background image

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

SPOTLIGHT 

PROJECTEUR

LUZ DIRECCIONAL

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0475573, 0475575

MODEL/MODÈLE/MODELO #SP2500-C,SP5000-C

Serial Number/Numéro de série/Número de serie

Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

                          JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

                        ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

   A 

   B 

x 1

Lowes.com/portfolio

   C 

x 1

Moonlight Lens 

Lentille lunaire 

Lente para luz nocturna

Spotlight Head

Tête du projecteur

Cabezal de la luz 

direccional

 

x 1

Connector

Connecteur

Conector

x 1

Stake

Piquet

Estaca

   F

   D 

x 1

Lens Frame

Monture de lentille

Marco del lente

   E

Hex cell Louver Lens

(preassembled to Lens 

Frame (D))

Lentille à grille paralume 

(préassemblée à la monture 

de lentille [D])

Lente de celdas hexagonales 

(preensamblado en el marco 

del lente (D))

x 1

Portfolio ® is a registered trademark of 

LF,LLC. All Rights Reserved.
Portfolio® est une marque de commerce 

déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® es una marca registrada de LF, 

LLC. Todos los derechos reservados.

Questions?/Des questions?/¿Preguntas?

Call customer service at 1-800-643-0067,  

8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,  

8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.

Portfolio

®

 is a registered trademark of LF, 

LLC. All rights reserved.

Portfolio ® est une marque de commerce 

déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.

Portfolio ® es una marca registrada de LF, 

LLC. Todos los derechos reservados.

EB13729

Communiquez avec notre service à la clientèle 

au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE) 

du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le 

vendredi. 

Llame a Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de 

lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 

8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 

Printed in

 

China

Imprimé en Chine

Impreso en China

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

•  Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fuse box./ 

Avant le nettoyage, coupez l’alimentation du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte 

à fusibles./Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o retirando el 

fusible de la caja de fusibles.

•  To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth./Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement 

humide./Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.

•  DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the fixture may occur./N’utilisez PAS de nettoyants 

contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils pourraient endommager le fini./NO utilice limpiadores con 

químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.

The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of 

purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the 

bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase 

price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental 

damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states 

do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you 

specific rights and you may also have other rights that vary from state to state.

Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq ans à compter de la 

date d’achat. Si ce produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication durant cette période, retournez-le au détaillant d’origine 

accompagné d’une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser 

l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux luminaires endommagés en raison d’un usage inapproprié, de dommages 

accidentels ou d’une manipulation ou installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, 

accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de 

sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. 

Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación durante un 

período de cinco años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el material o la mano 

de obra, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la compra, al lugar donde se compró. El 

fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador original. Esta garantía no cubre daños en el 

ensamble debido a mal uso, daño accidental, manipulación o instalación inadecuada y/o excluye específicamente toda responsabilidad por 

daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, 

las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría tener también otros 

derechos que varían según el estado.

PROBLEM

PROBLÈME

PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSE POSSIBLE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

MESURE CORRECTIVE

ACCIÓN CORRECTIVA

The light does not turn 

on at night. 

Le luminaire ne 

s’allume pas la nuit. 

La luz no se enciende 

al anochecer. 

1.  The transformer is not connected into power 

receptacle./Le transformateur n’est pas branché 

sur une prise électrique./El transformador no 

está conectado al receptáculo de alimentación.

2.  The contact pins of connector do not pierce 

well./Les broches de contact du connecteur ne 

transpercent pas./Las clavijas de contacto del 

conector no atraviesan bien.

1.  Connect the transformer into power receptacle./Branchez 

le transformateur sur une prise électrique./Conecte el 

transformador al receptáculo de alimentación.

 

2.  Make sure the contact pins pierce wire well and touch the 

electric wire./Assurez-vous que les broches de contact 

ont bien transpercé le fil et sont en contact avec le fil 

electrique./Asegúrese de que las clavijas de contacto 

atraviesen bien el cable y que toquen el conductor eléctrico.

   D

Отзывы: