Porter-Cable 1000002853 Скачать руководство пользователя страница 65

65 - SP

1000002853

GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO

Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir 
de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en 
los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones 
cubiertas por la garantía, llame al 

(888)-848-5175

. Esta garantía no se extiende a 

los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. 
Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de 
otros derechos que varían según el estado o provincia.

AMÉRICA LATINA:

 Esta garantía no se aplica a los productos que se venden 

en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe 
consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, 
llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:

 Si sus 

etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 

(888)-848-5175

 para 

que se le reemplacen gratuitamente.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

UNE UTILISATION INCORRECTE PEUTÊTRE 

DANGEREUSE. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CIDESSOUS :

RISQUE D'ECLATEMENT. 

ASSUREZ-VOUS QUE LA PRESSION DE SORTIE DU COMPRESSEUR 

EST RÉGLÉE À UN NIVEAU INFÉRIEUR À LA PRESSION D'UTILISATION MAXIMUM DU PISTOLET 

VAPORISATEUR OU DE L'ACCESSOIRE. AVANT DE DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIREZ SUR 

L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR VOUS ASSURER QU'ELLE FONCTIONNE 

LIBREMENT. VIDANGEZ L'EAU DU RÉSERVOIR À AIR APRÈS CHAQUE UTILISATION.

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. 

NE PAS VAPORISER UN LIQUIDE OU UN PEINTURE 

INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE PRÈS D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE VEILLEUSES NI 

DANS UN ENDROIT RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE VAPORISATION DOIT ÊTRE BIEN 

AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA 

SURFACE À VAPORISER. NE PORTEZ PAS LE COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI 

AUCUN AUTRE APPAREIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE DE VAPORISATION. NE 

FUMEZ JAMAIS QUAND VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR D'UNE LONGUEUR 

MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR.

RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. 

PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION ANSI 

Z87. NE DIRIGEZ JAMAIS L'AIR COMPRIME OU DES MATÉRIAUX VERS SOI OU VERS 

AUTRUI. NE JAMAIS UTILISER DE L'AIR COMPRIMÉ POUR LA RESPIRATION. RÉGLEZ LA 

PRESSION À ZÉRO AVANT DE RETIRER LE BOYAU.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 

VOLTAGE DANGEREUX. DEBRANCHEZ LA MACHINE 

AVANT D'ENLEVER BOITIER. N'EXPOSEZ PAS LE COMPRESSEUR À LA PLUIE. REMISEZ-LE 

À L'INTÉRIEUR.

LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ, L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS.

EL USO INDEBIDO PUEDE GENERAR RIESGOS. 

SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES:

RIESGO DE ESTALLIDO. 

ASEGÚRESE QUE LA VÁLVULA DE SALIDA DEL COMPRESOR ESTE 

REGULADA POR DEBAJO DEL MÁXIMO DE LA PRESIÓN DE OPERACIÓN DE LA PISTOLA 

ROCIADORA O HERRAMIENTA. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL ANILLO EN 

LA VÁLBULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA VÁLVULA SE MUEVE LIBREMENTE. 

DRENAR EL AGUA DEL TANQUE DESPUÉS DE CADA USO.

RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN. 

NO ROCIAR LÍQUIDO NI PINTURAS INFLAMABLES O 

COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS, LLAMAS, LLAMAS DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. 

EL ÂREA DE TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL COMPRESOR ALEJADO 

POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI 

DISPOSITIVO ELÉCTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO. NUNCA FUME EN EL 

ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN MÍNIMO DE 25 PIES PARA CONECTAR LA 

PISTOLA AL COMPRESOR.

RIESGO DE DAÑOS PERSONALES. 

USAR GAFAS DE SEGURIDAD ANSI Z87. NUNCA APUNTAR 

EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO O DE MATERIAL QUE SE ESTÉ ROCIANDO A SÍ MISMO NI A 

OTRAS PERSONAS. NE RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO. REDUCIR LA PRESIÓN A CERO ANTES 

DE DESMONTAR LA MANGUERA.

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. ALT

O VOLTAJE. DESCONECTAR LA UNIDAD ANTES DE 

QUITAR 

LA CUBIERTA. NO EXPONER A LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES.

PARA SEGURIDAD COMPLETA, OPERACIÓN E INSTRUCCIONES PARA REPARAR, LEER EL 

MANUAL DEL OPERADOR.

 

A20320

WARNING

HOT SURFACE.

 

 RISK OF 

BURNS. DO NOT TOUCH.

SUPERFICIE CALIENTE.

 

 

RIESGO DE QUEMADURAS. 
NO TOCAR.

SURFACE TRÈS CHAUDE.

 

 

 

RISQUES DE BRÛLURES. 
NE PAS TOUCHER.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

LA-2828

H

H

ATTENTION  

ATTENTION  

PRECAUCI”N

PRECAUCI”N

See owner's manual for 

See owner's manual for 

break-in procedures.

break-in procedures.

Consultez le manuel de

Consultez le manuel de

l'utilisateur pour les

l'utilisateur pour les

procÈdures de rodage.

procÈdures de rodage.

Para el procedimiento de

Para el procedimiento de

asentado de la maquina,

asentado de la maquina,

ver manual del operario.

ver manual del operario.

WARNING

READ OWNER'S MANUAL

DRAIN TANK DAILY OR 

AFTER EACH USE

RUSTED TANK CAN CAUSE 

EXPLOSION AND SEVERE 

OR FATAL INJURY 

DRAIN VALVE LOCATED ON

BOTTOM OF TANK

LEER EL MANUAL DEL OPERADOR

DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE O

DESPU…S DE CADA USO 

EL TANQUE OXIDADO PUEDE CAUSAR

EXPLOSI” N HERIDAS SERIAS O FATALES

DRENAR LA V¡ LVULA UBICADA

DEBAJO DEL TANQUE

LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

VIDANGEZ LE R…SERVOIR JOURNELLEMENT

OU APR»S CHAQUE UTILISATION

UN R…SERVOIR ROUILL… PEUT

PROVOQUER UNE EXPLOSION ET CAUSER

DES BLESSURES GRAVES OU FATALES

SOUPAPE DE VIDANGE SITU…E SUR LE 

DESSOUS DU R…SERVOI

LA-2832

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

H

INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS. 

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS:

RISK OF BURSTING. 

MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN 

THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE SPRAY GUN OR TOOL. BEFORE STARTING THE 

COMPRESSOR, PULL THE RING ON THE SAFETY VALVE TO MAKE SURE THE VALVE MOVES FREELY. 

DRAIN WATER FROM TANK AFTER EACH USE.

RISK OF FIRE OR EXPLOSION. 

DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE LIQUID OR 

PAINT NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN A CONFINED AREA. THE SPRAY AREA MUST 

BE WELL VENTILATED. KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY AREA. DO NOT 

CARRY AND OPERATE THE COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE NEAR THE SPRAY 

AREA. NEVER SMOKE WHEN SPRAYING. USE A MINIMUM OF 25 FEET OF HOSE TO CONNECT A 

SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR.

RISK OF PERSONAL INJURY. 

WEAR ANSI Z87 SAFETY GLASSES. NEVER SPRAY COMPRESSED 

AIR OR MATERIAL AT SELF OR OTHERS. DO NOT USE  COMPRESSED AIR FOR BREATHING. 

REGULATE PRESSURE TO ZERO BEFORE REMOVING HOSE.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK. 

HAZARDOUS VOLTAGE. UNPLUG UNIT BEFORE REMOVING 

COVER. DO NOT EXPOSE TO RAIN, STORE INDOORS.

READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE SAFETY, OPERATION, AND REPAIR INSTRUCTIONS. 

 

A20319

WARNING

N000659

RISK OF DAMAGE.

 DO NOT USE 

OUTLET TUBE AS A HANDLE 
TO PUSH, PULL, OR LIFT AIR 
COMPRESSOR.

RIESGO DE DAÑOS. 

NO USE EL 

TUBO DE SALIDA COMO ASA 
PARA EMPUJAR, JALAR O 
LEVANTAR EL COMPRESOR DE 
AIRE.

MISE EN GARDE. 

RISQUE DE 

DOMMAGES. N'UTILISEZ PAS 
LE TUBE DE SORTIE EN TANT 
QUE POIGNÉE POUR POUSSER, 
TIRER OU SOULEVER LE 
COMPRESSEUR D'AIR.

Содержание 1000002853

Страница 1: ...ISK OF INJURY USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO AFIN DE R DUIRE...

Страница 2: ...r other reproductive harm Some example of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically trea...

Страница 3: ...operation of this product could result in personal injury or property damage To reduce the risk of fire do not allow the compressor to operate unattended Always remain in attendance with the product...

Страница 4: ...IT Failure to properly drain condensed water from air tank causing rust and thinning of the steel air tank Drain air tank daily or after each use If air tank develops a leak replace it immediately wit...

Страница 5: ...device If it is not used properly it may cause electric shock Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions Never operate compressor with protective covers removed or d...

Страница 6: ...ious burns Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation Compressor will remain hot for several minutes after operation Do not reach around protective shrouds...

Страница 7: ...product Equip area of operation with a fire extinguisher Do not operate machine with missing broken or unauthorized parts HAZARD RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT A portable compresso...

Страница 8: ...dard cubic feet per minute a unit of measure of air delivery PSIG Pounds per square inch gauge a unit of measure of pressure Code Certification Products that bear one or more of the following marks UL...

Страница 9: ...f a short circuit grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current This air compressor must be properly grounded The portable air compressor is equipped with a...

Страница 10: ...ay fuse NOTE If compressor is connected to a circuit protected by fuses use only time delay fuses Time delay fuses should be marked D in Canada and T in the US If any of the above conditions cannot be...

Страница 11: ...ut out pressure setting the safety valve will protect against high pressure by popping out at its factory set pressure slightly higher than the pressure switch cut out setting Tank Pressure Gauge The...

Страница 12: ...1 Make sure the On Off switch is in the Off position 2 Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of...

Страница 13: ...ressor and bleed off all air pressure NOTE See Operation section for the location of controls TO CHECK SAFETY VALVE Risk of Bursting If the safety valve does not work properly over pressurization may...

Страница 14: ...he air compressor bleed tank of pressure and allow the air compressor to cool TO REPLACE OR CLEAN CHECK VALVE 1 Release all air pressure from air tank Check Valve Nut Outlet Tube See To Drain Tank in...

Страница 15: ...ssemble tighten with wrench 10 Reapply pipe sealant to gauges quick connect and safety valve 11 Reassemble all components in reverse order of removal Make sure to orient gauges to read correctly and u...

Страница 16: ...me of your nearest supplier Since accessories other than those offered by Porter Cable Delta have not been tested with this product use of such accessories could be hazardous For safest operation only...

Страница 17: ...lever to the Off position if the outfit does not shut off contact a Trained Service Technician Pressure switch cut out too high Contact a Trained Service Technician Air leaks at fittings Tube fittings...

Страница 18: ...conditions while accessory is being used Compressor is not supplying enough air to operate accessories Prolonged excessive use of air Decrease amount of air usage Compressor is not large enough for a...

Страница 19: ...Check for low voltage problem Check the extension cord Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit Extension cord is wrong length or ga...

Страница 20: ...EL CTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO NUNCA FUME EN EL REA DEL ROCIADO USAR UNA MANGUERE DE UN M NIMO DE 25 PIES PARA CONECTAR LA PISTOLA AL COMPRESOR RIESGO DE DA OS PERSONALES USAR GAFAS DE SE...

Страница 21: ...probl mes li s aux fonctions reproductrices Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures base de plomb la silice cristalline provenant de la brique du ciment...

Страница 22: ...c et bien a r Ne pas utiliser l appareil dans un endroit exigu Magasin l int rieur Le fait de limiter les ouvertures d a ration de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un i...

Страница 23: ...les d capants les insecticides les herbicides pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison Travailler dans un endroit ayant une bonne ventilation transversale Lire et respecter les directives...

Страница 24: ...les pressions de fonctionnement r gl es en usine Accessoires Lorsqu on exc de la pression nomi nale des outils pneumatiques des pistolets pulv risateurs des acces soires commande pneumatique des pneus...

Страница 25: ...sulter en des blessures graves voire la mort par lectrocution Consulter les directives relatives la mise la terre sous Installation Assurez vous que le circuit lectrique auquel le compresseur est bran...

Страница 26: ...es mobiles comme une poulie un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves bles sures si elles entrent en contact avec vous ou vos v tements Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs...

Страница 27: ...drogues Rester vigilant en tout temps Ne jamais rendre inop rant les fonctionnalit s de s curit du produit Installer un extincteur dans la zone de travail Ne pas utiliser l appareil lorsqu il manque d...

Страница 28: ...po 31 75 mm Tension monophas e 120 60 Exigence minimale du circuit de d rivation 15 A Genre de fusibles retardement Capacit du r servoir d air gallons 17 64 4 litres Pression l amor age approx 120 PS...

Страница 29: ...ES Les accessoires sont disponibles au magasin o l appareil a t achet ou chez une quincaillerie locale ASSEMBLAGE D BALLAGE 1 Retirez l appareil de sa bo te et jetez tout l emballage INSTALLATION MONT...

Страница 30: ...vent galement tre utilis s NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 16 OU 18 AWG L utilisation d une rallonge produira une chute de tension qui entra nera une perte de puissance au moteur ainsi qu une surcha...

Страница 31: ...cteur D PLACEMENT Les roues et la poign e n offrent pas le d gagement la stabilit ou l appui n cessaire pour descendre ou monter des escaliers ou des marches avec l appareil On doit soulever l apparei...

Страница 32: ...e l usine Soupape de s ret Si le manostat n arr te pas le compresseur d air lorsque la pression de rupture est atteinte la soupape de s ret prot ge contre toute surpression en sautant la valeur de pr...

Страница 33: ...ectives de s curit d utilisation et d entretien Proc dures de rodage Risque d une utilisation dangereuse Le compresseur d air peut subir d importants dom mages si les proc dures de rodage ne sont pas...

Страница 34: ...sur un article que l humidit pourrait endommager Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requ rir de l air filtr Lire les directives pour l outil ou le dispositif pneumatique Mise en m...

Страница 35: ...isque de projection de d bris au visage 1 Apagar la unidad colocando el interruptor en On Auto Off en Off 2 Tirez le bouton du r gulateur vers l ext rieur et tournez le dans le sens contraire des aigu...

Страница 36: ...ape vers le haut et vers le bas REMARQUE Le disque de soupape devrait se d placer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en position ferm e Si cela n est...

Страница 37: ...chaque c t 7 Glissez avec soin la pompe pour le retirer des supports et pour l loigner 8 l aide d une cl molette ou d une cl de retirez le collecteur du r gulateur 9 Appliquez un produit d tanch it p...

Страница 38: ...roulez les sans contrainte autour de la poign e du compresseur d air 9 Enroulez le cordon lectrique sur le Enroulez le cordon porte cordon tel qu illustr 10 Rangez le compresseur d air dans un endroit...

Страница 39: ...ur le service la client le Toutes les r parations effectu es dans nos centres de r paration sont enti rement garanties contre les d fauts de mat riaux et de main d oeuvre Nous ne pouvons garantir les...

Страница 40: ...n technicien qualifi Fuites d air aux raccords Les raccords des tubes ne sont pas assez serr s Resserrez les raccords l o on peut entendre l air s chapper V rifiez les raccords l aide d une solution d...

Страница 41: ...e Le compresseur n est pas assez gros pour la quantit d air requise Trou dans le boyau Trou dans le boyau Soupape de retenue obstru e Soupape de retenue obstru e Fuites d air Fuites d air Fuite d air...

Страница 42: ...c blage dans la bo te bornes Moteur d fectueux Faire v rifier par un technicien qualifi Le commutateur de pro tection de surcharge du moteur a t d clench Consulter la rubrique Surcharge du moteur sou...

Страница 43: ...VENTILADA MANTENER EL COMPRESOR ALEJADO POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE PINTURA NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI DISPOSITIVO EL CTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO NUNCA FUME EN EL REA DEL RO...

Страница 44: ...alifornia como causantes de c ncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Algunos ejemplos de estos productos qu micos son el plomo de las pinturas de base plomo la s lice cristalina d...

Страница 45: ...n rea muy cerrada Almac n en puertas Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci n del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podr a provocar un incendio Nunca coloque objetos...

Страница 46: ...ciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha t cnica de los materiales que est utilizando Utilice siempre equipo de seguridad certificado protecci n respiratoria aprobada por NIOSH...

Страница 47: ...exploten o revienten y puede provocar lesiones graves Siga la recomendaci n del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel m ximo de presi n aceptable para los elementos Nunca utilice el compresor...

Страница 48: ...olocaci n de la puesta a tierra adecuada para este producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocuci n Consulte las Instrucciones de Conexi n a tierra en Instalaci n Aseg rese de que el...

Страница 49: ...s como la polea el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los mismos...

Страница 50: ...o la influencia de alcohol o drogas Mant ngase alerta en todo momento Nunca anule las caracter sticas de seguridad de este producto Equipe el rea de operaciones con un extintor de incendios No opere l...

Страница 51: ...ito m nimo requerido 15A Tipo de fusible Acci n retardada Capacidad de aire en el tanque 17 Galones 64 4 litros Presi n de corte de entrada 120 PSIG Presi n de corte de salida 150 PSIG SCFM a 40 PSIG...

Страница 52: ...ora ENSAMBLAJE Desempaque 1 Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje INSTALACI N Ubicaci n del compresor de aire Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio seco y bien...

Страница 53: ...e 14 AWG o mayor La medida de los cables se incrementa a medida que su n mero ordinal decrece 12 y 10 AWG pueden ser usados tambi n NO USE 16 NI 18 AWG ATENCI N El uso de cables de extensi n el ctrica...

Страница 54: ...re levantar el aparato a dos personas y utilizar los puntos N N de transporte N env os certificado No aumentarlo por las rue das o el deflector Trasladar la unidad ATENCI N Les roues et la poign e n o...

Страница 55: ...presi n de corte la v lvula de seguridad proteger contra la presi n elevada abri ndose a la presi n prefijada ligeramente superior a la presi n de corte Man metro de la presi n del tanque El man metr...

Страница 56: ...TENCI N RiesgodeOperaci nInsegura Sinosesiguendetalladamente las instrucciones para el asentamiento se pueden causar da os serios Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compreso...

Страница 57: ...poner en marcha 1 Coloque el interruptor en la posici n de encendido y deje que se incremente la presi n del tanque El motor se detendr una vez alcanzado el valor de presi n de corte del tanque 2 Para...

Страница 58: ...o 2 Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presi n de la salida a cero 3 Remueva la herramienta neum tica o el accesorio 4 Tire del aro de la v lvula de seguridad de...

Страница 59: ...o reemplace la v lvula de retenci n Un solvente tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la v lvula de retenci n 7 Aplique sellador a las roscas de la v lvula de retenci...

Страница 60: ...todos los componentes con las llaves Regulador Abrazadera de manguera Tornillo de montaje de la bomba Se muestra con la bomba retirada ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire aseg rese de hac...

Страница 61: ...ter Cable Delta no se han probado con este producto el uso de tales accesorios podr a ser peligroso Para la operaci n m s segura solamente el Porter Cable Delta recomend los accesorios se debe utiliza...

Страница 62: ...i n de corte Mueva la palanca ON OFF a la posici n OFF O si el equipo no corta contacte a un t cnico calificado para el servicio El interruptor de presi n de corte esta calibrado demasiado alto Contac...

Страница 63: ...or no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios Excesivo y prolongado uso del aire Disminuya la cantidad de uso de aire El compresor no tiene suficientecapacidadpara el...

Страница 64: ...de problemas con el bajo voltaje Verifique la extensi n del conductor el ctrico Desconecte los otros artefactos el ctricos del circuito u opere el compresor en su ramal de circuito correspondiente El...

Страница 65: ...RESOR ALEJADO POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE PINTURA NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI DISPOSITIVO EL CTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO NUNCA FUME EN EL REA DEL ROCIADO USAR UNA MANGUERE DE...

Страница 66: ...66 SP 1000002853...

Страница 67: ...67 SP 1000002853...

Страница 68: ...DGE Performance Crew Performance Gear Pocket Cutter Porta Band Porta Plane Porter Cable Porter Cable Professional Power Tools Powerback POZI STOP Pressure Wave PRO 4000 Proair Quicksand and Design Qui...

Отзывы: