страница 25: ...quatre vingt dix 90 jours compter de la date d achat initiale 5 Cette garantie ne s applique qu aux produits correctement mont s r gl s utilis s et entretenus conform ment aux ins tructions donn es d...

Страница 26: ...ateur 6 L essence sale ou vieille 6 Vidangez l essence du r servoir et remplissez avec l essence fra che 7 II y a d eau dans l essence 7 Vidangez l essence du r servoir et du carburateur et remplissez...

Страница 27: ...essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produits pourrait causer des d g...

Страница 28: ...d partement d entretien autoris le plus proche IMPORTANT NE TOUCHEZ PAS LE REGULATEUR DE MOTEUR LE CONSTRUCTEUR DE L EQUIPEMENT QUI A MONTE LE MOTEUR DETERMINE LA VITESSE MAXIMUM HORS CHARGE A LAQUELL...

Страница 29: ...ac e Pour conserver cette machine en bon fonctionnement il convient d inspecter les fraises du point de vue de l acuit de l usure et du gauchissement en particulier les fraises qui se trouvent c t de...

Страница 30: ...E LA COURROIE PAR RAPPORT AUX GUIDES V rifiez le r glage de la courroie comme d crit ci dessous Replacez le protecteur de courroie Replacez la roue ainsi que l axe de chape et le collier en pingle che...

Страница 31: ...ez le collier en pingle cheveux et l axe de chape de la roue gauche Tirez la roue de la motobineuse jusqu ce que la distance soit 1 po 2 5 cm Enlevez deux 2 vis du c t du protecteur de courroie Enleve...

Страница 32: ...mis sion sont encore chauds Il serait mieux de ne pas utiliser de l eau pressuris e tuyau d arrosage etc afin de nettoyer la machine sauf si la garniture pr s de la transmission le silencieux du moteu...

Страница 33: ...CER D HUILE MOTEUR Voir les Fig 16 et 17 V rifiez la gamme de temp rature pr vue avant le prochain remplacement de l huile Toutes les huiles doivent rencontrer la classification de service API SG SL A...

Страница 34: ...eur Pour conserver une garantie compl te l uti li sa teur doit maintenir la mo to bi neuse tel que pr cis dans ce manuel Quelques ajustements sont n cessaires p riodiquement pour maintenir correctemen...

Страница 35: ...tes pour un bon la bou ra ge Les dents ne p n treront pas facilement un sol sec et dur qui peut contribuer des rebondissements exag r s et un maniement difficile de votre motobineuse Un sol dur doit t...

Страница 36: ...u service d A P I classification SG ou SL Pour un d marrage facile pendant l hiver on devrait rem pla cer l huile Voir le tableau de viscosit d huile dans la section de entretien de ce manuel Pour rem...

Страница 37: ...re de commande d entra nement a t engag e MARCHE AVANT ROUES SEU LE MENT LES FRAISES ARR T ES Rel chez la barre de commande d entra nement et d pla cez l indicateur de levier de changement de vitesse...

Страница 38: ...E DE D MARRAGE RECUL permet de d marrer le moteur BARRE DE COMMANDE D ENTRA NEMENT permet d en ga ger la motobineuse COMMANDE DU STARTER employ pour d marrer un moteur froid COMMANDE DES GAZ permet de...

Страница 39: ...le collier en pingle cheveux travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON Assurez vous que l indicateur de levier de change ment de vi tes se est...

Страница 40: ...e la poign e au cadre sup rieur Laissez ap puyer l ensemble de la poign e sur la motobineuse Enlevez le cadre sup rieur du carton Soulevez doucement l ensemble de poign e et le posez sur le sommet du...

Страница 41: ...e a t mont e l usine sauf certaines pi ces en vue de l exp dition Pour s assurer d une utilisation correcte et s re de votre motobineuse toutes les pi ces et ferrures que vous assemblez doivent tre se...

Страница 42: ...fectionn e et fabriqu e pour assurer le bon fonc tion ne ment et la s ret maximum En cas d un probl me que vous ne pouvez pas r soudre contactez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y tro...

Страница 43: ...bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour viter le d marrage accidentel du moteur D bran chez le cordon d alimentation sur les moteurs lec tri ques Ne d marrez pas le moteur l int ri...

Страница 44: ...site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous ne lis...

Отзывы: