Porcelanosa noken SQUARE 100251814 N806718581 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Su espejo, puede disponer o no, de sensor para su conexión, por ello puede que le de al interruptor de corriente y no se ilumine el 

mismo. En el caso de disponer de sensor, este estará situado en la parte inferior del espejo y para accionarlo, basta con pasar la 
mano por debajo una vez. Tener en cuenta que si la pasamos dos veces, lo enchufaríamos, pero seguidamente lo apagaríamos, con 
lo que no se pondría en marcha, por eso, tan solo hay que pasar la mano una vez y esperar a que se encienda.

Your mirror can have or not sensor for connection, so you might switch it on and it would not light it. In the case of sensor available, 

this will be located at the bottom of the mirror and to operate it, simply run your hand under once. Note that if we pass it twice, it would 

turn on, but then instantly it would turn off, that’s why just move your hand there once and wait for the light.

Le miroir peut avoir ou pas, une cellule sensitive comme interrupteur. Dans le cas ou votre miroir dispose d’une cellule sensitive, 

elle se trouve dans la partie inférieure du miroir et pour l’actionner il suffit de passer la main en bas du miroir. Il faut passer la main 

uniquement une fois et attendre qu’il s’allume.

Seu espelho pode ter ou não sensor para conexão, então você pode ligá-lo e não acenderá. No caso do sensor disponível, este 

será localizado na parte inferior do espelho e para operá-lo, basta executar a mão sob uma vez. Note-se que, se o passarmos duas 

vezes, ele se acenderá, mas, instantaneamente, ele desligou, por isso basta mover sua mão uma vez e esperar a luz.

CUIDADOS EXTRAS_SPECIAL ADVICES_ ATTENTIONS EXTRAS_CUIDADOS EXTRAS

Al lavar paredes que tengan espejos, nunca aplique agua o productos químicos de limpieza que puedan escurrirse por 
detrás del espejo o de sus bordes.

En el caso de espejos con bordes contiguos, cerciórese que ningún residuo de producto de limpieza quede depositado 

entre estos. Para que esté totalmente seco entre los bordes, utilice un ventilador o secador de cabello, sin calentamiento.
Un ambiente ventilado inhibe la condensación de humedad, que puede ser corrosiva y perjudicial para la conservación 
de los espejos. Principalmente en baños, saunas, piscinas calientes u otros ambientes, donde el agotamiento natural de 
vapores de agua y de amonio no sea posible naturalmente, se recomienda la instalación de agotamiento forzado.

To clean walls in which you can find mirrors, never use water or chemical products those can be drained to the back or 

between the edges of the mirror.
Be completely sure the cleaning products used with the mirrors placed together are not settled on border which separates 
both of them To be sure the edges are completely dried, use a ventilator or hair-drier without the heating function.
A ventilated surrounding protects against humidity condensation. This condensation could be corrosive and harmless to 

the mirror. It is recommended to install an artificial and mechanical ventilation system in baths, saunas, spas, and other 

surroundings where vapour and ammonium can not evacuate.

Lors du lavage de murs avec des miroirs, ne jamais utiliser d’eau ou des produits chimiques de nettoyage qui peuvent se 

glisser derrière le miroir ou sur ses bords.

Dans le cas des miroirs avec des bords contigus, assurez-vous qu’aucun résidu du produit de nettoyage n’est déposé entre 

eux. Pour qu’elle soit complètement sèche entre les bords, utilisez un ventilateur ou un sèche-cheveux, pas de chauffage.

Une ambiance ventilée inhibe la condensation de l’humidité, qui peut être corrosif et nocif pour la conservation des miroirs. 
Principalement dans les toilettes, les saunas, les piscines chaudes ou d’autres ambiances, où l’épuisement naturel de 
vapeur d’eau et d’ammoniaque  naturellement pas possible, nous recommandons l’installation d’épuisement forcé.

Ao lavar as paredes que tenham espelhos, nunca aplique água ou produtos químicos de limpeza que possam escorrer por 
detrás do espelho ou para as beiras /cantos.

No  caso  dos  espelhos  com  arestas  adjacentes,  certifique-se  que  não  fica  nenhum  resíduo  dos  produtos  de  limpeza 

depositado nas mesmas. Para que esteja totalmente seco entre os cantos, utilize um ventilador ou secador de cabelo, 
sem aquecer.

Um ambiente ventilado inibe a condensação de humidade, que pode ser corrosiva e prejudicial para a conservação dos 

espelhos. Principalmente em casas de banho; saunas; piscinas quentes ou outros ambientes, onde a saída natural de 

vapores de água e amónio não seja possível, de forma natural, recomenda-se instalação de aparelhos que possibilitem 

a sua saída.

Содержание noken SQUARE 100251814 N806718581

Страница 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com SQUARE 100251814_N806718581 100251837_N806718582...

Страница 2: ...and damages before starting the installation We strongly recommend the use of a quali ed and registered plumber Lire attentivement cette notice avant de commencer l installation V ri er si certaines p...

Страница 3: ...3 100251837_N806718582 80X60 100251814_N806718581 140X60...

Страница 4: ...4 Z X X Z X Z h 140 115 140 FLOOR SUELO SOL 115 X Z Z 115 140 140 115 h FLOOR SUELO SOL 1 2 2 Front view_Vista frontal_Vue frontale_ Rear view_Vista trasera_Vue en arri re frontale...

Страница 5: ...the supply and other possible internal circuit to prevent damage to pipes or electrical wiring 7 Once made the holes and placed the appropriate type of restraint we will connect it to the network 8 Fo...

Страница 6: ...You need see the dimension you won to feet the mirror and then you can subject the xing on the wall See the drawing for tick the dimensions on the wall 2 Vous devez prendre en compte la hauteur que v...

Страница 7: ...pulv riser des liquides directement sur le miroir No utilice productos abrasivos lija esponja de acero esponjas speras jab n etc en cualquier super cie del espejo Never use any abrasive products sandp...

Страница 8: ...not evacuate Lors du lavage de murs avec des miroirs ne jamais utiliser d eau ou des produits chimiques de nettoyage qui peuvent se glisser derri re le miroir ou sur ses bords Dans le cas des miroirs...

Страница 9: ...saunas piscinas calientes u otros ambientes donde el agotamiento natural de vapores de agua y de amonio no sea posible naturalmente se recomienda la instalaci n de agotamiento forzado To clean walls i...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...r nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras...

Отзывы: