Portfolio Outdoor EL0049BK Скачать руководство пользователя страница 6

6

TROUBLESHOOTING/ DÉPANNAGE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

The light does not 

turn on when needed.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

  

PROBLÈME

      CAUSE POSSIBLE           

    MESURE CORRECTIVE

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

 

CARE AND MAINTENANCE/ ENTRETIEN/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1. The wire of the connector 

    doesn’t  contact pins. / 

Le fil 

    du connecteur n’est pas en 

    contact   avec les broches. /  

    El cable del conector no hace 

    contacto con   las clavijas. 

2. The wire and the transformer 

    aren’t in contact. / Le fil et le 

    transformateur ne sont pas 

    raccordés. / 

El cable y el 

    transformador no hacen 

    contacto.  

 

3. No power to the transformer. / 

    Le transformateur n’est pas 

    alimenté. / El transformador 

    no recibe alimentación. 

1. Check the wiring of connector. Make sure brass contact 

    pins pierce the plastic wire insulation and are touching the 

    copper wires inside. / Vérifiez le câblage du connecteur. 

    Assurez-vous que les broches de contact en laiton touchent 

    les fils en cuivre à travers leur enveloppe en plastique. / 

    Revise el cableado del conector. Asegúrese de que las 

    clavijas de contacto de latón penetren el aislamiento 

    plástico del cable y estén en contacto con los conductores 

    de cobre en su   interior.   

2.Check the connection between the primary wire and the 

    transformer. / Vérifiez le branchement entre le câble 

    principal et le transformateur. / Revise la conexión entre el 

    cable principal y el transformador.  

3.Check the power to the transformer. / Vérifiez l’alimentation 

   électrique du transformateur. / Revise la alimentación que 

   va hacia el transformador.  

Le luminaire ne 

s’allume pas au 

moment opportun.
La luz no se 

enciende cuando 

es necesario.

●   Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture.

 

          Avant le nettoyage, coupez l'alimentation du luminaire en le débranchant.

 

     Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alime

ntación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o 

     retirando el fusible de la caja de fusibles.

●  

 

To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean

 cloth. 

Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement humide.

Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levem

ente húmedo.    

●  

 DO NOT

 uses any cleaners with chemicals, solvents, or h

arsh abrasives as damage to the fixture may occur.  

 N’utilisez PAS

 de nettoyants contenant des p

roduits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils  

 pourraient endommager le fini.

 

 

NO

 utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasiv

o

s fuertes ya que pueden dañar la lámpara.

 

●   

  

DO NOT  

touch new or existing light bulb with bare hands. Oil from skin will damage bulb and cause short bulb life. 

Ne touchez PAS

 la nouvelle ampoule avec I

e

s mains nues, car le gras de la peau pourrait endommager l’ampo

ule et

réduire sa durée de vie.  

NO 

toque la bombilla nueva con las manos descubiertas,

 y

a que el aceite de la piel puede dañar la lámpara y acortar  

la vida útil de la bombilla.

         

 

●   Bulb replacement: 

Use 35-watt, 12-volt 

MR16

 bulb.

     Changement des ampoules : Utilisez une ampoule à culot

 

MR16

 de 35 W et de 12 V.

     Reemplazo de la bombilla: Use una bombilla 

MR16

 de 35 vatios y 12 voltios.

 

Lowes.com/portfolio

Содержание EL0049BK

Страница 1: ...JUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number Numero de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra F D B B B C x 1 xxxxxx x 1 x 1 x 1 A E MODEL MODÈLE MODELO EL0049BK LOW VOLTAGE LANDSCAPE UPLIGHT LUMINAIRE À ÉCLAIRAGE À BASSE TENSION POUR PARTERRE DIRIGÉ VERS LE HAUT LUZ HACIA ARRIBA PARA JARDIN DE BAJO VOLTAJE Lowes com portfolio Questions Des questions Preguntas Communiquez avec notr...

Страница 2: ...qu ils sont chauds NO toque las micas la protección ni la carcasa mientras estén calientes CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Lamp gets hot quickly Contact only switch plug when turning on Le luminaire devient chaud rapidement Touchez seulement à l interrupteur ou à la fiche lorsque vous l allumez La lámpara se calienta rápidamente Al encenderla toque solo el interruptor o el enchufe Keep lamp away ...

Страница 3: ...u endommagées ne tentez pas d assembler d installer ni d utiliser le produit Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUC...

Страница 4: ...e Contact Plate Plaque de contact Placa de contacto Bottom Base Wire Fil Cable Base Base inferior F 5 6 Plaque de contact Placa de contacto 6 For proper function make sure the top cover of fixture connector F has been snapped into place using the locking tabs on contact plate Top cover should turn freely Top Cover Couvercle Cubierta Contact Plate 6 Para lograr un funcionamiento adecuado verifique ...

Страница 5: ... y en la conector de la lámpara F la base inferior Set the assembled fixture into the hole and bury with stones or earth 8 Dig a mounting hole as shown in the ground Creusez un trou de montage tel qu il est illlustré Placez le luminaire assemblé dans le trou et enterrez le Cave un del agujero de montaje según las indicaciones de la tierra Fije el accesorio montado en el agujero y el entierro con l...

Страница 6: ...sformateur Revise la alimentación que va hacia el transformador Le luminaire ne s allume pas au moment opportun La luz no se enciende cuando es necesario Before attempting to clean the fixture disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture Avant le nettoyage coupez l alimentation du luminaire en le débranchant Antes de intentar limpiar la lámpara desconecte la alimentación de la lám...

Страница 7: ... o instalación indebida y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos accidentales o resultantes Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría tener también otros derechos que varían según el estado Printed in Chi...

Отзывы: