background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 DE 

Gebrauchsanleitung 

 EN 

Operating 

instructions 

 FR 

Notice 

d'emploi 

 NL 

Gebruiksaanwijzing 

 ES 

Instrucciones 

de 

uso 

 

PT 

Instruções de uso 

 IT Istruzioni 

d'uso 

 DA 

Brugsanvisning 

 NO 

Bruksanvisning 

 SV 

Bruksanvisning 

 FI Käyttöohje 
 HU 

Használati 

útmutató 

 PL Instrukcja 

u

ż

ytkowania 

 

CS 

Návod k použití 

 

SK 

Návod na použitie 

 SL Navodila 

za 

uporabo 

 

HR 

Uputa o upotrebi 

 RO 

Instruc

ţ

iuni de folosin

ţă

 

 BG 

 

 

 

 UK 

   

 

 RU 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PondoSolar 250 Plus 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

Содержание PondoSolar 250 Plus

Страница 1: ... de uso PT Instruções de uso IT Istruzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG UK RU PondoSolar 250 Plus ...

Страница 2: ... 2 A PSO0006 B PSO0007 ...

Страница 3: ... 3 C PSO0008 D PSO0009 ...

Страница 4: ...r This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A Reference to another section Scope of delivery A Quantity Description 1 1 Filter housing 2 1 Pump with outlet and 5 m connection cable 3 4 Nozzle extensi...

Страница 5: ...y house Only charge the battery with the supplied solar module Do not allow the pump to run dry Protect the unit from knocks or vibration Clean the unit at least twice a year Keep the connection plugs dry Installation and connection How to proceed B 1 Fit the nozzle extension LED lighting and nozzle attachment together 2 Fit the nozzle unit onto the pump 3 Connect the connection cables of the LED ...

Страница 6: ...e rechargeable battery The LED lighting is deactivated Battery powered The pump and LED lighting are powered by the battery The LED lighting switches on automatically when it is suffi ciently dark The unit switches off automatically after approx 4 hours Solar powered Operating mode display LED is lit Operating mode active Battery powered Operating mode display LED is lit Operating mode active Char...

Страница 7: ...ast 3 hours The rechargeable battery is defective Replace The solar module is not connected Connect The mode Solar powered is activated but there is insuf ficient sunlight Direct sunlight The mode Battery powered is activated but the battery capacity is exhausted Charge the battery for at least 3 hours Insufficient or no pump delivery The filter is clogged Remove the filter housing remove and clea...

Страница 8: ...ull the filter housing from the pump 2 Pull the cover off the impeller unit and pull out the impeller unit 3 Reassemble the unit in the reverse order Replacing the rechargeable battery Avoid short circuits Possible consequence The battery or electronics will be destroyed Protective measures Prevent direct contact between the battery connections It is important to ensure that the electronics do not...

Страница 9: ... return the batteries to the place where they were bought Batteries containing harmful substances bear the following signs Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Li Battery contains lithium Guarantee conditions PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults Prerequisite for our guarantee is the presentation ...

Страница 10: ...et Vannsøyle Nedsenknings dybde Vanntemperatur Omgivelsestemperatur SV Mått övre märkspänning Max effekt Matningsprestanda Vatten pelare Doppningsdjup Vattentemperatur Omgivnings temperatur FI Mitat mitoitusjännite Maksimiteho Pumpun teho Vesipatsas Upotussyvyys Veden lämpötila Ympäristön lämpötila HU Méretek mért feszültség Max teljesítmény Szállítási teljesítmény Vízoszlop Merülési mélység VízhĪ...

Страница 11: ...ett Vanntett ned til 0 6 m dyp Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Dammtät Vattentät till 0 6 m djup Får inte kastas i hushållssoporna Varning Läs igenom bruksanvisningen FI Pölytiivis Vesitiivis 0 6 m syvyyteen asti Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 0 6 m es mélységig A készüléket nem a normál háztartá...

Страница 12: ...PSO0011 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D 48469 Hörstel Germany www pontec com 40685 12 14 ...

Отзывы: