background image

EsPAñOl

26

Al usar el gatillo de contacto, hay dos métodos disponibles: 

activación por colocación y activación por contacto.
Para utilizar la herramienta usando el método de 
ACCiOnAMiEnTO En El lUgAR

1.  Presione el interruptor de contacto 

 4 

 contra la 

superficie de trabajo.

2.  Presione el gatillo para colocar el remache.
3.  Permita que la herramienta se aleje de la superficie 

de trabajo.

Para utilizar la herramienta usando el método de 
ACCiOnAMiEnTO POR COnTACTO

1.  Presione el gatillo.
2.  Presione el interruptor de contacto 

 4 

 contra la 

superficie de trabajo. Mientras el gatillo está presionado, 
la herramienta colocará un remache cada vez que se 
presiona el interruptor de contacto. De esta forma, el 
usuario puede colocar rápidamente múltiples remaches 
en secuencia.

gatillo de accionamiento secuencial simple -   

 

ADVERTENCIA: 

Permita que la herramienta se aleje 

de la superficie de trabajo después del accionamiento. 
Si el interruptor de contacto se mantiene presionado, 
se colocará un clavo cada vez que se libera y presiona 
el gatillo, lo que podría resultar en accionamiento 
accidental, y causar una posible lesión.

El uso indicado del gatillo de accionamiento secuencial es la 
colocación intermitente de remaches cuando se desea una 
colocación precisa de los remaches.

Para utilizar la herramienta en el modo de 
accionamiento secuencial simple

1.  Presione firmemente el interruptor de contacto 

 4 

 

contra la superficie de trabajo.

2.  Presione el gatillo.
3.  Permita que la herramienta se aleje de la superficie 

de trabajo.

Ajuste de la profundidad (Fig. H)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

graves por el accionamiento accidental al intentar 
ajustar la profundidad, SIEMPRE:
•  Desconecte el suministro de aire.
•  Evite el contacto con el gatillo durante los ajustes.

La profundidad en que se coloca el remache puede 
ajustarse por medio del ajuste de profundidad al lado del 
gatillo de la herramienta. La profundidad de la transmisión 
se ajusta en fábrica a la configuración nominal. Pruebe 
colocar un remache y compruebe la profundidad. Si se 
desea un cambio:

1.  Para colocar un clavo a menor profundidad, gire la 

rueda de ajuste de profundidad

 5 

 a la derecha.

2.  Para colocar un clavo a mayor profundidad, gire la rueda 

de ajuste de profundidad

 5 

 a la izquierda.

La perilla de ajuste posee topes cada 1/4 de giro. Pruebe 
colocar otro remache y compruebe la profundidad. 

Repita según sea necesario para alcanzar los resultados 
deseados. La cantidad de presión de aire requerida variará 
de acuerdo con el tamaño del remache y el material 
sujetado. Experimente con el ajuste de la presión de aire 
para determinar el menor ajuste que realizará el trabajo en 
cuestión de forma consistente. La presión de aire en exceso 
de la requerida puede causar desgaste prematuro y daño a 
la herramienta..

Fig. H

5

Guía de la tablilla (Fig. I, J)

Ajuste la guía de la tablilla

1.  Afloje el tornillo 

 13 

 con una llave hexagonal y deslice la 

guía de teja 

 7 

 a la posición deseada.

2.  Vuelva a apretar el tornillo firmemente.

Fig. I

7

13

La placa de bloqueo 

 7 

 puede usarse como ayuda para 

colocar la tablilla clavada a una distancia específica 

 14 

 

del borde frontal de la fila anterior de tablillas 

 15 

 como 

se muestra.

Содержание RN175C

Страница 1: ...REGISTRATION ASPX POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT GRACIAS POR ELEGIR PORTER CABLE USTED PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO VISITE WWW PORTERCABLE COM SERVICEANDSUPPORT PRODUCTREGISTRATION ASPX INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARA...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ... injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in e...

Страница 4: ... use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection of purchase for compressors and tools used in production applications Warranty is not transferable Proof of purchase date requ...

Страница 5: ...n use 5 When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury WARNING When loading tool Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of tool Never point tool at anyone Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may occur possibly causing injury WARNING When operating the tool Always handle the tool with care Nev...

