background image

2

ES

SEGURIDAD

ATENCIÓN: Por favor, lea atentamente las recomendaciones de seguridad antes de instalar y uti-

lizas su cabina de sauna. Son esenciales para su seguridad, por favor respételas rigurosamente.

Atención a la hipertermia, insolación y golpe de calor que pueden ser provocados o acentuados por el 

incumplimiento de las normas de seguridad. Los síntomas son fiebre, aceleración del pulso, vértigo, des

-

vanecimiento, letargo, entumecimiento del cuerpo o de una parte del cuerpo. Los efectos: dejar de percibir 

el calor, desconocimiento del riego inminente, pérdida de consciencia.

No deben utilizar la sauna:

Los niños de menos de 6 años.
Las personas que tienen reacciones fuertes a los rayos del sol.
Las personas mayores o inválidas.
Las personas que tienen antecedentes médicos como enfermedades cardíacas, hipertensión/hipotensión, 

problemas de circulación sanguínea o diabetes sin opinión médica previa.
Las mujeres embarazadas. Una temperatura excesiva puede ser peligrosa para el feto.
Las personas que sufren deshidratación, heridas abiertas, enfermedades de los ojos, quemaduras, golpe 

de sol.
Los niños entre 6 y 16 años pueden utilizar la sauna con la condición de que estén bajo la vigilancia 

constante de un adulto responsable y que la temperatura no sobrepase los 60°C (140°F).
En caso de problemas de salud, de toma de medicamentos, de lesión muscular o de ligamentos, no utilizar 

la sauna sin consulta y acuerdo previo de un médico.
En caso de llevar implante quirúrgicos no utilizar la sauna sin consulta y acuerdo previo de un cirujano.
No utilizar la sauna después de un esfuerzo intenso. Espere 30 minutos a que su cuerpo enfríe.
No hacer sesiones de sauna de más de 40 minutos.
No consumir alcohol o drogas antes o durante la sesión.
No dormir en la sauna cuando está en funcionamiento.

Para evitar los riesgos de recalentamiento, enchufe su sauna a una toma de corriente suficientemente 

potente y no conecte otros aparatos eléctricos a la misma toma mural.

Para evitar cualquier riesgo de electrocución o de deterioro de la sauna, no utilizar la sauna:

En caso de tormenta.
Si el cable eléctrico está dañado, deberá ser reemplazado por una persona capacitada.

Si el cable eléctrico está recalentado, deberá ser verificado por una persona capacitada.

Si tiene que cambiar una bombilla, espere a que la sauna esté apagada y enfríe.
Séquese las manos antes de conectar o desconectar la corriente. No actúe nunca con las manos o los 

pies mojados.
No encender y apagar frenéticamente la corriente o el sistema de calefacción porque ello podría causar 

daños al sistema eléctrico.
No trate de repara la sauna usted mismo sin el acuerdo del distribuidor o del fabricante de la sauna. Los 

intentos de reparaciones no autorizadas anularán la garantía del fabricante.

Para evitar cualquier riesgo de cortocircuito:

Ningún líquido debe tocar los emisores infrarrojos.
Ningún objeto debe golpear los emisores y arriesgar que se rompan.
No utilizar ningún tipo de detergente en el interior de la sauna.

No apilar o almacenar objetos en el interior o sobre la sauna. No almacenar materiales inflamables o 

agentes químicos cerca de la sauna.

Содержание France Sauna

Страница 1: ...Manuel d installation Installation handbook Sauna Infrarouge Infrared Saunas www poolstar fr...

Страница 2: ...in a safe place for future reference Vi raccomandiamo di conservarlo preziosamente per poterlo consultare in futuro Le recomendamos que lo conserve cuidadosamente para consultas futuras FRAN AIS Avert...

Страница 3: ...celta dell ubicazione 39 Assemblaggio della cabina Collegamento elettrico Modello Rettangolare 40 Modello Angolare 44 Utilizzo Impostazione del pannello di controllo digitale 48 Guida d utilizzo Consi...

Страница 4: ...dons fortement de faire appel un technicien qualifi Pour viter les risques de br lures ou de d charges lectriques n utilisez aucun outil m tallique et ne touchez pas les metteurs infrarouges Ne pas en...

Страница 5: ...e sauna sans consultation et accord pr alable du chirurgien Ne pas utiliser le sauna apr s un effort intense Attendez 30 minutes que votre corps refroidisse Ne pas faire de s ance de sauna de plus de...

Страница 6: ...ation Garantie 2 ans lectronique 4 ans boiserie Conditions d utilisation Temp rature de 15 C 38 C Humidit 80 Alimentation 220 230V 50Hz Certifications Contenu des colis Commun 1 x manuel d installatio...

Страница 7: ...auteur doit tre suffisante pour vous permettre d acc der au toit et de r aliser les branche ments lectriques et la maintenance minimum 20 cm loign de toute source d eau de flamme ou de substances infl...

Страница 8: ...nce de connecteur lectrique Installez le panneau arri re dans la rainure du plancher En veillant bien maintenir le panneau Finalisez l assemblage des 2 panneaux lat raux en verrouillant les boucles Po...

Страница 9: ...re elles les prises lectriques situ es l arri re du banc Enfin positionnez la partie sup rieure du banc et assurez vous qu il repose bien sur les guides horizontaux fix s au panneau lat ral et arri re...

Страница 10: ...tre plaqu de protection Certains cables ne se branchent rien en fonction des options dispo nibles dans votre cabine Apr s v rification du bon tat de fonctionnement de votre sauna nous vous recommandon...

Страница 11: ...SEMBLAGE tape 10 option Branchez la prise du ioniseur et le visser l emplacement pr vu cette effet Appuyer sur ION pour assurer une ventilation plus saine Appuyez sur O3 pour lancer la d sinfection pa...

Страница 12: ...anneau arri re gauche dans la rainure du plancher En veillant bien maintenir le panneau tape 2 Assemblez la fa ade et la porte avec les panneaux avant droit et gauche Attention le panneau avant compor...

Страница 13: ...entre elles les prises lectriques situ es l arri re du banc Positionnez le panneau arri re droit dans la rainure du plancher en vous assurant qu il s embo te parfaitement au panneau arri re gauche to...

Страница 14: ...au dessus de la cabine avec pr caution afin de ne pas endommager la sonde de temp rature Passez les c bles dans le toit via les ouvertures pr vues Apr s v rification du bon tat de fonctionnement de vo...

Страница 15: ...e 10 Sur l ext rieur de la porte positionnez la poign e face aux trous pr vus tape 11 option Branchez la prise du ioniseur et le visser l emplacement pr vu cette effet Note Ne pas rester dans le sauna...

Страница 16: ...age 2 Param tres de temp rature Une fois le sauna allum appuyez sur sur le cot gauche du panneau de controle pour r gler la temp rature entre 35 C to 65 C 1 pression 1 C L ecran affiche la temp rature...

Страница 17: ...dre la lumi re du plafond Lecteur de musique quand le sauna est en marche appuyez sur pour ouvrir l appairage bluetooth la connection reste ouverte 7 secondes le cadran de temp rature affiche bt l aff...

Страница 18: ...ll de disposer une ser viette sur le banc et le sol de la cabine Gardez une troisi me serviette proximit pour enlever l exc s de transpiration 7 La sudation commencera entre 6 et 15 minutes apr s le d...

Страница 19: ...19 FR UTILISATION...

Страница 20: ...lench e V rifiez le support d ampoule et remplacez le si n c ssaire L ampoule est d fectueuse Remplacez l ampoule Le panneau lectrique est d fectueux Contactez votre revendeur Un haut parleur ne fonct...

Страница 21: ...ie ne s applique pas dans les cas suivants Dysfonctionnement ou dommage r sultant d une installation d une utilisation ou d une r para tion non conforme aux consignes de s curit Dysfonctionnement ou d...

Страница 22: ...strongly recommend using a qualified technician To avoid the risk of burns or electric shocks do not use any metal tools and do not touch the infrared emitters Do not get wet in the sauna Do not put...

Страница 23: ...thout previously consulting a doctor and obtaining his approval Do not use the sauna after strenuous activity Wait 30 minutes for your body to cool down Do not spend more than 40 minutes in the sauna...

Страница 24: ...rille 2 year warranty electronic and 4 years warranty wood Operating conditions Temperature from 15 C to 38 C Humidity 80 Power supply 220 230V 50Hz Certifications Package contents General 1 x Install...

Страница 25: ...t of your sauna The height must be sufficient for you to reach the ceiling and carry out electrical connections and maintenance Minimum 20cm Away from any source of water flames or flammable materials...

Страница 26: ...The front part of the panel can be recognised by the ab sence of an electrical connector Install the rear panel in the groove in the flooring Finish the assembly of two side panels by locking buckles...

Страница 27: ...the door Connect the electrical plugs located behind the bench Finally position the upper part of the bench ensuring that it rests securely on the horizontal guides fixed to the rear and side panel C...

Страница 28: ...he protec tive plywood sheet on the ceiling Some cables do not connect to any thing depending on the options avai lable in your cabin After checking that the sauna is working correctly we recommend th...

Страница 29: ...29 EN ASSEMBLY Step 10 option Plug the ionizer and screw it to his place Press ION to prevent diseases of ventilation Press O3 for disinfection with ozone...

Страница 30: ...n electrical connector Install the left rear panel in the groove in the flooring Making sure to hold the panel Step 2 Position the front panels and door with the right and left front panel Important T...

Страница 31: ...ch Position the right rear panel in the groove in the flooring ensuring that it slots perfectly into the left rear panel Finish the assembly of two side panels by locking buckles Unlocked Buckle Locke...

Страница 32: ...es outside the cabin carefully posi tion the ceiling over the cabin so as not to damage the temperature sensor Pass the cables into the ceiling via the openings provided After checking that the sauna...

Страница 33: ...the outside of the cabin Step 10 On the outside of the door position the handle in line with the holes provided Step 11 option Plug the ionizer and screw it to his place Warning Don t stay in the sau...

Страница 34: ...to start preheating 2 Temperature settings Once the sauna is on press on the left side of the control panel to set the temperature between 35 C to 65 C 1 press 1 C The screen displays the programmed t...

Страница 35: ...ght Briefly press to turn the ceiling light on or off Music player when the sauna is running press to open the bluetooth pairing the connection remains open for 7 seconds the temperature dial displays...

Страница 36: ...eep your sauna dry it is advisable to place a towel on the bench and one on the cabin floor Keep a third towel close at hand to remove excess perspiration 7 Sweating will begin between 6 and 15 minute...

Страница 37: ...37 EN UTILISATION...

Страница 38: ...ittings no longer work Bulb not fully engaged Check bulb holder and replace if necessary Bulb is defective Replace bulb Electrical panel is defective Contact your dealer A speaker is not working Speak...

Страница 39: ...tion or damage arising from installation usage or repair that are not in compliance with the safety instructions Malfunction or damage arising from conditions that are unsuitable for the equipment s o...

Страница 40: ...deterioro de la sauna Le recomendamos encareci damente que llame a un t cnico capacitado Para evitar los riesgos de quemaduras o de descargas el ctricas no utilice ninguna herramienta met lica y no to...

Страница 41: ...nte quir rgicos no utilizar la sauna sin consulta y acuerdo previo de un cirujano No utilizar la sauna despu s de un esfuerzo intenso Espere 30 minutos a que su cuerpo enfr e No hacer sesiones de saun...

Страница 42: ...laci n Garant a 2 a os electr nica 4 a os carpinter a Condiciones de utilizaci n Temperatura de 0 C a 38 C Humedad 80 Alimentaci n 220 230V 50Hz Certificaciones Contenido de los paquetes Com n 1 x man...

Страница 43: ...a La altura deber ser suficiente para permitirle acceder al techo y realizar las conexiones el c tricas y el mantenimiento 20cm Alejada de toda fuente de agua de llama o de sustancias inflamables Cons...

Страница 44: ...stingue por la ausencia de conector el ctrico Instale el panel trasero en la ranura del suelo Tenga cuidado de sujetar bien el panel Finalice el ensamblaje de los 2 paneles laterales cerrando las hebi...

Страница 45: ...ellas las tomas el ctricas situadas en la parte trasera del banco Finalice colocando la parte superior del banco y aseg rese de que reposan bien sobre las gu as horizontales fijadas en el panel later...

Страница 46: ...el contrachapado de protecci n Algunos cables no se conectan a nada dependiendo de las opciones disponibles en su cabina Tras la verificaci n del buen estado de funcionamiento de la sauna le recomend...

Страница 47: ...AJE Etapa 10 opcional Conecte la toma del ionizador y la rosca en el lugar pre visto para este efecto Presionar en ION para garantizar una ventilaci n m s sana Presione en O3 para lanzar la desinfecci...

Страница 48: ...elo o el lugar en el que desea instalar la sauna La parte delantera del panel se distingue por la ausencia de conector el ctrico Monte la fachada y la puerta con los paneles delanteros derecho e izqui...

Страница 49: ...las hebillas Coloque con precauci n los paneles delanteros ase gur ndose de que encajen perfectamente con los paneles laterales Atenci n mantener bien la puerta cerrada du rante la manipulaci n Finali...

Страница 50: ...B Load B Los cables restantes deben conectarse respetando el n mero de conectores macho presentes en cada conector Una vez efectuadas las conexiones pase sobre el techo el contrachapado de protecci n...

Страница 51: ...ica se debe encontrar en el exte rior de la cabina En el exterior de la puerta coloque el asa frente a los tres orificios previstos Conecte la toma del ionizador y la rosca en el lugar pre visto para...

Страница 52: ...s de temperatura Una vez que la sauna est encendida presione en el lado izquierdo del panel de control para ajustar la temperatura entre 35 C y 65 C 1 presione 1 C La pantalla muestra la temperatura p...

Страница 53: ...revemente para encender o apagar la luz del techo Reproductor de m sica cuando la sauna est funcionando presione para abrir el emparejamiento bluetooth la conexi n permanece abierta durante 7 segundos...

Страница 54: ...r de una toalla sobre el banco y el suelo de la cabina Tenga una tercera toalla cerca para quitar el exceso de transpiraci n 7 La sudoraci n comenzar entre 6 y 15 minutos despu s del inicio de la sesi...

Страница 55: ...16 ES UTILIZACI N...

Страница 56: ...st bien puesta Verifique el soporte de la bombilla y rempl celo si es necesario La bombilla es defectuosa Remplace la bombilla El panel el ctrico es defectuoso Contacte con su distribuidor Un altavoz...

Страница 57: ...lica en los casos siguientes Mal funcionamiento o da o resultante de una instalaci n de una utilizaci n o de una repa raci n no conforme a las instrucciones de seguridad Mal funcionamiento o da o resu...

Страница 58: ...Vi consigliamo vivamente di ricorrere ad un tecnico qualificato Per evitare il rischio di ustioni o di scariche elettriche non utilizzare strumenti metallici e non toccare i trasmettitori a infrarossi...

Страница 59: ...chirurgici non utilizzare la sauna senza previa consultazione e consenso del chirurgo Non utilizzare la sauna dopo uno sforzo intenso Attendete 30 minuti che il vostro corpo si raffreddi Non fare una...

Страница 60: ...azione 2 anni di garanzia elettronica 4 anni falegnameria Condizioni d utilizzo Temperatura da 15 C a 38 C Umidit 80 Alimentazione 220 230V 50hz Certificazioni Contenuto dei pacchi Comune 1 x manuale...

Страница 61: ...deve essere sufficiente per consentire l accesso al tetto e realizzare i collegamenti elettrici e la manutenzione minimo 20 cm Lontano da qualsiasi fonte di acqua fiamma o materiale infiammabile Cons...

Страница 62: ...onnettore elettrico Installate il pannello posteriore nella scanalatura del pavimento Assicuratevi di mantenere il pannello ben fermo Finalizzate l assemblaggio dei 2 pannelli laterali bloccando i gan...

Страница 63: ...porta Collegate le prese elettriche sul retro della panca Infine posizionate la parte superiore della panca e assicuratevi che si posizioni bene sulle guide orizzontali fissate al pannello laterale e...

Страница 64: ...i protezione Alcuni cavi non si collegano a nulla a seconda delle opzioni disponibili nella tua cabina Dopo aver verificato il corretto funzionamento della vostra sauna vi consigliamo di bloccare la p...

Страница 65: ...IT ASSEMBLAGGIO Fase 10 opzione Collegate la presa dello ionizzatore e avvitarla nella posi zione desiderata Premere ION per una ventilazione pi sana Premere O3 per avviare la disinfezione dell ozono...

Страница 66: ...riore sinistro nella scanalatura del pavimento Assicurarsi di mantenere il pannello ben fermo Fase 2 Montate la facciata e la porta con i pannelli anteriore des tro e sinistro Attenzione il pannello a...

Страница 67: ...posteriore destro nella scanalatura del pavimento assicurandosi che si incastri perfettamente al pannello posteriore sinistro allineando i ganci Finalizzare l assemblaggio dei 2 pannelli bloccando i...

Страница 68: ...e il tetto sopra la cabina con cautela per non danneggiare il sensore di temperatura Passate i cavi nel tetto attraverso le aperture previste Dopo aver verificato il corretto funzionamento della vostr...

Страница 69: ...deve essere al di fuori della cabina Fase 10 Sulla parte esterna della porta posizionare la maniglia verso i fori forniti Fase 11 optional Collegare la presa dello ionizzatore e avvitarla nel luogo pr...

Страница 70: ...temperatura Una volta che la sauna attiva premere sul lato sinistro del pannello di controllo per impostare la temperatura da 35 C a 65 C 1 pressione 1 C Lo schermo visualizza la temperatura programma...

Страница 71: ...o rimanente Plafoniera Premere brevemente per accendere o spegnere la plafoniera Lettore musicale quando la sauna in funzione premere per aprire l accoppiamento bluetooth la connessione rimane aperta...

Страница 72: ...auna asciutta consigliabile disporre un asciu gamano sulla panca e sul pavimento della cabina Tenete un terzo asciugamano vicino per rimuovere il sudore in eccesso 7 La sudorazione inizier tra i 6 e i...

Страница 73: ...16 IT UTILISATION...

Страница 74: ...Controllate il supporto della lampadina e sostituirlo se necessario La lampadina non funziona Sostituite la lampadina Il pannello elettrico difettoso Contattate il vostro rivenditore Un altoparlante n...

Страница 75: ...di emissione della fattura La garanzia non si applica nei seguenti casi Malfunzionamento o danno derivante da un installazione un uso o una riparazione non conforme alle istruzioni di sicurezza Malfu...

Страница 76: ...ASSISTANCE TECHNIQUE TECHNICAL ASSISTANCE www france sauna com www poolstar fr Edition Novembre 2021 photos non contractuelles...

Отзывы: