background image

26

dESEMPAQUETAdO Y LIMPIEZA 
Desembale cuidadosamente la máquina y todos los elementos 

sueltos  del  o  los  contenedores  de  envío.  Retire  el  aceite 

anticorrosivo  de  las  superficies  sin  pintura  con  un  paño 

suave  humedecido  con  alcohol  mineral,  solvente  o  alcohol 

desnaturalizado. 

NOTICE

AVIS

AVISO

fr

sp

 No use solventes volátiles como gasolina, 

nafta, acetona o solvente de barniz para limpiar la máquina. 
Luego de limpiar, cubra las superficies sin pintura con cera en 
pasta de buena calidad que se utiliza para los pisos del hogar.

ENSAMBLAJE

 

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones 

personales  graves,  apague  la  herramienta  y  desconéctela 

de  la  fuente  de  alimentación  antes  de  instalar  y  retirar 

accesorios,  ajustar  o  cambiar  configuraciones  o  realizar 

reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
HERRAMIENTAS dE ENSAMBLAJE REQUERIdAS 

• 

5 mm llaves Allen (provista)

ESTIMACIÓN dEL TIEMPO dE ENSAMBLAJE
La asamblea para esta máquina es más o menos uno hora.
dE LA AgARRAdERA dE ELEVACION Y dESCENSO

Ensamble  la  agarradera  de  elevación  y  descenso  (A)  Fig.  4  al 

eje (B) y ajústela en su sitio con el tornillo (C). 

NOTE: Asegúrese 

de que las partes planas de la garradera y la parte plana del eje 

estén alineadas entre sí. Dé la vuelta a la agarradera (A) hacia 

arriba como se muestra en la Fig. 5.
dESCENSO dE LAS MESAS dE EXTENSION
Las mesas de extensión de entrada y salida (A) Fig. 6 se envían 

ajustadas  a  la  máquina  en  posición  elevada.  Simplemente  baje 

las mesas (A) en ambos lados de el cepillo como se muestra en 

la Fig. 6. Las super-ficies superiores de las mesas de extensión 

deben estar niveladas con la mesa de el cepillo. Para probar-las 

y ajustarlas si es necesario, vea la sección 

Nivelando Las Mesas 

de Extension en este manual.
EL dEFLECTOR dE VIRUTAS
1.   Conecte al guardia de cutterhead (A) Fig. 7 al planer metiendo 

el fin del guardia sobre la cima del cutterhead. Coloque las 

ranuras en el guardia de cutterhead (C) sobre los hoyos (B) 

utilizados. 

2.  Abroche a guardia de cutterhead (A ) Fig. 8 a utilizar de planer 

dos perillas, uno de que se muestra en (D). 

Cerciórese que el guardia de cutterhead 

es  asegurado  apropiadamente  con  las  perillas  antes  de 

operar esta máquina. 
SUJECION dE EL CEPILLO A LA SUPERFICIE dE APOYO
Durante  el  funcionamiento  de  la  máquina,  si  ésta  tiende  a 

inclinarse,  deslice  o  atraviese  la  superficie  de  apoyo,  el  cepillo 

debe  estar  sujeta  a  dicha  superficie  por  medio  de  los  cuatro 

orificios en la base. Dos de los mismos se muestran en (A) Fig. 9.

5

6

A

A

C

A

B

4

D

A

A

B

C

A

8

9

7

Содержание PC305TP

Страница 1: ...ercable com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CATALOG NUMBER PC305TP 12 1 2 inch 317 mm Portable Planer Raboteuse portative de 317 mm 12 1 2 po Cepillo Portátil de 317 mm 12 1 2 pulg ...

Страница 2: ... Your shop is a potentially dangerous environment Children and visitors can be injured Reduce the risk of unintentional starting 10 Make sure that the switch is in the OFF position before plugging in the power cord In the event of a power failure move the switch to the OFF position An accidental start up can cause injury Do not touch the plug s metal prongs when unplugging or plugging in the cord ...

Страница 3: ...the machine to a supporting surface to prevent the machine from sliding walking or tipping over 8 Properly secure the knives in the cutterhead before turning the power ON Loose blades may be thrown out at high speeds causing serious injury 9 Lock the speed setting securely before feeding the workpiece through the machine Changing speeds while planing can cause kick back 10 Avoid awkward operations...

Страница 4: ...operator from electric shock 1 All grounded cord connected machines In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This machine is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed an...

Страница 5: ...10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up to 25 16 AWG 10 12 120 25 50 16 AWG 10 12 120 50 100 14 AWG 10 12 120 100 150 12 AWG 12 16 120 up to 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 greater than 50 feet not recommended FOREWORD PC305TP is a 12 1 2 inch 317 mm Portable Planer This planer can handle workpieces up to 12 1 2 inches 317 mm wide and 6 inches 152...

Страница 6: ...that the flats of the handle and the flats on the shaft are aligned Flip handle A upward as shown in Fig 5 lowering extension tables The infeed and outfeed extension tables A Fig 6 are shipped attached to the machine in the raised position Lower the tables A on both sides of the planer Fig 6 The top surface of extension tables should be level with the planer table To check and adjust refer to the ...

Страница 7: ... loosen two screws B and adjust pointer accordingly Then tighten two screws Refer to Fig 12B for recommended maximum depth of cut for various board widths of soft and hard woods NOTICE AVIS AVISO fr sp Continuous operation at the deepest depth of cut can cause premature motor failure A A C D B 12B leveling extension tables The extension tables A and G Fig 14 must be level with the planer table To ...

Страница 8: ...utfeed to infeed end of the machine This is helpful when planing long material as the workpiece can easily be transferred back to the infeed end of the machine for additional cuts replacing knives The knives supplied with your planer are double edged and reversible which enables you to turn the knives end for end when one edge becomes dull or chipped To change the knives proceed as follows C B A C...

Страница 9: ...ng your machine follow these few simple steps for achieving the best results 1 True Up One Face Feed one face of the board over a jointer making thin cuts with each pass until the entire surface is flat 2 Plane to Thickness Place the side you planed in STEP 1 face down and feed the board through the planer Fig 26 Plane until this side is flat then plane both sides of the board until you are satisf...

Страница 10: ...ment Disconnect tool from power source Brush life varies It depends on the load on the motor Check the brushes after the first 50 hours of use for a new machine or after a new set of brushes has been installed After the first check examine them after about 10 hours of use until such time that replacement is necessary The brush holders one of which is shown at A Fig 27 are located on the motor hous...

Страница 11: ...e Center Please visit our web site www portercable com for a catalog or for the name of your nearest supplier THREE YEAR LIMITED WARRANTY PORTER CABLE will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For furth...

Страница 12: ...é avec le PORTER CABLE ou les pièces de rechange autorisées par usine Les pièces endommagées peuvent dégrader davantage la machine et ou entraîner des blessures Garder l aire de travail propre 8 Les zones et établis encombrés favorisent les accidents Garder les enfants et les visiteurs à distance 9 L atelier est un lieu potentiellement dangereux Les enfants et les visiteurs peuvent se blesser Évit...

Страница 13: ...ébarrasser la table de tout objet outils déchets de découpe etc La projection de débris risque de provoquer des blessures graves 6 Ne jamais démarrer l appareil avec une pièce en contact avec le fer Il y a risque d effet de rebond 7 Fixer l appareil sur une surface de support pour l empêcher de glisser de se déplacer ou de basculer 8 Fixer solidement les fers dans l organe de coupe avant de démarr...

Страница 14: ...OFF ARRÊT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cette machine doit être mise à la terre pendant son emploi afin de protégerl utilisateur des décharges électriques 1 Toutes les machines avec cordon mis à la terre Dans l éventualité d un mauvais fonctionnement ou d unepanne la mise à la terre fournit un trajet de moindre résistance permettant de réduire le risque de décharge électrique Cette machine est d...

Страница 15: ...baisse dans la tension secteur ayant pour résultat la perte de puissance et de surchauffe Fig D 1 expositions la mesure correcte à employer selon la longueur de corde En cas de doute utilisez la prochaine mesure plus lourde Plus le nombre de mesure est petit plus la corde est lourde Fig D 1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVANT PROPOS Le modèle PC305TP est une raboteuse portative de 317 mm 12 1 2 po La ...

Страница 16: ...ôtés plats de la poignée et de l arbre soient alignés Pivoter la poignée A vers le haut comme indiqué à la figure 5 ABAISSER LES RALLONGES DE TABLE Les rallonges de table A fig 6 pour l alimentation et la sortie sont livrées assemblées en position haute sur l appareil Abaisser les rallonges A fig 6 de chaque côtés de la raboteuse La surface supérieure des rallonges devrait être à niveau avec la ta...

Страница 17: ...s fers Acheminer une pièce de bois dans l appareil pour régler le pointeur Mesurer l épaisseur de la pièce et si un réglage s avère nécessaire desserrer les deux vis B et régler le pointeur convenablement puis serrer les deux vis Se reporter à la figure 12B pour les profondeurs de coupe maximales pour diverses largeurs de planches de bois durs et tendres NOTICE AVIS AVISO fr sp Un fonctionnement e...

Страница 18: ...de la sortie à l alimentation de l appareil L accessoire est pratique lors du dégauchissement de longues pièces Il facilite l acheminement répété de la pièce dans l alimentation de l appareil pour des passages supplémentaires REMPLACEMENT DES FERS Les fers réversibles livrés avec la raboteuse comportent un double tranchant qui permet d inverser le fer lorsqu un bord s émousse ou d un morceau éclat...

Страница 19: ...imples ci dessous 1 Dresser un côté Acheminer l une des faces de la planche sur la dégauchisseuse retirer une mince couche à chaque passage jusqu à l obtention d une surface complète plane 2 Aplanir à l épaisseur souhaitée Placer le côté dégauchi à l ÉTAPE 1 face vers le bas et acheminer la planche dans la raboteuse fig 26 Raboter jusqu à l obtention d un côté plan puis raboter les deux côtés de l...

Страница 20: ...e dépend de la charge du moteur Vérifier les brosses après les 50 premières heures d utilisation d un nouvel appareil ou après 50 heures d utilisation de nouvelles brosses Une fois la première vérification effectuée examiner les brosses après environ 10 heures d utilisation et ce jusqu à ce qu un remplacement soit nécessaire Les portes brosses dont l un est illustré en A fig 27 sont situés dans le...

Страница 21: ... et centres de réparation agréés PORTER CABLE Veuillez consulter le site Web www portercable com pour un catalogue ou le nom du fournisseur le plus près de chez vous GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d achat garantie de deux ans pour le...

Страница 22: ...o lesiones Mantenga limpia el área de trabajo 8 Las áreas y los bancos desordenados invitan a que se produzcan accidentes Mantenga alejados a los niños y a los visitantes 9 El taller es un entorno potencialmente peligroso Los niños y los visitantes pueden sufrir lesiones Reduzca el riesgo de un arranque no intencionado 10 Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado OFF antes de ...

Страница 23: ...rabajo en contacto con el cabezal portacuchillas Se puede producir retroceso 7 Sujete firmemente la máquina a una superficie de soporte para evitar que la máquina se deslice se desplace o vuelque 8 Sujete apropiadamente las cuchillas en el cabezal portacuchillas antes de encender la herramienta Las cuchillas flojas pueden salir despedidas a altas velocidades causando lesiones graves 9 Fije firmeme...

Страница 24: ...stá cableada para corriente alterna de 120 V 60 Hz Antes de conectar la máquina a la fuente de alimentación asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado OFF INSTRUCCIONES DE CONEXIóN A TIERRA Esta máquina debe estar conectada a tierra mientras se esté utilizando para proteger al operador contra las descargas eléctricas 1 Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierr...

Страница 25: ...IMUM DE CORDE D EXTENSION TAILLES RECOMMANDÉES POUR L CUSAGE AVEC STATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES OUTILS Estimation pere Volts Longueur Totale De Corde En Pieds Mesure De Corde D Am D Extension 0 6 120 up to 25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 up to 25 16 AW...

Страница 26: ...anas de la garradera y la parte plana del eje estén alineadas entre sí Dé la vuelta a la agarradera A hacia arriba como se muestra en la Fig 5 DESCENSO DE LAS MESAS DE EXTENSION Las mesas de extensión de entrada y salida A Fig 6 se envían ajustadas a la máquina en posición elevada Simplemente baje las mesas A en ambos lados de el cepillo como se muestra en la Fig 6 Las super ficies superiores de l...

Страница 27: ...illo es controlada al elevar o bajar el conjunto del cabezal Para elevar o bajar el conjunto del cabezal gire la agarradera de elevación y descenso D NOTA Una vuelta de la agarradera moverá el cabezal de corte hacia arriba o abajo aproximadamente 5 64 de pulgada Una escala con lecturas inglesas y métricas y un indicador C Fig 12A está convenientemente situada al frente de la máquina e indica el gr...

Страница 28: ... el transporte de la misma 2 La agarradera de transporte A Fig 18 también puede utilizarse como barra de transferencia de material para transferir el material desde el extremo de salida hacia el extremo de entrada de la máquina Esto resulta útil durante el acepillado de material muy largo permitiendo la transferencia fácil del material nuevamente al extremo de entrada de la máquina para cortes adi...

Страница 29: ...NA Cuando vaya a utilizar su máquina le aconsejamos seguir estos pasos sencillos para obtener el mejor resultado posible 1 Verdad Encima De Una Cara Alimente una cara de la tarjeta concluído una ensambladora haciendo cortes finos con cada paso hasta que la superficie entera es plana 2 Acepille al espesor Ponga la cara que usted acaba de emerger en cara del PASO DE PROGRESIÓN 1 abajo y alimente a l...

Страница 30: ...aría ya que depende de la carga sobre el motor Revise los cepillos después de las primeras 50 horas de uso para una máquina nueva o después de haber instalado un nuevo juego de cepillos Tras la primera inspección examínelos después de unas 10 horas de uso hasta que sea necesario reemplazarlos Los soportes de cepillos de los cuales aparece uno en A Fig 27 están localizados en los lados opuestos de ...

Страница 31: ...RTER CABLE los Centros de mantenimiento de fábrica de PORTER CABLE y los Centros de mantenimiento autorizados de PORTER CABLE pueden suministrarle una línea completa de accesorios Para obtener un catálogo o para conocer el nombre de su proveedor más cercano visite nuestro sitio Web www portercable com IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto __________________...

Страница 32: ...herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora PORTER CABLE cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el ree...

Страница 33: ...75 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...ING WORK LIFE MAX FORCE MAX LIFE Micro Set Midi Lathe Monsoon MONSTER CARBIDE Network OLDHAM Omnijig PC EDGE Performance Crew Performance Gear Pocket Cutter Porta Band Porta Plane Porter Cable PORTER CABLE Professional Power Tools Powerback POZI STOP Pressure Wave PRO 4000 Proair Quicksand and Design Quickset II QUIET DRIVE TECHNOLOGY QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID R...

Отзывы: