
115
DANGER
Desactivar y activar la supervisión de
conexión a tierra
Descarga eléctrica, corto-
circuito, incendio, explo-
sión
El uso del cargador sin supervisión de conexión a tie-
rra puede causar descargas eléctricas, cortocircuitos,
incendios, explosiones o quemaduras.
e
El cargador debe operarse preferiblemente en
redes eléctricas con conexión a tierra.
e
Desactive la supervisión de conexión a tierra solo
en redes eléctricas sin conexión a tierra.
e
Active la supervisión de conexión a tierra solo en
redes eléctricas con conexión a tierra.
Refer to chapter "Activar la supervisión de co-
Desactivar la supervisión de conexión a tie-
rra
b
El mensaje de error sobre la conexión a tierra
interrumpida o no existente se muestra en la
pantalla.
b
La supervisión de conexión a tierra ha detenido el
proceso de carga o impide que se inicie.
El botón de encendido se ilumina en rojo.
Los LED de estado se iluminan en rojo.
Se muestra un mensaje de error en la pantalla.
1.
Para desactivar el monitoreo de puesta a tierra,
confirme el mensaje de error con
Confirmar
.
2.
Mantenga presionado el botón de encendido
durante 3 segundos.
3.
Reconozca la desactivación de supervisión de
conexión a tierra presionando
Confirmar
.
🡆
La supervisión de conexión a tierra también
permanece desactivado para las siguientes
sesiones de carga.
Activar la supervisión de conexión a tierra
Si está utilizando el cargador en una red eléctrica a
tierra, active la supervisión de conexión a tierra.
1.
Abra el menú
Supervisión de conexión a tierra
(
Configuración
e
Supervisión de conexión a
tierra
).
2.
Activar supervisión de conexión a tierra a través
de
Active
.
Cuando la supervisión de conexión a tierra está
activa, el elemento del menú
Supervisión de co-
nexión a tierra
no aparece en el menú
Configura-
ción
.
Inicio de sesión en la aplicación
web
Para el funcionamiento estándar de la aplicación web,
use el perfil de usuario doméstico. El perfil de servicio
al cliente tiene opciones de configuración adicionales
y está diseñado para uso de su distribuidor autorizado
de Porsche.
b
Los datos de acceso están al alcance de la mano.
1.
En el
Usuario
campo, seleccione el usuario co-
rrespondiente.
2.
Ingrese la contraseña (de la carta que contiene
los datos de acceso).
Information
Después de 25 minutos de inactividad, el usuario se
desconecta automáticamente de la aplicación web.
Abrir la aplicación web
Las opciones de configuración adicionales y la infor-
mación detallada sobre los procesos de carga ante-
riores se pueden mostrar utilizando una aplicación
web, que es específica para cada cargador.
Information
−
Según el navegador que esté utilizando, la apli-
cación web no se abrirá inmediatamente; en su
lugar, se mostrará primero la información sobre
la configuración de seguridad del navegador.
−
La forma de ingresar a la clave de red para llamar
a la aplicación web depende del sistema opera-
tivo del dispositivo final.
Abrir la aplicación web a través del punto de
conexión
La aplicación web se puede llamar utilizando un dis-
positivo (PC, tableta o teléfono inteligente) a través
de un punto de acceso establecido por el cargador.
Para configurar un punto de acceso:
e
Refer to chapter "Punto de conexión" on
e
Para abrir la aplicación web mientras un punto de
conexión está activo, ingrese la siguiente direc-
ción IP en la línea de direcciones del navegador:
192.168.0.1
Содержание Mobile Charger Connect
Страница 1: ...9Y0012702 Porsche Mobile Charger Connect 9Y0 012 702 ROW Porsche Mobile Charger Connect ...
Страница 4: ......
Страница 92: ......
Страница 138: ......
Страница 184: ......
Страница 237: ...Обзор 235 Возможности управления Рис 115 Возможности управления А Назад B Вверх вниз C Действие D Детали E Пропустить ...
Страница 262: ...Управление 260 4 Нажав на разблокировочные язычки стрелка освободите панель управления из креплений и снимите ее ...
Страница 308: ...Використання 306 4 Натиснувши відмикальний важіль показано стрілкою вийміть панель керування з крі плення ...
Страница 320: ......
Страница 326: ...324 Chỉ có thể sử dụng bộ sạc như một thiết bị kết hợp bao gồm dây cáp thiết bị điều khiển và dây cáp xe ...
Страница 331: ...329 Các tùy chọn điều khiển H 159 Các tùy chọn điều khiển A Quay lại B Lên Xuống C Hoạt động D Chi tiết E Bỏ qua ...
Страница 450: ......
Страница 460: ...458 制御オプション 図 226 制御オプション A 戻る B 上 下 C 動作 D 詳細 E スキップ ...
Страница 492: ......
Страница 530: ......
Страница 539: ...537 控制选项 图 269 控制选项 A 返回 B 向上 向下 C 操作 D 详情 E 跳过 ...
Страница 561: ...559 弃置 必须将电气 电子设备交给收集站或废弃物管理 设施 e 不要将电气 电子设备与家庭废弃物一起丢 弃 e 应根据适用的环境保护法规对电气 电子设 备进行弃置 e 如果您有弃置方面的任何疑问 请联系保时 捷中心 ...
Страница 575: ...概觀 573 控制選項 圖 291 控制選項 A 返回 B 向上 向下 C 活動 D 詳細資訊 E 略過 ...
Страница 599: ...廢棄處理 597 廢棄處理 請務必將電氣 電子裝置交予回收點或廢棄物管 理設施 e 請勿以一般居家廢棄物方式處理電氣 電子 裝置 e 請依適用環保法規棄置電氣 電子裝置 e 若有與廢棄處理相關的問題 請洽保時捷合 格授權的專業維修廠 ...