POSMicro SP200F SERIES Скачать руководство пользователя страница 39

– 35 –

FRANÇAIS

Fente 
d’insertion 
du papier

Cylindre

Feuille inférieure

Feuille 
supérieure

Tête 

d’impression

Tête 

d’impression

Fente d’insertion 
du papier

Unité de découpage 
automatique

Cylindre

Feuille inférieure 

Feuille supérieure

Sortie 
de papier

Unité de 
découpage 
automatique

Fig. 4-16 Insertion du papier dans l’unité de découpage automatique

(avec utilisation de papier pour copie)

9

Tirez sur l’extrémité du papier afin
de tendre le papier, puis rabaissez
l’unité de découpage automatique.

0

Insérez le papier dans la sortie de
papier, puis remettez le capot en
place en suivant la procédure de
dépose du capot dans le sens in-
verse.

Remarque: Quand le repère de fin de

papier apparaît sur le pa-
pier, remplacez le rouleau
de papier avant qu’il soit
terminé.

Fig. 4-18

Fig. 4-17 Fente de sortie du cache

avant

Touche 
d’avance FEED

Содержание SP200F SERIES

Страница 1: ...Now support POSMicro com Monday Friday 6 AM to 5 PM Pacific Time Bulk Discounts FREE SHIPPING SE Habla Espa ol Free ground shipping to the continental USA on orders over 100 For Help Call 1 800 241 62...

Страница 2: ...DOT MATRIX PRINTER SP200F SERIES USERS MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 3: ...de la classe A prescrites dans le R glement sur le brouillage radio lectrique dict par le minist re des Communications du Canada The above statement applies only to printers marketed in Canada CE Man...

Страница 4: ...ting 19 6 2 Control Codes Used in Print Mode Setting 19 6 3 Control Codes Used in Line Spacing 19 6 4 Control Codes Used for Peripheral Units 20 6 5 Auto Cutter Control 20 6 6 Other Control Codes 20 A...

Страница 5: ...data buffer allows the unit to receive print data even during printing 4 Peripheral unit drive circuit enables control of external devices such as cash drawers SP2 1 2 F D 42 120 Voltage 120 120VAC 23...

Страница 6: ...he unit check that all the necessary accessories are included in the package SP210 type SP240 type Fig 2 1 Unpacking User s manual Ribbon cartridge Printer Ferrite core EU only Fastener EU only Printe...

Страница 7: ...nter otherwise the print head can be damaged 3 Do not open the cover while printing 4 Do not touch the print head immediately after printing as it gets very hot 5 Use only roll paper that is not glued...

Страница 8: ...Protects the printer from dust and reduces noise Do not open the cover while printing Cover Connects the printer with host computer Interface connector Connects to peripheral units such as cash drawer...

Страница 9: ...with host computer Interface connector Connects to peripheral units such as cash drawers etc Do not connect this to a telephone Peripheral unit drive circuit connector Protects the printer from dust...

Страница 10: ...and pressitdowntoloadit Ifloading of the ribbon cartridge is not sat isfactory press down the car tridge while rotating the ribbon feed knob in the direction of the arrow 4 Turn the ribbon feed knob...

Страница 11: ...e A section and then remove it by holding the B section as shown in Fig 4 3 A B Fig 4 3 4 1 2 Loading the Paper 1 Lift the cover up approx 3cm Hold the cover tilted at this angle then pull it toward y...

Страница 12: ...der Release the paper roll holder to se cure the paper 6 If the paper roll core has not been properly aligned with the paper roll holder the cover cannot to properly seated until the paper position is...

Страница 13: ...to the printer 2 Lift the cover up approx 3 cm Hold the cover tilted at this an gle then pull it toward you to remove it 3 Liftuptheautocutterandputitin a vertical position as shown in Fig 4 9 Cover P...

Страница 14: ...the ribbon feed knob of the ribbon cartridge in the direction of the arrow to remove slack in the ribbon 6 Close the Auto Cutter 7 Mount the cover by reversing the procedure outlined in step 2 above...

Страница 15: ...stalled thetopendofthepaperautomatically comes out from the paper exit After 2cm of paper are fed out the paper is automatically cut off 5 Move the paper roll holder in the directionofthearrow andinse...

Страница 16: ...r slit When using copying paper insert only the original the upper paper into the slit of the auto cutter Insert the paper which is to be copied the lowerpaper betweentheplatenand the auto cutter Fig...

Страница 17: ...gh the paper outlet and then replace the cover by reversing the removal steps Note When the paper end mark ap pearsonthepaper replacethe roll paper before it runs out Fig 4 18 Paper outlet Auto cutter...

Страница 18: ...moving the core of the roll paper open the roll paper holder 4 4 Connecting the Interface Cable 4 4 1 Ferrite core installation EU only 1 Affix the ferrite core onto the serial parallel interface cabl...

Страница 19: ...tors to fix them in place on the connectors Ferrite core EU only Screwdriver Screws Fig 4 20 Connecting the interface cable 4 4 3 Parallel Interface Cable 1 Turn off power to both the host computer an...

Страница 20: ...perisout mechanicalerroroccurs whenthereisanalarmdue to head temperature detection or when a CPU error has occurred If the paper is out load new paper and press the ON LINE switch When the POWER lamp...

Страница 21: ...depressed Self printing will be performed according to the VER NO DIP switch settings and character order When the FEED switch is held continuously or whentheFEEDswitchisdepressedatthetimeoftheendofs...

Страница 22: ...imal code This function allows you to check if a control code sent to the printer by the program being used is correct or not The last line is not printed if its data is less than one full line Howeve...

Страница 23: ...racter mode Default setting ESC W 1 1B 57 31 Select expanded character mode ESC W 1 1B 57 01 ESC W 0 1B 57 30 Cancel expanded character mode ESC W 0 1B 57 00 Default setting 6 2 Control Codes Used in...

Страница 24: ...cutter ESC d 1 1B 64 01 ESC d 2 1B 64 32 Full cut command to the auto cutter ESC d 2 1B 64 02 after paper feed ESC d 3 1B 64 33 Partial cut command to the auto cutter after paper ESC d 3 1B 64 03 feed...

Страница 25: ...21 ENGLISH...

Страница 26: ...on du c ble d interface 36 5 Panneau de Commande 38 5 1 Fonctionnement de base 38 5 2 Utilisation des touches Utilisation combin e des touches 39 6 Codes de contr le 41 Mode STAR 41 6 1 Commandes util...

Страница 27: ...irdesdonn esd impres sion m me pendant le travail d impression 4 Circuit de contr le d appareils p riph riques permettant la commande de dispositifs ext rieurs tels que des tiroirs caisses SP2 1 2 F D...

Страница 28: ...UE seulement Imprimante Mode d emploi Cartouche ruban Tore de ferrite UE seulement Attache UE seulement 2 D ballage et Inspection 2 1 D ballage Apr s avoir d ball l appareil v rifiez si tous les acce...

Страница 29: ...yer d imprimer quand il n y a pas de papier ou de cartouche ruban dans l imprimante La t te d impression pourrait tre endommag e 3 Ne pas ouvrir le capot pendant l impression 4 Ne pas toucher la t te...

Страница 30: ...rir le capot pendant l impression Capot Ce connecteur vous permet de raccorder l imprimante l ordinateur h te Connecteur d interface Ce connecteur vous permet de raccorder l imprimante des appareils p...

Страница 31: ...face Ce connecteur vous permet de raccorder l imprimante des appareils p riph riques tels que des tiroirs caisses etc Ne pas raccorder un t l phone Connecteur de pilotage d appareils p riph riques Pro...

Страница 32: ...Mettez la cartouche ruban en placedanslesensindiqu dansla figure 4 2 et appuyez l g rement sur la cartouche afin qu elle se mette en place Si la mise en place de la cartouche n est pas satisfaisante a...

Страница 33: ...e ruban soulevez la partie A puisenlevezlacartoucheenla tenant par la partie B comme indiqu dans la figure 4 3 A B Fig 4 3 4 1 2 Chargement du papier 1 Soulevez le capot d environ 3 cm Toutentenantlec...

Страница 34: ...e les orifices du tube s alignent sur les axes du sup port de rouleau de papier Rel chez le supportderouleaudepapierpourmain tenir en place le papier 6 Si le tube du rouleau de papier n a pas t align...

Страница 35: ...imprimantehorstension 2 Soulevez le capot d environ 3 cm Tout en tenant le couvercle inclin cet angle tirez le vers vous pour l enlever 3 Soulevez l unit de d coupage automatique pour la mettre en po...

Страница 36: ...che tout en faisant tourner le bouton d alimentation du ruban de la cartouche dans le sens de la fl che 5 Pour tendre le ruban faites tour ner le bouton d alimentation du ruban de la cartouche dans le...

Страница 37: ...au est en place le papier ressort automati quement par la fente de sortie de l imprimante Apr s la sortie de 2 cm de papier le papier est automa tiquement coup 5 D placez le support de rouleau de papi...

Страница 38: ...apier de 10 cm environ 8 Ins rez l extr mit du papier dans la fente de l unit de d coupage automatique Quand vous utilisez du papier pour copie ins rez seulement l original feuille sup rieure dans la...

Страница 39: ...l unit de d coupage automatique avec utilisation de papier pour copie 9 Tirez sur l extr mit du papier afin de tendre le papier puis rabaissez l unit de d coupage automatique 0 Ins rez le papier dans...

Страница 40: ...ez le d s que le rep re de fin de rouleau appara t 3 Pour enlever le tube du rouleau de papier ouvrez le support de rouleau de papier 4 4 Connexion du c ble d interface 4 4 1 Installation du tore de f...

Страница 41: ...les vis droite et gau che des connecteurs pour les fixer aux prises Fig 4 20 Connexion du c ble d interface s rie 4 4 3 C ble d interface parall le 1 Mettez l ordinateur h te et l imprimante hors tens...

Страница 42: ...ne surchauffe de la t te d impression est d tect e ou quand une erreur s est produite au niveau de l unit centrale de traitement Si le papier est puis mettez en place un nouveau rouleau puis appuyez s...

Страница 43: ...ession sera effectu conform ment au r glage du num ro de v rification des commutateurs DIP et de l ordre des caract res Si vous maintenez la pression sur la touche FEED ou si vous appuyez sur la touch...

Страница 44: ...r si un code de contr le envoy l imprimante par le programme utilis est correct ou non La derni re ligne n est pas imprim e si les donn es correspondantes ne remplissent pas une ligne compl te N anmoi...

Страница 45: ...7 31 S lection des caract res largis ESC W 1 1B 57 01 ESC W 0 1B 57 30 Annulation de la s lection des caract res largis ESC W 0 1B 57 00 r glage par d faut 6 2 Commandes utilis es pour le r glage du m...

Страница 46: ...matique ESC d 2 1B 64 32 Commande de coupe compl te au couteau ESC d 2 1B 64 02 automatique apr s une avance de papier ESC d 3 1B 64 33 Commande de d ecoupe partielle au m canisme ESC d 3 1B 64 03 aut...

Страница 47: ...43 FRAN AIS...

Страница 48: ...4 3 Entfernen des Rollenpapiers 58 4 4 Anschlie en des Schnittstellenkabels 58 5 Bedienfeld 60 5 1 Grundlegender Betrieb 60 5 2 Tastenbedienung kombinierte Tastenbedienung 61 6 Steuercodes 63 STAR Mo...

Страница 49: ...nd des Druckvorgangs zu empfangen 4 Peripherie SteuerschaltungzurSteuerungvonexternenGer tenwieRegistrier kassen SP2 1 2 F D 42 120 Spannung 120 120 V AC 230 230 V AC 240 240 V AC Anzahl der Druckspal...

Страница 50: ...rgewissern Sie sich da alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind Typ SP210 Typ SP240 Abb 2 1 Auspacken Drucker Bedienungsanleitung Farbbandkassette Ferritkern nur EU Befestigungsband nur EU Bedienu...

Страница 51: ...ngelegt ist da sonst der Druckkopf besch digt werden kann 3 ffnen Sie nicht die Frontabdeckung w hrend des Druckens 4 Ber hren Sie nicht den Druckkopf sofort nach dem Druckvorgang da dieser sehr hei w...

Страница 52: ...en Drucker vor Staub und reduziert das Betriebsger sch Nicht die Frontabdeckung w rend des Druckens fnen Abdeckung Zum Anschlu des Druckers an den Hostcomputer Schnittstellenbuchse Zum Anschlu an Peri...

Страница 53: ...ostcomputer Schnittstellenbuchse Zum Anschlu an Peripherieger te wie Registrierkassen etc Nicht zum Anschlu an ein Telefon Peripherieger t Steueranschlu Sch tzt den Drucker vor Staub und reduziert das...

Страница 54: ...en 3 DieFarbbandkassetteinderRich tung einsetzen wie in der Abbil dung4 2gezeigtundeindr cken bissieh rbareinrastet Wenndie Farbbandkassette nicht richtig sitzt eingedr ckt halten und gleichzeitig den...

Страница 55: ...edenTeilAanhebenund dann die Kassette an Teil B hal ten und Abziehen wie in Abbil dung 4 3 gezeigt A B Abb 4 3 4 1 2 Einlegen von Papier 1 DieAbdeckungumetwa3cmanhe ben DieAbdeckungindiesemWin kel hal...

Страница 56: ...cher in der Kernf hrung mit den Achsen des Papierrollenhalters bereinstimmen Lassen Sie den Papierrollenhalter los um das Papier festzuhalten 6 Wenn der Papierrollenkern nicht richtig mit dem Papierr...

Страница 57: ...1 Stellen Sie den Netzschalter am Drucker in Aus Stellung 2 Zum Abnehmen der Frontab deckunghebenSiedieseca 3cm an und ziehen sie dann nach vor ne 3 Heben Sie das Schneidwerk an und stellen es in senk...

Страница 58: ...ig den Farbbandknopf in Pfeil richtung drehen 5 Um Schlaufen im Farbband auf zuwickeln den Farbbandzuf hr knopf der Farbbandkassette in Pfeilrichtung drehen 6 Das Schneidwerk schlie en 7 Zum Anbringen...

Страница 59: ...h ein Wenn die Rolle einglegt ist kommt das Vorderende des Papiers automatischausdemPapierauslauf schlitz Nachdem etwa 2 cm Papier ausgeschoben sind wird das Papier automatisch abgeschnitten 5 Bewegen...

Страница 60: ...cm vorzuschieben 8 F hren Sie die Oberkante des Pa piers in den Schlitz des Papier Schneidwerks ein Bei Verwendung von Durchschlag papier f hren Sie nur das Original den oberen Teil in den Schlitz des...

Страница 61: ...den Papierausla und setzen Sie dann die Abdeckung wieder auf indem SiedieAusbauschritteinumgekehr ter Reihenfolge ausf hren Hinweis Wenn die Papierendmarkie rung auf dem Papier er scheint das Rollenpa...

Страница 62: ...heint tauschen Sie die Rolle aus bevor das Papier ganz zu Ende ist 3 Beim Entfernen des Kerns der Papierrolle den Rollenpapierhalter ff nen 4 4 Anschlie en des Schnittstellenkabels 4 4 1 Anbringen des...

Страница 63: ...fest um den festen Sitz des Steckers zu si chern Abb 4 20 Anschlie en des Schnittst ellenkabels 4 4 3 Paralleles Schnittstellenkabel 1 Schalten Sie sowohl den HostcomputeralsauchdenDrucker aus 2 Stec...

Страница 64: ...eine mechanische St rung vorliegt wenn ein Alarm aufgrund von hoher Druckkopftemperatur ausgel st wurde oder ein CPU Fehler aufgetreten ist WenndasPapierverbrauchtist neuesPapiereinlegenunddieTasteON...

Страница 65: ...er Selbstdruck wird entsprechend der VER NO DIP Schaltereinstellung und der Zeichenfolge ausgef hrt Wenn die Taste FEED kontinuierlich gedr ckt gehalten wird oder wenn FEED am Ende des Selbstdrucks ge...

Страница 66: ...maler Form aus gedruckt Der sedezimale Datenausdruck ist n tzlich um zu pr fen ob vom Drucker ausgegebeneSteuercodesrichtigsind DieletzteZeilewirdnichtausgedruckt wenn sie nicht vollst ndig mit Daten...

Страница 67: ...4 Hebt erweiterten Zeichenmodus auf Vorgabe Einstellung ESC W 1 1B 57 31 W hlt erweiterten Zeichenmodus ESC W 1 1B 57 01 ESC W 0 1B 57 30 Hebt erweiterten Zeichenmodus auf ESC W 0 1B 57 00 Vorgabe Ein...

Страница 68: ...32 Befehl an den automatischen Abschneider zum ESC d 2 1B 64 02 Schnitt nach Papiervorschub ESC d 3 1B 64 33 Befehl an den automatischen Abschneider zum ESC d 3 1B 64 03 teilweisen schnitt nach Papier...

Страница 69: ...65 DEUTSCH...

Страница 70: ...annello comandi 82 5 1 Funzionamento basilare 82 5 2 Operazioni con gli interruttori operazioni combinate degli interruttori 83 6 Codici di controllo 85 Modo STAR 85 6 1 Codici di controllo usati nell...

Страница 71: ...stampa anche durante la stampa 4 Circuito di pilotaggio unit periferiche per controllare dispositivi esterni come registri di cassa SP2 1 2 F D 42 120 Tensione 120 120 V CA 230 230 V CA 240 240 V CA N...

Страница 72: ...tti gli accessori necessari siano inclusi nella confezione Tipo SP210 Tipo SP240 Fig 2 1 Disimballaggio Stampante Manuale di istruzioni Cartuccia nastro Anello di ferrite solo UE Fascetta di fissaggio...

Страница 73: ...tuccia nastro non sono inserite nella stampante altrimenti la testina di stampa potrebbe essere danneggiata 3 Non aprire il coperchio durante la stampa 4 Non toccare la testina di stampa immediatament...

Страница 74: ...riduce il rumore Non aprire il coperchio durante la stampa Coperchio Per collegare la stampante al computer ospite Connettore interfaccia Per il collegamento a unit periferiche come registri di cassa...

Страница 75: ...terfaccia Per il collegamento a unit periferiche come registri di cassa ecc Non collegarlo ad un telefono Connettore circuito pilota per unit periferiche Protegge la stampante dalla polvere e riduce i...

Страница 76: ...rimuoverlo 3 Inserire la cartuccia nastro nella direzione mostrata nella Fig 4 2 e premerla in basso per caricarla Se il caricamento della cartuccia nastro non soddisfacente pre mere in basso la cartu...

Страница 77: ...la parte A e quindi rimuovere la cartuccia tenendo la parte B come mo strato nella Fig 4 3 A B Fig 4 3 4 1 2 Inserimento della carta Fig 4 4 Rimozione del coperchio 1 Sollevare il coperchio di 3 cm c...

Страница 78: ...ll anima di cartone siano allineati con gli assi del supportorotolocarta Rilasciareilsup porto rullo carta per fissare la carta 6 Se l anima di cartone del rotolo carta non stata allineata correttamen...

Страница 79: ...stampante 2 Sollevare il coperchio di 3 cm circa Tenere il coperchio incli nato a questa angolazione e tirar lo verso di s per rimuoverlo 3 Sollevare la taglierina automati ca e collocarla in posizio...

Страница 80: ...nastro girando la manopola di avanzamento nastro in direzione della freccia 5 Girare la manopola di avanza mento nastro della cartuccia na stro in direzione della freccia per eliminare l allentamento...

Страница 81: ...i possibile Se il rotolo carta installato l estremit supe riore della carta fuoriesce automati camente dall uscita carta Dopo che sonofuoriusciti2cmdicarta lacarta viene tagliata automaticamente 5 Spo...

Страница 82: ...iore della carta nella fessura carta della taglie rina automatica Quando si usa carta autocopiante inserire solo l originale il foglio superiore nellafessuradellataglie rina automatica Inserire la car...

Страница 83: ...l apertu ra carta e quindi rimettere il coper chio seguendo in ordine inverso il procedimento di rimozione Nota Quando il segno di fine carta appare sulla carta sostituire il rotolo di carta prima che...

Страница 84: ...tolo di carta prima che finisca 3 Quando si rimuove l anima di cartone del rotolo aprire il supporto rotolo carta 4 4 Collegamento del cavo interfaccia 4 4 1 Installazione dell anello di ferrite solo...

Страница 85: ...destra e sinistra dei rispettivi connettori interfaccia per fissare in posizione i connettori Fig 4 20 Collegamento del cavo interfaccia 4 4 3 Cavo interfaccia parallelo 1 Spegnere sia il computer osp...

Страница 86: ...e reimpostata automaticamente quando la tempera tura della testina scende 4 Spia ON LINE LED verde LED illuminato Stampante on line LED spento Stampante off line LED lampeggiante Errore CPU Quandolasp...

Страница 87: ...ED La stampa automatica viene eseguita secondo le impostazioni degli interrut tori VER NO DIP e l ordine dei caratteri Se si tiene premuto l interruttore FEED o se si preme l interruttore FEED alla fi...

Страница 88: ...ermette di controllare se un codice di controllo inviato alla stampante dal programma usato corretto o meno L ultima riga non viene stampata se i suoi dati non consistono di una riga completa Tuttavia...

Страница 89: ...1 1B 57 31 Seleziona il modo caratteri espanso ESC W 1 1B 57 01 ESC W 0 1B 57 30 Disattiva il modo caratteri espanso ESC W 0 1B 57 00 impostazione default 6 2 Codici di controllo usati nell impostazi...

Страница 90: ...2 1B 64 32 Inviaallataglierinaautomaticauncomandoditaglio ESC d 2 1B 64 02 completo dopo l alimentazione della carta ESC d 3 1B 64 33 Inviaallataglierinaautomaticauncomandoditaglio ESC d 3 1B 64 03 p...

Страница 91: ...round 14 FAULT OUT When printer error occurs such as paper out mechani cal error etc this signal changes to MARK 15 19 N C Not connected 20 DTR OUT Dataterminalreadysignal Whentheprinterisreadyto rece...

Страница 92: ...g A 2 Example of interface connections 1 F GND N C RXD RTS N C N C S GND FAULT DTR F GND 2 TXD 3 RXD 4 RTS 5 CTS 6 DSR 7 S GND 8 DCD 20 1 2 3 4 5 6 7 14 20 DTR Host computer D sub 25 pin Printer side...

Страница 93: ...all on Switch Function ON OFF 1 Command mode STAR mode VeriFone mode 2 Control code CR Invalid Valid 3 4 International character set Refer to the following 5 6 Data transmission rate Refer to the foll...

Страница 94: ...4 2 5 When turning DC1 DC3 valid mode Select Deselect the power on DC1 DC3 invalid mode Not used Addressable mode Deselect Select 2 6 Data composition XON XOFF DTR Mode DC1 Addressable mode DC1 DC3 1...

Страница 95: ...r is turned on the DTR signal line changes to SPACE When the host computer confirms that the DTR signal line is set to SPACE the host computer sends the data text via the RXD signal line to the printe...

Страница 96: ...OFF LINE and the DTR changes to MARK To reset printer after a paper out load paper into the printer and press the ON LINE switch to set the printer to ON LINE Mechanical error Mechanical errors are d...

Страница 97: ...f the peripheral unit drive circuit connector is set HIGH status bit 7 becomes 1 Mechanical error 1 error Buffer empty 1 empty Buffer overflow 1 overflow Compulsion switch High level Switch is set to...

Страница 98: ...he data to the RXD signal line The printer outputs a X OFF DC3 13H signal when the empty space in the buffer reduced below 256 bytes When the host computer receives the X OFF signal it halts output of...

Страница 99: ...off and remove the cause of the error then turn the power on again to reset the printer Data buffer Full Near Full Near Empty Empty X OFF X ON Remainder 256 bytes 256 bytes Status Framing error A fram...

Страница 100: ...nally supplied STROBE pulses 3 Handshaking ACK and BUSY signals 4 Logic level Compatible with TTL level B 2 Interface Timing Fig B 1 Interface timing diagram Signal Name Circuit Example DATA 1 DATA 8...

Страница 101: ...2 PAPER OUT OUT This signal is normally LOW It will go HIGH if the printer runs out of paper 13 SELECTED OUT This signal is HIGH when the printer is online 14 15 N C Not connected 16 SIGNAL GND Signal...

Страница 102: ...ng all on SW Function ON OFF 1 Paper out detection Valid Invalid 2 Control code CR Invalid Valid 3 4 International character set See below 5 6 Data buffer Available Unavailable approx 1k byte 1 line 7...

Страница 103: ...wers etc Do not connect it to a telephone Use cables which meet the following specifications Note Pin 1 must be shield drain wire connected to peripheral device frame ground Fig C 1 Cable specificatio...

Страница 104: ...PENDIX 2 Drive circuit Fig C 3 Drive circuit 1 With shield Cash drawer R 4 7k 1 4W Compulsion switch TR D2010 2 L D VH TR 7824 TR M GND F G 3 4 6 5V 6 6 P modular jack connector 1 Drive output 24V max...

Страница 105: ...m 66 0 66 0 Print speed Approx 2 5 lines per sec Line spacing 1 6 inch Paper feed method Friction feed Paper feed speed Approx 9 lines sec Paper specifications Paper type Ordinary bond and carbonless...

Страница 106: ...it drive circuit 1 circuits 24V max 1A Overall dimensions SP210 type 158W 234 D 193H mm SP240 type 158W 240 D 193H mm Weight SP210 type Approx 3 0kg SP240 type Approx 3 4kg Power Supply 120VAC 10 0 3A...

Страница 107: ...103 APPENDIX 234 158 193 240 158 193 SP210 Type SP240 Type Fig D 1 Overall dimensions mm...

Страница 108: ...104 APPENDIX Appendix E Character Font Table E 1 U S A...

Страница 109: ...105 APPENDIX...

Страница 110: ...106 APPENDIX E 2 Europe 1 represents where the character code 05 H becomes control code ENQ for the RS 422A interface...

Страница 111: ...107 APPENDIX...

Страница 112: ...108 APPENDIX E 3 International Character Sets...

Страница 113: ...109 APPENDIX E 4 VeriFone...

Страница 114: ...110 APPENDIX...

Страница 115: ...icronics co jp service sp_sup_e htm for the lastest revision of the manual OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES STAR MICRONICS AMERICA INC 70 D Ethel Road West Piscataway NJ 08854 U S A Tel 732 572 9512 Fax...

Отзывы: