background image

2

 

SAFETY INSTRUCTIONS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA : 

●  Be sure the electricity to the wires you are working on are shut off by either removing the fuse or turning off the circuit     

    breaker./ Assurez-vous de fermer l’alimentation en électricité des fils avec lesquels vous travaillez, soit en retirant le   

    fusible, soit en plaçant l’interrupteur du disjoncteur en position d’arrêt./ Asegúrese de cortar la electricidad de los cables 

    con los que está trabajando; ya sea retirando el fusible o apagando el interruptor de circuito.
●  To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons: do not touch hot lens, lampshade, or enclosure./ Afin de  

    réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessure, ne touchez pas à la lentille,  à l’abat-jour ou au boîtier 

    de l’ampoule lorsqu’ils sont chauds./ Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las    

    personas: no toque la mica, la pantalla de la lámpara ni el compartimiento.   
●  If you feel you do not have enough electrical wiring experience or are unsure what electrical codes are applicable to 

    your jurisdiction, please consult the services of a qualified, licensed electrician./ Si vous pensez ne pas posséder 

    suffisamment d’expérience en câblage électrique, ou si vous n’êtes pas certain des codes de l’électricité en vigueur 

    dans votre territoire, faites appel aux services d’un électricien qualifié./ Si siente que no posee la suficiente experiencia 

    en cableados eléctricos o no está seguro si los códigos eléctricos se aplican a su jurisdicción, contrate a un electricista 

    calificado y con licencia. 
●  Lighted lamp is hot!/ Le luminaire est chaud quand il est allumé!/ La lámpara encendida está caliente.

●  

DO NOT

 touch the lamp at anytime. Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp./ Ne touchez à l’ampoule 

EN 

    AUCUN CAS

. Utilisez un linge doux pour la manipuler. Le

 

gras de la peau peut l’endommager./ 

NO 

toque la lámpara 

    en ningún momento. Utilice un paño suave. Los aceites de la piel pueden dañar la lámpara.

●  

DO NOT

 touch hot lens, guard or hot fixture housing./ Ne touchez 

PAS

 à la lentille, au protecteur ou au boîtier du 

    luminaire lorsqu’ils sont chauds./ 

NO 

toque las micas, la protección ni la carcasa mientras estén calientes.  

 

CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN

●  Lamp gets hot quickly! Contact only switch/plug when turning on./ Le luminaire devient chaud rapidement! Touchez 

    seulement à l’interrupteur ou à la fiche lorsque vous l’allumez./ La lámpara se calienta rápidamente. Al encenderla, 

    toque solo el interruptor o el enchufe.

 

●  Keep lamp away from combustible materials that may burn./ Gardez tout matériau inflammable à distance du 

    luminaire./ Mantenga la lámpara alejada de materiales inflamables.
●  The wire is intended for shallow burial, less than 6 inches deep./ Le câble est concu pour être enterré à moins de 15 cm 

    de profondeur./ El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24 cm de profundidad.

 

●  

DO NOT

 operate or install a fixture with missing or damaged parts./ N’utilisez 

PAS 

et n’installez 

PAS

 le luminaire s’il y 

    a des pièces manquantes ou endommagées./ 

NO 

haga funcionar ni instale una lámpara si falta alguna pieza o si estas 

    están dañadas.

 

●  

DO NOT

 install fixture within 10 feet of a pool, spa or fountain./ N’utilisez 

PAS

 le luminaire à moins de 3 m d’une 

    piscine, d’un spa ou d’une fontaine./ 

NO 

instale la lámpara

 

a menos de 3,05 m de piscinas, spas o fuentes de agua.

●  

DO NOT 

exceed maximum lamp wattage marked on fixture./ Ne dépassez 

PAS

 la puissance maximale en watts 

    inscrite sur le luminaire./ 

No 

supere el vataje máximo de la

 

bombilla indicado en la lámpara.

 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS  

                            CONSIGNES DE SÉC URITÉ IMPORTANTES

 

 

DIRECTIVES REL A TIVES AUX RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURE

                        INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON RIESGOS DE INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS

 

                                

Lowes.com/portfolio

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate orinstall

 

the

 

product./

 

Assurez-vous

 

de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser l'article./ Lea

 

y

 

comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

  

 

●  Turn off/unplug and allow fixture to cool before replacing lamp./ Éteignez ou débranchez le luminaire et laissez-le 

    refroidir avant de remplacer une ampoule./ Apague y desenchufe la lámpara para permitir que la bombilla se enfríe 

    antes de reemplazarla. 

Содержание EL1140OB3

Страница 1: ...ST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number Numero de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra F G E D C A B B x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Lowes com portfolio Questions Des questions Preguntas Communiquez avec notre service à la client...

Страница 2: ...qu ils sont chauds NO toque las micas la protección ni la carcasa mientras estén calientes CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Lamp gets hot quickly Contact only switch plug when turning on Le luminaire devient chaud rapidement Touchez seulement à l interrupteur ou à la fiche lorsque vous l allumez La lámpara se calienta rápidamente Al encenderla toque solo el interruptor o el enchufe Keep lamp away ...

Страница 3: ...au précédents S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler d installer ni d utiliser le produit Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas CONSERVEZ CES INSTRUCTION...

Страница 4: ...ing tightening Insertar y pulse el cable accesorio de la luz en la placa de contacto luego inserte el cable de baja tensión del bloque de alimentación en la base inferior Nota Asegúrese de que el cable accesorio de la luz se coloca plano y alineados con las costillas en la base inferior mientras apriete Contact Plate Plaque de contact Placa de contacto Bottom Base Wire Fil Cable Base Base inferior...

Страница 5: ...rn freely Top Cover Couvercle Cubierta Contact Plate 7 Para lograr un funcionamiento adecuado verifique que la cubierta superior en la conector de la lámpara G haya sido colocada a presión en su lugar con ayuda de las lengüetas de empalme en la placa de contacto La cubierta superior debe girar sin problemas G Afin d assurer un fonctionnement adéquat vérifiez que le couvercle du connecteur pour lum...

Страница 6: ... alimentación que va hacia el transformador Le luminaire ne s allume pas au moment opportun La luz no se enciende cuando es necesario To clean the fixture use a dry or slightly dampened clean cloth Nettoyez le luminaire à l aide d un linge propre et sec ou légèrement humide Para limpiar la lámpara use un paño limpio seco o levemente húmedo DO NOT uses any cleaners with chemicals solvents or harsh ...

Страница 7: ...rueba de la adquisición al lugar donde se compró El fabricante a su elección reparará reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador original Esta garantía no cubre las bombillas ni daños en la lámpara debido a mal uso daño accidental manipulación o instalación indebida y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos accidentales o resultantes Debido a que algunos est...

Отзывы: