Porter-Cable PCCR701 Скачать руководство пользователя страница 29

EsPAñOl

27

individuales en el paquete de batería para permitir que 
funcione en su capacidad pico. Los paquetes de batería se 
deben ajustar semanalmente o siempre que la batería ya no 
entregue la misma cantidad de trabajo. Para usar el modo 
de ajuste automático, coloque el paquete de batería en el 
cargador y dejarlo durante por lo menos 8 horas.

Instrucciones de limpieza de cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el radio del tomacorriente CA antes de 
limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del radio con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

Notas importantes sobre la carga

1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor 

rendimiento si la unidad de batería se carga a una 
temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). 
NO cargue la unidad de batería a una temperatura 
ambiental inferior a +4.5 °C (+40 °F) o superior a +40 °C 
(+104 °F). Esto es importante y evitará causar daños 
graves a la batería.

2.  Puede que el cargador y la unidad de batería se 

calienten ligeramente durante el proceso de carga. 
Esto es normal y no representa ningún problema. Para 
facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después 
del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería 
en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un 
remolque sin aislamiento térmico.

3.  Si la unidad de batería no se carga correctamente:

a.  Verifique el funcionamiento de la toma enchufando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise que la toma de corriente no esté conectada a 

un interruptor de luz que corte la corriente cuando 
se corte la luz;

c.  Mueva el cargador y la unidad de batería a 

un lugar donde la temperatura ambiental sea 
aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F);

d.  Si el problema de carga continúa, lleve la 

herramienta, unidad de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

4.  La unidad de batería debería ser recargada cuando 

no sea capaz de producir suficiente potencia para 
trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO 
CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el 
procedimiento de carga. También puede cargar una 
unidad de batería que haya sido usada parcialmente 
cuando lo desee, sin dañarla.

5.  Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales 

como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, rebabas 
de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier 
acumulación de partículas metálicas se deben mantener 
alejados de las cavidades del cargador. Desconecte el 
cargador antes de intentar limpiarlo.

6.  No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier 

otro líquido.

Recomendaciones de almacenamiento

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco 

y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor 
o frío.

2.  Para resultados óptimos durante tiempos prolongados 

de almacenamiento, se recomienda almacenar la 
unidad de batería completamente cargada en un lugar 
fresco y seco fuera del cargador.

nOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse 

completamente descargadas. La unidad de batería deberá 
recargarse antes de ser usada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

COMPONENTES (FIG. A)

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique el cargador, radio 

o ninguna parte de éste. Podría resultar en daño o 
lesiones personales.

Consulte la Fig. A al inicio de este manual respecto a una 
lista completa de componentes.

USO PRETENDIDO

Este cargador / radio está diseñado para transmitir la 
recepción de radio, reproducir/transmitir audio a través 
de una conexión alámbrica a un teléfono celular u otro 
dispositivo de audio, y para cargar baterías PORTER-CABLE.

nO

 use bajo condiciones húmedas o en presencia de 

líquidos o gases inflamables.

nO

 permita que niños estén en contacto con la 

herramienta. Se requiere supervisión cuando operadores sin 
experiencia operen esta herramienta.

OPERACIÓN
Para instalar la batería de celda de 
moneda (Fig. B)

Su radio está equipado con capacidad de memoria  para 
guardar la hora preestablecida. Cuando el radio esté en la 
posición OFF, esta capacidad de memoria es energizada por 
una batería de celda de moneda que se incluye con el radio. 

nOTA: 

Para el primer uso, retire la lengüeta de protección 

debajo de la puerta de la batería para activar la batería de 
celda de moneda.

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de explosión si la batería 

se reemplaza incorrectamente. Cuando reemplace 
la batería, reemplácela con el mismo tipo CR2032 o 
equivalente. Observe la polaridad correcta (+ y –) 
cuando reemplace las baterías. No guarde o lleve 
baterías de forma que objetos de metal puedan tener 
contacto con las terminales expuestas de la batería.

1.  En la puerta de la batería 

 14 

 en la parte posterior de 

la unidad, gire el tornillo 

 16 

 en sentido contrario a las 

manecillas del reloj para retirarla. El tornillo permanecerá 
cautivo en la puerta.

Содержание PCCR701

Страница 1: ...e com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx pour enregistrer votre nouveau produit Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo producto visite www portercable com ServiceAndSupp...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 21...

Страница 3: ...or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all...

Страница 4: ...ries away from children If the battery compartment does not close securely stop using the product and keep it away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside any p...

Страница 5: ...battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement...

Страница 6: ...th Part 15 of the FCC rules and Industry Canada License exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful interference and This device must a...

Страница 7: ...ng This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 120V hous...

Страница 8: ...sist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO N...

Страница 9: ...n the radio OFF Volume Adjustment 1 Rotate the ON OFF Volume dial 1 clockwise to increase the volume 2 To decrease the volume rotate the ON OFF Volume dial 1 counter clockwise NOTE If the battery is a...

Страница 10: ...io will not automatically switch to AUX Mode when an input source is detected The mode button 2 needs to be set to the AU function Maintenance Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents...

Страница 11: ...list of service centers or call the PORTER CABLE Customer Care Center at 888 848 5175 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unit will not turn ON Battery pack not installed properly Battery pack no...

Страница 12: ...dication de recharge 13 Port de bloc piles 20V max 14 Porte de pile pi ce de monnaie 15 Jack auxiliaire Fig A 1 8 8 5 4 6 3 2 7 13 11 11 14 10 12 9 D finitions symboles et termes d alarmes s curit Ces...

Страница 13: ...PL TEMENT DANS LE R CEPTACLE NE PAS SE SERVIR DE CETTE PRISE SI LA FICHE DE L ACCESSOIRE NE S INS RE PAS COMPL TEMENT DANS LE R CEPTACLE DANGER DANGER DE BR LURE CHIMIQUE NE PAS ING RER LA PILE Ce pro...

Страница 14: ...utilis e une chute de tension se produit dans les fils Plus la rallonge est longue plus grande est la chute de tension Le r sultat est qu une tension r duite est livr e la radio chargeur ou l outil br...

Страница 15: ...rter des blocs piles comporte des risques d incendie car les bornes des piles pourraient entrer par inadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que cl s pi ces de monnaie outils ou autres...

Страница 16: ...embler de fa on incorrecte comporte des risques de chocs lectriques d lectrocution et d incendie D brancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela r duira tout risque de chocs lectriques Le...

Страница 17: ...par licence Toute autre marque de commerce et appellation commerciale reste la propri t de leurs propri taires respectifs Ce produit est conforme ces standards lorsqu il est utilis avec un cordon de...

Страница 18: ...ards d aluminium ou toute accumulation de particules conductrices devraient tre loign es des ouvertures du chargeur D brancher le chargeur avant de le nettoyer 6 Ne pas congeler ou immerger le chargeu...

Страница 19: ...ton ON OFF une seconde fois R glage du volume 1 Pour augmenter le volume tourner le bouton de volume ON OFF en sens horaire 2 Pour r duire le volume tourner le bouton ON OFF 1 en sens antihoraire REMA...

Страница 20: ...eur une troisi me fois REMARQUE Si aucun bouton n est actionn durant 5 secondes le mode de programmation sera annul et l appareil m morisera le nouveau r glage Remarques importantes sur la radio 1 La...

Страница 21: ...l gaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province ou d un tat l autre En plus la garantie les outils PORTER CABLE sont couverts par notre ENTRETIEN GRATUIT DURANT 1 A...

Страница 22: ...roduit fait enclencher maintes reprises le disjoncteur cessez imm diatement l utilisation et faites le r parer par un centre de services PORTER CABLE autoris Faites remplacer le cordon ou l interrupte...

Страница 23: ...erto de bater a 20v Max 14 Puerta de bater a de celda de moneda 15 Puerto auxiliar Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos...

Страница 24: ...COMPLETAMENTE PELIGRO NO INGIERA LA BATER A PELIGRO DE QUEMADURA QU MICA Este producto contiene una bater a de celda de moneda bot n Si se ingiere la bater a de celda de moneda bot n puede causar quem...

Страница 25: ...curre una ca da de voltaje Mientras mayor sea el cable mayor ser la ca da de voltaje Esto resulta en que se suministre menos voltaje al Cargador Radio o herramienta e incrementa la cantidad de extracc...

Страница 26: ...cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transporte de bater as puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llave...

Страница 27: ...o de servicio autorizado No desarme el cargador ll velo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas el ctricas electrocuci n o...

Страница 28: ...Las se ales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de otros dispositivos m dicos y electr nicos como marcapasos o aud fonos NOTA La marca denomin...

Страница 29: ...ebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulaci n de part culas met licas se deben mantener alejados de las cavidades del cargador Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo...

Страница 30: ...Para operar como un producto inal mbrico inserte una bater a PORTER CABLE 20v Max no incluida en el puerto de la bater a 13 Aseg rese que la bater a est completamente asentada 1 Para encender el radi...

Страница 31: ...otros botones de memoria Bot n de ecualizador Para ajustar los bajos y agudos 1 Presione el bot n de ecualizador 6 una vez El ecualizador de bajos aparecer en la pantalla LCD 5 2 Gire la perilla ON OF...

Страница 32: ...incia a otra Adem s de la garant a las herramientas PORTER CABLE est n cubiertas por nuestro SERVICIO GRATUITO DE 1 A O PORTER CABLE conservar la herramienta y reemplazar las partes desgastadas causad...

Страница 33: ...e repetidamente el interruptor de circuito descontin e el uso de inmediato y pida que se le d servicio en un centro de servicio PORTER CABLE autorizado Pida que el cable o interruptor sea reemplazado...

Страница 34: ...t a workload is 20 volts Measured under a workload nominal voltage is 18 La tension initiale maximale du bloc piles mesur e sans charge de travail est de 20 volts La tension nominale est de 18 El m xi...

Отзывы: