background image

-3-

SAFETY INSTRUCTIONS

EYE  PROTECTION which  conforms  to  ANSI  specifications  and  provides  protection
against flying particles both from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the
operator and others in the work area when connecting to air supply, loading, operating
or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying fasteners and
debris, which could cause severe eye injury.

The  employer  and/or  user  must  ensure  that  proper  eye  protection  is  worn.    Eye
protection  equipment  must  conform  to  the  requirements  of  the  American  National
Standards  Institute,  ANSI  Z87.1/CAN/CSA  Z94.3  and  provide  both  frontal  and  side
protection. NOTE: Non-side shielded spectacles and face shields alone do not provide
adequate protection.

Additional  Safety  Protection  will  be required in some environments.  For example, the
working area may include exposure to noise level which can lead to hearing damage.
The employer and user must ensure that any necessary hearing protection is provided
and used by the operator and others in the work area. Some environments will require
the  use  of  head  protection  equipment.  When  required,  the  employer  and  user  must
ensure that head protection conforming to ANSI CAN/CSA Z89.1 is used.

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
activities  contains  chemicals  known  to  the  State  of  California  to  cause  cancer,  birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber

Your  risk  from  these  exposures  varies,  depending  on  how  often  you  do  this  type  of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
work  with  approved  safety  equipment,  such  as  those  dust  masks  that  are  specially
designed to filter out microscopic particles. 

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

Do not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool as
tool may explode, possibly causing injury.

Do  not  use  supply  sources  which  can  potentially  exceed  200  P.S.I.G.  as  tool  may  burst,
possibly causing injury.

The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected.  If a
wrong fitting is used, the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will
be able to drive a fastener even after the air line is disconnected possibly causing injury.

Do not pull trigger or depress contact arm while connected to the air supply as the tool
may cycle, possibly causing injury.

Always disconnect air supply: 1.) Before making adjustments; 2.) When servicing the tool;
3.) When clearing a jam; 4.) When tool is not in use; 5.) When moving to a different work
area, as accidental actuation may occur, possibly causing injury; 6.) Before placing tool on
any surface, hanging tool on belt, or otherwise temporarily suspending use of the tool.

LOADING TOOL

When  loading  tool:    1.)  Never  place  a  hand  or  any  part  of  body  in  fastener  discharge
area of tool;  2.) Never point tool at anyone;  3.) Do not pull the trigger or depress the
trip as accidental actuation may occur, possibly causing injury.

OPERATION

Always handle the tool with care:  1.) Never engage in horseplay;  2.) Never pull the trigger
unless nose is directed toward the work;  3.) Keep others a safe distance from the tool
while tool is in operation as accidental actuation may occur, possibly causing injury.

The  operator  must  not  hold  the  trigger  pulled  on  contact  arm  tools  except  during
fastening  operation  as  serious  injury  could  result  if  the  trip  accidentally  contacted
someone or something, causing the tool to cycle.

Keep hands and body away from the discharge area of the tool.  A contact arm tool may
bounce from the recoil of driving a fastener and an unwanted second fastener may be
driven possibly causing injury.

Check operation of the contact arm mechanism frequently.  Do not use the tool if the
arm  is  not  working  correctly  as  accidental  driving  of  a  fastener  may  result.    Do  not
interfere with the proper operation of the contact arm mechanism.

Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle
as this may cause deflection of fasteners which could cause injury. 

Do  not  drive  fasteners  close  to  the  edge  of  the  work  piece  as  the  wood  may  split,
allowing the fastener to be deflected possibly causing injury.

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

OPERATION

LOADING TOOL

SAFETY INSTRUCTIONS

FN250SB-BN200SB_9R198001RA_PC_16GA and 18GA FINISH NAILER MANUAL_MAN_JM3_107674RevE_Manua

  

  

 

  

 

Содержание BN200SB

Страница 1: ...A L ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO www portercable com Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones FN250SB BN200SB FINISH TOOLS HERRAMIENTAS DE ACABADO OUTILS DE F...

Страница 2: ...you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty PORTER CABLE tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE PORTER CABLE will maintain the tool and repla...

Страница 3: ...g injury The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected If a wrong fitting is used the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to d...

Страница 4: ...akes accurate fastener placement easier for instance on trim installation toe nailing and crating applications The Sequential Trip allows exact fastener location without the possibility of driving a s...

Страница 5: ...lubrication is required for best performance Oil added through the air line connection will lubricate the internal parts Use PORTER CABLE Air Tool Lubricant Mobil Velocite 10 or equivalent Do not use...

Страница 6: ...r must ensure that proper eye protection is worn Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 and provide both fronta...

Страница 7: ...nd side protection NOTE Non side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection TO PREVENT ACCIDENTAL INJURIES Never place a hand or any other part of the body in nail d...

Страница 8: ...k and is held depressed the tool will drive a fastener each time the trigger is depressed If the contact trip is allowed to leave the work surface the sequence described above must be repeated to driv...

Страница 9: ...Do not use modified parts or parts which will not give equivalent performance to the original equipment ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS When repairing a tool make sure the internal parts are clean and lu...

Страница 10: ...from flush with the work surface to shallow or deep countersink First set the air pressure for consistent drive in the specific work Then use the Fastener Control adjustment to give the desired depth...

Страница 11: ...valve dry Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace bumper Tar dirt in driver channel Disassemble and clean nose a...

Страница 12: ...les espec ficos adem s de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre Adem s de la garant a las herramientas PORTER CABLE est n cubiertas por 1 A O DE SERVICIO...

Страница 13: ...erramienta no debe tener presi n al desconectarse el suministro de aire Si se utiliza una conexi n equivocada la herramienta puede permanecer cargada con aire despu s de ser desconectada y por lo tant...

Страница 14: ...cuenta con un activador seleccionable El Disparo Secuencial requiere que el operador mantenga la herramienta sobre la superficie del objeto antes de halar el gatillo Esto facilita la colocaci n precis...

Страница 15: ...ausar una ca da de presi n que reducir el rendimiento de la herramienta LUBRICACIN Para el mejor rendimiento se requiere una lubricaci n frecuente pero no excesiva El aceite a adido a trav s de la con...

Страница 16: ...as de los lados y las m scaras por s solas no proveen la debida protecci n ADVERTENCIA PARA IMPEDIR LESIONES ACCIDENTALES Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo en el rea de descarga...

Страница 17: ...s ojos sea usada El equipo protector de los ojos debe cumplir con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americano American National Standards Institute ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 y debe prov...

Страница 18: ...amienta impulsar un sujetador cada vez que se oprima el gatillo Si se permite que el disparo por contacto deje la superficie del objeto la secuencia descrita anteriormente tendr que ser repetida para...

Страница 19: ...partes modificadas ni partes que no brinden el mismo rendimiento que el equipo original PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE PARA LOS SELLOS Al reparar una herramienta aseg rese de que las partes internas est n...

Страница 20: ...didad de impulso del sujetador desde al ras con la superficie de trabajo hasta poco profundo o embutido en profundidad En primer lugar establezca la presi n de aire para uniformidad de impulso en el t...

Страница 21: ...orregir debidamente en el amortiguador de abajo V lvula de cabeza seca Desensamblar lubricar Presi n de aire demasiado baja Verifique el equipo de suministro de aire Sujetadores que saltan Amortiguado...

Страница 22: ...b n ficier d autres droits variant d un tat ou d une province l autre En plus de la pr sente garantie les outils PORTER CABLE sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN PORTER CABLE e...

Страница 23: ...stibles ne doivent en aucun cas tre employ s comme source d nergie sachant que l outil peut exploser et provoquer des blessures N utiliser en aucun cas des sources d nergie une pression d passant 14 k...

Страница 24: ...ars R gler la pression d air jusqu obtenir le meilleur rendement possible NE PAS D PASSER LA PRESSION MAXIMALE RECOMMAND E OPRATION D CLENCHEMENT AU COUP PAR COUP S T Cet outil est quip d une g chette...

Страница 25: ...re cloueur il est indispensable de le lubrifier r guli rement mais sans exc s Appliquer quelques gouttes d huile au niveau du raccordement en air comprim afin d assurer la lubrification des l ments in...

Страница 26: ...QUE les lunettes de protection sans crans lat raux et les masques de protection port s seuls n offrent pas une protection suffisante POUR PR VENIR UN ACCIDENT Ne jamais placer la main ou toute autre p...

Страница 27: ...ux yeux L employeur et ou l utilisateur doivent s assurer du port d une protection oculaire ad quate L quipement de protection oculaire doit tre conforme aux normes ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 de l Insti...

Страница 28: ...l ment d assemblage Aussi longtemps que le palpeur est maintenu press contre la surface de travail l outil expulsera un l ment d assemblage chaque fois que l on appuie sur la d tente Si le palpeur n e...

Страница 29: ...r la force du ressort PI CES DE RECHANGE Il est recommand d utiliser uniquement les pi ces de rechange Porter cable Ne pas utiliser de pi ces modifi es ou autres pi ces dont les performances ne seraie...

Страница 30: ...1 Une fois le r glage de pression d air effectu enfoncer quelques l ments d assemblage dans un chantillon du mat riau choisi pour d terminer si un ajustement est n cessaire 2 Si un ajustement est req...

Страница 31: ...nstaller correctement sur l amortisseur inf rieur Valve de t te s che D monter et lubrifier Pression d air trop faible V rifier le circuit d air l ments d assemblage manquants Amortisseur us Remplacer...

Отзывы:

Похожие инструкции для BN200SB