Portfolio LBSHC007 Скачать руководство пользователя страница 4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Lowes.com/portfolio

1. Screw lowermost tube (B) into 

base (A). Screw the next tube (B) 
into the lowermost tube (B) and 
repeat for any remaining tubes 
(B).

    NOTE: Keep cord taut during 

installation, ensuring it does not 
get tangled or pinched between 
the tubes (B). 

    Vissez le tube (B) inférieur dans la 

base (A). Vissez le tube (B) 
suivant dans le tube (B) inférieur 
et répétez ce processus pour 
chacun des tubes (B).

    REMARQUE : Durant l’installation, assurez-vous que le 

cordon d’alimentation reste tendu afin qu’il ne s’emmêle 
pas ou ne se coince pas dans les tubes (B).

    Enrosque el tubo (B) de más abajo a la base (A). Enrosque 

el siguiente tubo (B) al tubo (B) de más abajo y repita la 
operación para los tubos (B) siguientes.

    NOTA: Mantenga el cable tenso durante la instalación y 

asegúrese que no se enrede o se quede apretado entre los 
tubos (B).

2. Screw lamp (C) into uppermost 

tube (B), then place harp (E) into 
saddle preassembled on lamp (C).

    Vissez le luminaire (C) dans la 

tige (B) supérieure

puis placez la 

lyre (E) dans la selle préassemblée 
sur le luminaire.

    Enrosque la lámpara (C) en el 

tubo (B) de más arriba. Luego 
coloque el arpa (E) en el soporte 
preensamblado a la lámpara (C).

2

E

C

B

1

A

B

B

B

3. Attach shade (D) and secure with 

finial (F). Install bulb (G).

    Fixez l’abat-jour (D) et serrez-le à 

l’aide de l’embout (F). Installez 
l’ampoule

 

(G).

    Fije la pantalla (D) y asegúrela con 

el remate (F). Instale la bombilla

 

(G).

3

D

F

G

Hg

LAMP CONTAINS MERCURY
L'AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup 
Requirements. In case of breakage, follow clean-up 
procedures provided by contacts below.

www.epa.gov/cflcleanup
1-866-284-4010

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, 
d'élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les 
consignes fournies par les sources ci-dessous pour nettoyage.

Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y 
limpieza del lugar.  En caso se rompa, siga el método de 
limpieza proporcionado por los siguientes contactos.

Saddle

Selle

Soporte

Содержание LBSHC007

Страница 1: ...e à l autre El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un 1 año a contar de la fecha de compra Si dentro de este período el producto presenta defectos lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró El distribuidor a su elección reparar...

Страница 2: ...a marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Serial Number Numéro de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra Base Base Base x 1 A EB13754 Tube preassembled Tube préassemblé Tubo preensamblado A B x 1 C Shade Abat jour Pantalla x 1 D Questions Des questi...

Страница 3: ...el à un électricien qualifié N utilisez JAMAIS une rallonge électrique à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise NE modifiez PAS la fiche Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas Este enchufe se inserta en un tomacorriente de una sola manera Si el ...

Страница 4: ...arp E into saddle preassembled on lamp C Vissez le luminaire C dans la tige B supérieure puis placez la lyre E dans la selle préassemblée sur le luminaire Enrosque la lámpara C en el tubo B de más arriba Luego coloque el arpa E en el soporte preensamblado a la lámpara C 2 E C B 1 A B B B 3 Attach shade D and secure with finial F Install bulb G Fixez l abat jour D et serrez le à l aide de l embout ...

Отзывы: