
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Lowes.com/portfolio
1. Screw lowermost tube (B) into
base (A). Screw the next tube (B)
into the lowermost tube (B) and
repeat for any remaining tubes
(B).
NOTE: Keep cord taut during
installation, ensuring it does not
get tangled or pinched between
the tubes (B).
Vissez le tube (B) inférieur dans la
base (A). Vissez le tube (B)
suivant dans le tube (B) inférieur
et répétez ce processus pour
chacun des tubes (B).
REMARQUE : Durant l’installation, assurez-vous que le
cordon d’alimentation reste tendu afin qu’il ne s’emmêle
pas ou ne se coince pas dans les tubes (B).
Enrosque el tubo (B) de más abajo a la base (A). Enrosque
el siguiente tubo (B) al tubo (B) de más abajo y repita la
operación para los tubos (B) siguientes.
NOTA: Mantenga el cable tenso durante la instalación y
asegúrese que no se enrede o se quede apretado entre los
tubos (B).
2. Screw lamp (C) into uppermost
tube (B), then place harp (E) into
saddle preassembled on lamp (C).
Vissez le luminaire (C) dans la
tige (B) supérieure
,
puis placez la
lyre (E) dans la selle préassemblée
sur le luminaire.
Enrosque la lámpara (C) en el
tubo (B) de más arriba. Luego
coloque el arpa (E) en el soporte
preensamblado a la lámpara (C).
2
E
C
B
1
A
B
B
B
3. Attach shade (D) and secure with
finial (F). Install bulb (G).
Fixez l’abat-jour (D) et serrez-le à
l’aide de l’embout (F). Installez
l’ampoule
(G).
Fije la pantalla (D) y asegúrela con
el remate (F). Instale la bombilla
(G).
3
D
F
G
Hg
LAMP CONTAINS MERCURY
L'AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup
Requirements. In case of breakage, follow clean-up
procedures provided by contacts below.
www.epa.gov/cflcleanup
1-866-284-4010
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement,
d'élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les
consignes fournies par les sources ci-dessous pour nettoyage.
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y
limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de
limpieza proporcionado por los siguientes contactos.
Saddle
Selle
Soporte