Страница 6: ...NG Do not use oxygen combustible gases or bottled gases as a power source for this tool as tool may explode possibly causing injury Fittings Install a male plug on the tool which is free flowing and which will release air pressure from the tool when disconnected from the supply source Hoses Air hoses should have a minimum of 150 p s i 10 6 kg cm2 working pressure rating or 150 percent of the maxim...

Страница 7: ...tool 2 Lift the canister door latch 3 to open the nail guide door 6 3 Rotate the canister door 16 open Fig C 3 16 6 4 Adjust the nail platform 9 Fig D to properly accommodate the nail length being used Pull the nail platform up or down for desired nail Fig D 9 Platform Position Nail Length lowest position 1 1 2 38 mm 1 3 4 44 5 mm center position 1 1 4 32 mm upper position 3 4 19 mm 1 25 mm 5 Plac...

Страница 8: ... released and pulled which could result in accidental actuation possibly causing injury The sequential actuation trigger s intended use is for intermittent fastening where accurate fastener placement is desired To operate the tool in single sequential actuation mode 1 Depress the contact trip 4 firmly against the work surface 2 Pull the trigger 3 Allow the tool to recoil from the work surface Adju...

Страница 9: ...rmanent antifreeze ethylene glycol as a cold weather lubricant CAUTION Do not store tools in a cold weather environment to prevent frost or ice formation on the tools operating valves and mechanisms that could cause tool failure NOTE Some commercial air line drying liquids are harmful to O rings and seals do not use these low temperature air dryers without checking compatibility Hot Weather Operat...

Страница 10: ...ank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow u...

Страница 11: ...ver Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Tool dry lacks lubrication Use Air Tool Lubricant Damaged pusher spring Replace spring Low air pressure Check air supply system to tool Loose magazine nose screws Tighten all screws Fasteners too short for tool Use only recommended fasten...

Страница 12: ...t pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respec...

Страница 13: ...cessite 100 litres par minute 4 13 pieds cube par minute d air libre pour fonctionner au débit de 100 fixations par minutes à 5 6 kg cm 80 p s i Tenez compte de la vitesse réelle de fonctionnement de l outil pour déterminer la quantité d air nécessaire Par exemple si votre cloueuse utilise environ 50 fixations à la minute vous avez besoin de 50 du débit de production Cette garantie n est pas cessi...

Страница 14: ...une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l acuité auditive AVERTISSEMENT Air et Approvisionnement N utilisez pas d oxygène de gaz combustibles ou de gaz en bouteille comme source d alimentation pour cet outil car l outil risque d exploser po...

Страница 15: ...vironnement peut provoquer une EXPLOSION ayant pour conséquence des blessures corporelles ou le décès de l utilisateur et des personnes se trouvant à proximité Soyez très prudent lorsque vous enfoncez les fixations dans les murs existants ou d autres zones cachées afin de prévenir le contact avec les objets cachés ou une personne de l autre côté par ex fils tuyaux AVERTISSEMENT entretien de l outi...

Страница 16: ...impuretés et l eau présentes dans l alimentation d air sont des causes majeures de l usure des outils pneumatiques Un filtre aidera à obtenir une meilleure performance et à réduire l usure de l outil Le filtre doit avoir une capacité de débit adéquate pour l installation spécifique Le filtre doit être maintenu dans un bon état de propreté pour fournir efficacement de l air comprimé propre à l outi...

Страница 17: ...u 12 entre les deux rails du cliquet d alimentation comme l illustre la Figure F Fig F 12 REMARQUE Faites attention à ne pas déformer la bobine de clous pendant le processus de chargement Sinon la porte du guide clou ne fermera pas et l alimentation en clous risque d être irrégulière 8 Fermez complètement la porte de réservoir 16 9 Fermez la porte du guide clou 6 en vous assurant que le loquet de ...

Страница 18: ... Laissez l outil reculer de la surface de travail Ajustement de la profondeur Fig H AVERTISSEMENT pour réduire les risques de blessures graves par actionnement accidentel de l outil lorsqu on tente de régler la profondeur TOUJOURS Déconnectez l alimentation de l air éviter tout contact avec la détente lors des réglages Régler la profondeur à laquelle s enfonce une attache avec le mécanisme de régl...

Страница 19: ...avoir vérifié leur compatibilité Fonctionnement par temps chaud L outil devrait fonctionner normalement Toutefois protégez le de la lumière directe du soleil car la chaleur excessive risque de détériorer les amortisseurs les joints toriques et les autres composants en caoutchouc et se traduit par un accroissement de l entretien ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporel...

Страница 20: ...TÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www...

Страница 21: ... débit d air inadéquat dans la douille et la prise à déconnexion rapide Remplacez les raccords à déconnexion rapide Joint torique du piston usé Remplacez le joint torique vérifiez l entraînement Outil sec manque de lubrifiant Utilisez un lubrifiant pour outil pneumatique Ressort du pousseur endommagé Remplacez le ressort Pression d air basse Vérifiez l alimentation d air vers l outil Vis du bec du...

Страница 22: ...eriales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seg...

Страница 23: ...la herramienta cuando se desconecta del suministro de aire Hay un acople de conector rápido macho de 9 5 mm 3 8 disponible de PORTER CABLE y puede usarse cuando no hay una línea de suministro de 6 4 mm 1 4 disponible NOTA Se requiere una línea de suministro y accesorios de 9 5 mm 3 8 para un rendimiento máximo de la herramienta Presión de Funcionamiento 70 120 p s i g 5 8 5 kg cm Seleccione la pre...

Страница 24: ...micos peligrosos ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ADVERTENCIA Suministro y conexiones de aire No use oxígeno gases combustibles o gases embotellados como fuente de energía para...

Страница 25: ...as cercanas Tenga precaución al introducir sujetadores a paredes existentes u otras áreas ciegas para evitar el contacto con objetos ocultos o personas del otro lado por ejemplo cables tuberías ADVERTENCIA Mantenimiento de la herramienta Al trabajar con herramientas neumáticas tenga en cuenta las advertencias en este manual y tenga precaución adicional al evaluar herramientas con problemas Consign...

Страница 26: ...ener el mejor desempeño y minimizar el desgaste de la herramienta El filtro debe tener una capacidad adecuada de flujo para la instalación específica El filtro debe mantenerse limpio para ser efectivo al proporcionar aire comprimido limpio a la herramienta Consulte las instrucciones del fabricante sobre el mantenimiento apropiado de su filtro Un filtro sucio y obstruido causará una caída de presió...

Страница 27: ...lo contrario la puerta de la guía de clavos no cerrará y los clavos no se alimentarán de manera consistente 7 Cierre la puerta del recipiente de carga 16 por completo 8 Cierre la puerta de la guía de clavos 6 asegurándose de que el bloqueo de la puerta 3 quede completamente acoplado como se muestra en la Figura G Fig G 6 3 Herramienta de accionamiento Fig A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le...

Страница 28: ...e la superficie de trabajo Ajuste de la profundidad Fig H ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves por el accionamiento accidental al intentar ajustar la profundidad SIEMPRE Desconecte el suministro de aire Evite el contacto con el gatillo durante los ajustes La profundidad en que se coloca el remache puede ajustarse por medio del ajuste de profundidad al lado del gatillo de la herram...

Страница 29: ...erramienta NOTA Algunos líquidos comerciales para el secado de las líneas neumáticas son perjudiciales para las juntas tóricas y sellos no use estos secadores para bajas temperaturas sin comprobar la compatibilidad Operación en clima cálido La herramienta debería funcionar normalmente Sin embargo mantenga la herramienta alejada de la luz directa del sol ya que el calor excesivo puede deteriorar la...

Страница 30: ...un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal d...

Страница 31: ...mble y limpie la nariz y el controlador Restricción de aire flujo de aire inadecuado Llave y enchufe de desconexión rápida Reemplace los accesorios de desconexión rápida Junta tórica del pistón desgastada Reemplace la junta tórica revise la transmisión Herramienta seca falta de lubricación Use lubricante para herramientas neumáticas Resorte del impulsor dañado Reemplace el resorte Baja presión de ...

Страница 32: ...PORTER CABLE 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2017 11 17 Part No N543689 ...

Отзывы: