background image

-  ES  - 

26 

 

Volumen de suministro y estructura del equipo 

 

 

5

 A 

PondoCompact 

Descripción 

2000 

3000 

5000 

Cantidad 

Cantidad 

Cantidad 

Carcasa del motor 

Carcasa de la bomba 

Carcasa del filtro 

– 

Conexión entrada: Boquilla de manguera 19 mm (¾ '') con tuerca racor y junta plana 

– 

– 

Conexión entrada: Boquilla de manguera 25 mm (1'') con tuerca racor y junta plana 

– 

Conexión salida: Boquilla de manguera 19 mm (¾ '') con rosca exterior y junta tórica 

– 

– 

Conexión salida: Boquilla de manguera 25 mm (1'') con rosca exterior y junta tórica 

Ventosas 

 
 

Uso conforme a lo prescrito 

PondoCompact, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: 

  Como bomba de agua pura en interiores y exteriores para surtidores de interior, surtidores de mesa o estatuas. 

  Operación observando los datos técnicos.  

Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: 

  No emplee en piscinas. 

  Está prohibido operar con otros líquidos distintos del agua. 

  No opere nunca sin circulación de agua. 

  No emplee el equipo para fines industriales. 

  No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex-

plosivas. 

  No conectar a la línea de alimentación de agua potable. 

 

Emplazamiento y conexión 

 

 

A D V E R T E N C I A

 

La muerte o graves lesiones por tensión eléctrica peligrosa durante el funcionamiento del equipo en un estan-
que. 

  Nunca opere el equipo en un estanque para nadar. 

 

Funcionamiento bajo agua 

Proceda de la forma siguiente: 

5

 B 

1.  Fije las ventosas en la bomba. 
2.  Enrosque la boquilla de manguera con la junta tórica en la salida y apriétela a mano. 
3.  Ajuste el caudal de paso (rendimiento). 

–  El regulador para ajustar se encuentra detrás de la carcasa del filtro. 
–  Giro del regulador a la derecha: Aumentar el caudal de paso. 
–  Giro del regulador a la izquierda: Disminuir el caudal de paso. 

4.  Coloque la manguera en la boquilla de manguera y emplace horizontal la bomba bajo agua sobre una base firme. 

–  La bomba se puede fijar con las ventosas sobre una base lisa limpia. 

Содержание PondoCompact 2000

Страница 1: ...ni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoCompact 2000 3000 5000 ...

Страница 2: ... 5 2 A ARS0010 B ARS0004 C ARS0005 ...

Страница 3: ... 5 3 D ARS0006 ...

Страница 4: ...äte im Wasser vom Stromnetz trennen Gerät nur betreiben wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Gerät nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Gerät entsorgen Sicherheitshinweise Vorschriftsmäßige elektrische Installation Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen...

Страница 5: ...it dem Gerät vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter Warnhinweise in dieser Anleitung Die Warnhinweise in dieser Anleitung sind durch Signalw...

Страница 6: ...nderen Flüssigkeiten als Wasser betreiben Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen Nicht an die Hauswasserversorgung anschließen Aufstellen und Anschließen W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung bei...

Страница 7: ... den Saugnäpfen fixieren Inbetriebnahme V O R S I C H T Verletzungsgefahr durch schnell drehende Teile Die Temperaturüberwachung schaltet das Gerät bei Überlastung aus und nach Abkühlung automatisch wieder ein Vor Arbeiten am Gerät Gerät spannungsfrei schalten H I N W E I S Die Pumpe darf nicht trockenlaufen Andernfalls wird die Pumpe zerstört Während des Betriebs muss die Pumpe stets geflutet sei...

Страница 8: ...n So lagern Sie das Gerät richtig Gerät gründlich reinigen auf Beschädigungen prüfen beschädigte Teile ersetzen Elektrische Anschlüsse vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen Pumpe getaucht und frostfrei lagern Offene Steckverbindungen vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen Verschleißteile Laufeinheit Entsorgung H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Gerät durc...

Страница 9: ... into the water disconnect all electrical units in the water from the mains Only operate the unit if no persons are in the water Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged A damaged connection cable cannot be replaced Dispose of the unit Safety information Correct electrical installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out b...

Страница 10: ...lly and fully familiarise yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner Warnings used in these instructions The warning informati...

Страница 11: ...unit with fluids other than water Never run the unit without water Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Do not connect to the domestic water supply Installation and connection W A R N I N G Death or serious injuries from hazardous electrical voltage due to operation of this unit in a swimming po...

Страница 12: ...he suction cups Commissioning start up C A U T I O N Risk of injury due to fast rotating components A temperature monitor switches the unit off automatically in the event of overload and on again once it has cooled down Isolate the unit before starting any work N O T E Never allow the pump to run dry Otherwise the pump will be destroyed Ensure that the pump is always flooded during operation Regul...

Страница 13: ...e removed and put into storage if minus temperatures are expected How to correctly store the unit Thoroughly clean the unit check it for damage and replace any damaged parts Protect electrical connections from moisture and dirt Store the pump submerged and in a frost free environment Protect open plug connections from moisture and dirt Wear parts Impeller unit Disposal N O T E Do not dispose of th...

Страница 14: ... eau Utiliser l appareil uniquement lorsque personne ne se trouve dans l eau Ne pas utiliser l appareil lorsque les câbles électriques ou les boîtiers sont endommagés Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé Mettre l appareil au rebut Consignes de sécurité Installation électrique correspondant aux prescriptions Les installations électriques doivent répondre aux règlements d ins...

Страница 15: ...e familiariser avec l appareil Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci jointes Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité Conserver soigneusement cette notice d emploi Lors d un changement de propriétaire prière de transmettre égale ment cette notice d emploi Avertisse...

Страница 16: ...d autres liquides que de l eau Ne jamais utiliser sans débit d eau Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques des produits alimentaires des matériaux facilement inflam mables ou explosifs A ne pas raccorder à l alimentation en eau potable Mise en place et raccordement A V E R T I S S E M E N T Risque mortel ou de blessures grave...

Страница 17: ...de pièces tournant vite La surveillance de la température coupe automatiquement l appareil en cas de surchauffe et le rallume après son refroidissement Avant toute exécution de travaux sur l appareil couper la tension de l appareil R E M A R Q U E La pompe ne doit pas fonctionner en marche à sec Le cas contraire risque de détériorer la pompe Pendant son fonctionnement la pompe doit toujours être r...

Страница 18: ...déceler toute présence éventuelle de dommages absolument remplacer toute pièce endommagée Protéger les prises électriques contre l humidité et les salissures Conserver la pompe immergée et à l abri du gel Protéger les fiches ouvertes contre l humidité et les salissures Pièces d usure Unité de fonctionnement Recyclage R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l évacuant ver...

Страница 19: ...ische apparaten in het water af van het stroomnet Apparaat alleen toepassen wanneer er zich geen personen in het water ophouden Apparaat niet gebruiken als elektrische snoeren of behuizing be schadigd zijn Een beschadigd aansluitsnoer kan niet worden vervangen Apparaat afvoeren Veiligheidsinstructies Elektrische installatie volgens de voorschriften Elektrische installaties dienen te voldoen aan de...

Страница 20: ...aamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze con form de onderhavige handleiding zijn Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het appa raat van eigenaar verwisselt Waarschuwingen in deze handleiding De waarschuwingen in deze ha...

Страница 21: ...wemvijvers Nooit met andere vloeistoffen dan water gebruiken Nooit gebruiken zonder doorstromend water Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden Niet gebruiken in combinatie met chemicaliën levensmiddelen licht brandbare of explosieve stoffen Niet op de drinkwatervoorziening aansluiten Plaatsen en aansluiten W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektr...

Страница 22: ...drijfstelling V O O R Z I C H T I G Gevaar voor letsel door snel draaiende delen De thermostaat schakelt het apparaat bij overbelasting uit en na afkoeling automatisch weer in Voor werkzaamheden aan het apparaat dit eerst spanningsloos schakelen O P M E R K I N G De pomp mag niet drooglopen Anders raakt de pomp defect Tijdens het gebruik moet de pomp steeds voorzien zijn van water Regelmatig de wa...

Страница 23: ...aat correct op Apparaat grondig reinigen op beschadigingen controleren beschadigde onderdelen vervangen Elektrische aansluitingen beschermen tegen vocht en vuil Pomp ondergedompeld en vorstvrij opslaan Open connectoren beschermen tegen vocht en vuil Slijtagedelen Rotor Afvoer van het afgedankte apparaat O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren Apparaat door afknippe...

Страница 24: ...d de corriente antes de tocar el agua Opere el equipo sólo cuando no se encuentren personas en el agua No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja estén da ñadas La línea de conexión dañada no se pueden sustituir Deseche el equipo Indicaciones de seguridad Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionale...

Страница 25: ...n ejecutar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo Guarde cuidadosamente estas instrucciones Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario Indicaciones de advertencia en estas instrucciones Las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones est...

Страница 26: ...perar con otros líquidos distintos del agua No opere nunca sin circulación de agua No emplee el equipo para fines industriales No emplee el equipo en combinación con productos químicos alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex plosivas No conectar a la línea de alimentación de agua potable Emplazamiento y conexión A D V E R T E N C I A La muerte o graves lesiones por tensión eléctrica pel...

Страница 27: ...s piezas El controlador de temperatura desconecta el equipo en caso de sobrecarga y lo conecta de nuevo automática mente después del enfriamiento Desconecte el equipo de la tensión antes de realizar trabajos en el equipo I N D I C A C I Ó N La bomba no debe marchar en seco De lo contrario se destruye la bomba La bomba siempre tiene que estar inundada durante el funcionamiento Controle regularmente...

Страница 28: ...to correcto del equipo de la forma siguiente Limpie minuciosamente el equipo compruebe si presenta daños y sustituya las partes dañadas Proteja las conexiones eléctricas contra la humedad y la suciedad Almacene la bomba sumergida y protegida contra heladas Proteja las conexiones de enchufe abiertas contra la humedad y la suciedad Piezas de desgaste Unidad de rodadura Desecho I N D I C A C I Ó N Es...

Страница 29: ...r o aparelho só quando não estão pessoas na água O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada O cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído O apa relho deve ser substituído Instruções de segurança Instalação eléctrica conforme as normas vigentes Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nac...

Страница 30: ...peração Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho Guarde estas instruções de uso em local seguro Se ceder o aparelho a outra pessoa entregue lhe as instruções de uso Avisos usados nestas instruções As instruções de advertência estão cla...

Страница 31: ...trições Não utilizar em piscinas Nunca operar com outros líquidos que não a água Nunca operar a bomba sem que seja percorrida por água Não serve para utilizações industriais Não utilizar em contacto com produtos químicos géneros alimentícios combustíveis ou substâncias explosivas Não ligar ao abastecimento de água potável Posicionar e conectar A V I S O Morte ou graves lesões por tensão eléctrica ...

Страница 32: ...imentos por peças em rotação rápida Um sensor de temperatura desliga automaticamente o aparelho em caso de sobrecarga Depois de arrefe cido o aparelho liga automaticamente Antes de iniciar trabalhos no aparelho desligar este N O T A A bomba não pode ser operada sem água De contrário a bomba é destruída Durante a operação a bomba deve ficar sempre banhada Controlar com regularidade o nível de água ...

Страница 33: ...as Proteger os pontos de conexão eléctrica contra humidade e chuva Guardar a bomba mergulhada na água e à prova de geada Proteger os pontos de conexão eléctrica contra humidade e sujidade Peças de desgaste Rotor Descartar o aparelho usado N O T A O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recol...

Страница 34: ...rici ivi presenti Utilizzare l apparecchio solo quando nessuno è presente nell acqua Non utilizzare l apparecchio se i cavi elettrici o l alloggiamento sono danneggiati Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito Smaltire l apparecchio Avvertenze di sicurezza Installazione elettrica conforme alle norme Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installazione...

Страница 35: ...le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell apparecchio Conservare accuratamente queste istruzioni d uso Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni Le avvertenze contenute in queste ist...

Страница 36: ...i al nuoto Non utilizzare l apparecchio con liquidi diversi dall acqua Non utilizzarlo mai senza flusso d acqua Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici generi alimentari sostanze facilmente infiammabili o esplosive Non allacciare all impianto di acqua a uso domestico Installazione e allacciamento A V V I S O Pericolo di morte o gravi lesion...

Страница 37: ...ivo di monitoraggio della temperatura disattiva l apparecchio in caso di sovraccarico e lo riaccende automaticamente dopo che si è raffreddato Scollegare l apparecchio dalla tensione elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sul medesimo N O T A La pompa non deve funzionare a secco In caso contrario la pompa viene danneggiata irreparabilmente La pompa deve essere sempre alimentata durante i...

Страница 38: ...l apparecchio controllare se sono presenti dei danni sostituire i componenti danneggiati Proteggere i collegamenti elettrici contro l umidità e lo sporco Conservare la pompa in posizione immersa e al riparo dal gelo Proteggere i collegamenti elettrici aperti contro l umidità e lo sporco Pezzi soggetti a usura Unità rotante Smaltimento N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti ...

Страница 39: ...t Apparatet må kun anvendes når der ikke er personer i vandet Anvend ikke apparatet hvis de elektriske ledninger eller huset er be skadiget En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes Bortskaf appa ratet Sikkerhedsanvisninger Forskriftsmæssig elektrisk installation Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elektri ker En pe...

Страница 40: ...sanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro lig med apparatet Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht foreliggende vejledning Sikkerhedshenvisningerne skal ubetinget overholdes for korrekt og sikker anvendelse Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt Ved ejerskifte videregiv venligst brugsanvisningen Advarselshenvisninger i denne vejledning Advarslerne i denne vejledning er kl...

Страница 41: ...svømmedamme Må ikke betjenes med andre væsker end vand Må aldrig betjenes uden gennemstrømning af vand Må ikke anvendes til erhvervs eller industrimæssige formål Må ikke sættes i forbindelse med kemikalier levnedsmidler let brændbare eller eksplosive stoffer Tilslut ikke til husets vandforsyning Opstilling og tilslutning A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga farlig elektrisk spænding ...

Страница 42: ...G Risiko for kvæstelser ved hurtigt drejende dele Temperaturovervågningen slukker for apparatet ved overbelastning og tænder det automatisk igen når det er kølet af Før du udfører arbejde på apparatet skal du koble strømmen fra B E M Æ R K Pumpen må ikke løbe tør for vand Ellers ødelægges pumpen Under driften skal pumpen konstant stå under vand Kontroller med jævne mellemrum vandstanden Tilslutnin...

Страница 43: ...Rengør apparatet grundigt kontrollér for beskadigelser og udskift beskadigede dele Beskyt elektriske tilslutninger mod fugt og snavs Nedsænk pumpen og opbevar den frostfrit Beskyt åbne stikforbindelser mod fugt og snavs Lukkedele Pumpehjul Bortskaffelse O B S Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil ber...

Страница 44: ...å alle elektriske apparater som befinner seg i van net kobles fra strømnettet Apparatet skal kun brukes hvis det ikke oppholder seg personer i vannet Bruk ikke apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet En skadet strømledning kan ikke skiftes ut Kasser apparatet Sikkerhetsanvisninger Forskriftsmessig elektrisk installasjon Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasjonsfo...

Страница 45: ... Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for riktig og sikker bruk av apparatet Ta godt vare på denne bruksanvisningen Hvis apparatet selges skal bruksanvisningen følge med Advarsler i denne bruksanvisningen Advarslene i denne bruksanvisningen er klassifisert med signalord som antyder graden av fare A D V A R S...

Страница 46: ... i svømmebaseng Bruk aldri andre væsker enn vann Skal aldri brukes uten vanngjennomstrømning Skal ikke brukes for nærings eller industriformål Skal ikke brukes i forbindelse med kjemikalier næringsmidler lett brennbare eller eksplosive stoffer Ikke koble til husets vannforsyning Installasjon og tilkobling A D V A R S E L Død eller alvorlig personskade ved farlig elektrisk spenning bruk av dette ap...

Страница 47: ...n festes med sugekoppene Idriftssettelse F O R S I K T I G Fare for personskader pga deler som roterer fort En temperaturovervåking slår av apparatet automatisk ved overoppheting og på igjen etter avkjøling Koble apparatet spenningsfritt før du arbeider på det M E R K Pumpen må ikke tørrkjøres Hvis ikke blir pumpen ødelagt Under bruk må pumpen alltid være helt nedsenket Kontroller vannstanden rege...

Страница 48: ...an forventer frost Slik lagrer du apparatet riktig Rengjør apparatet grundig kontroller om det er skadet skift ut ødelagte deler Beskytt elektriske koblinger mot fuktighet og smuss Oppbevar pumpen nedsenket i vann og frostfritt Beskytt åpne pluggforbindelser mot fuktighet og smuss Slitedeler Løpehjul Kassering M E R K Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Gjør apparatet ubruke...

Страница 49: ... finns i vattnet skiljas åt från elnätet Använd inte apparaten om personer befinner sig i vattnet Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpan har ska dats En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut Avfallshantera appa raten Säkerhetsanvisningar Elektrisk installation enligt föreskrift Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast u...

Страница 50: ... slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner Beakta noga säkerhetsanvisningarna de är en förutsättning för korrekt och säker användning Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe Om apparaten byter ägare måste även bruksanvisningen följa med Varningsanvisningar i denna bruksanvisning Varningsanvisningarna i denna bruksanvisning är indela...

Страница 51: ... baddammar Använd aldrig apparaten med annan annan vätska än vatten Kör aldrig utan vattengenomströmning Använd inte för kommersiella eller industriella ändamål Använd inte kombination med kemikalier livsmedel eller lättantändliga eller explosiva ämnen Anslut den inte till husets vattentilledning Installation och anslutning V A R N I N G Dödsfall eller allvarliga personskador till följd av elektri...

Страница 52: ...personskador av snabbt roterande delar Temperaturövervakningen slår ifrån apparaten automatiskt och slås på igen automatiskt när den har svalnat Koppla ifrån spänningen till apparaten innan arbeten utförs på apparaten A N V I S N I N G Pumpen får inte gå torrt Det gör att pumpen förstörs Under driften måste pumpen alltid vara försörjd med vatten Kontrollera vattennivån regelbundet Sätta på enheten...

Страница 53: ...en noggrant kontrollera om den har skadats och byt ut skadade delar vid behov Skydda elanslutningarna mot fukt och smuts Förvara pumpen nedsänkt i vätska på frostfri plats Skydda öppna kontaktdon mot fukt och smuts Slitagedelar Drivenhet Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in d...

Страница 54: ...t sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat vettä Laitetta saa käyttää vain silloin kun vedessä ei ole ketään ihmisiä Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet Vaurioitunutta liitäntäjohtoa ei voi vaihtaa Laite on hävitettävä Turvaohjeet Määräystenmukainen sähköasennus Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan...

Страница 55: ...lellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen Kaikki tätä lai tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan Noudattakaa ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita Säilyttäkää tämä käyttöohje huolellisesti Jos laite vaihtaa omistajaa antakaa käyttöohje eteenpäin Tämän ohjeen varoitukset Tämän käyttöohjeen varoitus...

Страница 56: ...oitukset Älä käytä uimalammikoissa Älä koskaan käytä muita nesteitä kuin vettä Älä käytä koskaan ilman että vettä virtaa läpi Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön Ei käyttöön kemikaalien elintarvikkeiden helposti palavien tai räjähtävien aineiden yhteydessä Ei saa yhdistää talousveden syöttöön Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen V A R O I T U S Seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vam...

Страница 57: ...ttavat vammautumisvaaran Lämpötilan valvontalaite kytkee laitteen automaattisesti pois päältä ylikuormituksen yhteydessä ja jälleen auto maattisesti takaisin päälle jäähtymisen jälkeen Kytke laite jännitteettömäksi ennen sille tehtäviä töitä O H J E Pumppu ei saa käydä kuivana Muuten seurauksena on pumpun vaurioituminen Pumpun tulee olla käytön aikana koko ajan veden alla Tarkasta vedenpinnan taso...

Страница 58: ...eanlainen varastointi Puhdista laite huolellisesti tarkasta onko siinä vaurioita ja vaihda vaurioituneet osat Suojaa sähköliitännät kosteudelta ja lialta Säilytä pumppua kokonaan upotettuna ja paikassa jossa se ei pääse jäätymään Suojaa avoimet pistoliitännät kosteudelta ja lialta Kuluvat osat Käyntiyksikkö Hävittäminen O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana Tee laite käyttök...

Страница 59: ... vízben található valamennyi készüléket A készüléket csak akkor szabad használni ha nem tartózkodnak személyek a vízben A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki Ártalmatlanítsa hul ladékként az eszközt Biztonsági útmutatások Előírásszerű elektromos telepítés Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell ...

Страница 60: ...eg a készülékkel Az kés zülékkel vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat Őrizze meg gondosan a jelen használati útmutatót Ha másnak adja a készüléket adja oda ezt a használati útmutatót is A jelen útmutatóban használt figyelmeztető utasítások A...

Страница 61: ...al üzemeltetni Soha nem szabad vízátfolyás nélkül működtetni Nem szabad kisipari vagy ipari célokra használni Nem szabad vegyszerekkel élelmiszerekkel gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal együtt alkalmazni Ne csatlakoztassa a házi vízellátásra Felállítás és csatlakoztatás F I G Y E L M E Z T E T É S Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt a készülék úszásra használt tava...

Страница 62: ...orgó alkatrészek által A hőmérséklet felügyelet túlterhelés után kikapcsolja majd a lehűlés után automatikusan ismét bekapcsolja a készüléket A készüléken végzett munkák előtt a készüléket feszültségmentesíteni kell M E G J E G Y Z É S A szivattyút nem szabad szárazon futtatni Ellenkező esetben tönkremegy a szivattyú Üzem közben a szivattyúnak folyamatosan elárasztva kell lennie Ellenőrizze rendsz...

Страница 63: ...üléket ellenőrizze az épségét és cserélje ki a sérült alkatrészeket Az elektromos csatlakozásokat óvni kell a nedvességtől és a szennyeződéstől A szivattyút vízbe merítve fagymentes helyen kell tárolni A nyitott dugaszos csatlakozásokat óvni kell a nedvességtől és a szennyeződéstől Kopóalkatrészek Járóegység Megsemmisítés Ú T M U T A T Á S A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatla...

Страница 64: ... do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie Urządzenie użytkować tylko wtedy gdy nikt nie przebywa w wodzie Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić Oddać urządzenie do utylizacji Przepisy bezpieczeństwa Instalacja elektryczna zgodna z przepisami Instalacje elektr...

Страница 65: ...oznać się z za sadą działania urządzenia Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece niami dostarczonej instrukcji Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytko wania Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy prz...

Страница 66: ...żytkować w stawach kąpielowych Nigdy nie używać do pompowania innych cieczy niż woda Nigdy nie użytkować urządzenia bez przepływu wody Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych Nie użytkować połączeniu z chemikaliami artykułami spożywczymi substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi Nie podłączać do domowej instalacji wodnej Ustawienie i podłączenie O S T R Z E Ż E N I E Śmierć lub c...

Страница 67: ...ymi się częściami Układ kontrolujący temperaturę wyłącza automatycznie urządzenie przy przeciążeniu i po jego ochłodzeniu włącza go znów Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć je od zasilania napięciem W S K A Z Ó W K A Pompa nie może pracować na sucho W przeciwnym razie pompa ulegnie zniszczeniu Podczas eksploatacji pompa musi być zawsze napełniona wodą Regularnie kontrolować poz...

Страница 68: ... stan pod względem uszkodzeń wymienić wadliwe części Przyłącza elektryczne chronić przed wilgocią i zanieczyszczeniem Pompę należy przechowywać w sposób zanurzony w miejscu nienarażonym na działanie mrozu Otwarte połączenia wtykowe chronić przed wilgocią i zanieczyszczeniem Części ulegające zużyciu Jednostka wirnikowa Usuwanie odpadów W S K A Z Ó W K A Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na...

Страница 69: ...te všechny elektrické přístroje které jsou ve vodě od elektrická sítě Přístroj provozujte pouze tehdy pokud se ve vodě nezdržují žádné osoby Přístroj nesmíte používat pokud jsou poškozené elektrické vodiče nebo kryty Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit Přístroj zlikvidujte Bezpečnostní pokyny Elektrická instalace podle předpisů Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizov...

Страница 70: ...d k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte Veškeré práce na tomto a s tímto přístrojem mohou být prováděny jen podle přiloženého návodu Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání Tento návod k použití pečlivě uschovejte Při změnì vlastníka předejte i návod k použití Výstražná upozornění v tomto návodu Varovné pokyny v tomto návodě jsou klasifikovány p...

Страница 71: ... omezení Nepoužívat ve vodách určených pro plavání Nikdy nepoužívejte jiné kapaliny než vodu Nikdy neprovozujte bez průtoku vody Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi potravinami lehce zápalnými nebo výbušnými látkami Nenapojujte na domácí zásobování vodou Instalace a připojení V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká zranění nebezpečným elektrickým napětím při ...

Страница 72: ...ných destiček Uvedení do provozu P O Z O R Nebezpečí zranění rychle rotujícími díly Monitorování teploty při přetížení přístroj vypne a po ochlazení opět automaticky zapne Před prací na přístroji jej odpojte od napětí U P O Z O R N Ě N Í Čerpadlo nesmí běžet nasucho Jinak dojde ke zničení čerpadla Během provozu musí být čerpadlo vždy ponořeno pod vodou Pravidelně kontrolujte stav vody Zapínání Zas...

Страница 73: ...Přístroj důkladně vyčistěte zkontrolujte zda není poškozený a poškozené části vyměňte Chraňte elektrické přípojky před vlhkem a znečištěním Čerpadlo skladujte ponořené a bez mrazu Chraňte otevřené přípojky před vlhkostí a znečištěním Súčasti podliehajúce opotrebeniu Rotor Likvidace U P O Z O R N Ě N Í Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem Přístroj znehodnotit odříznutím k...

Страница 74: ...etky zariadenia ktoré sa nachádzajú vo vode Prístroj prevádzkujte len vtedy ak sa vo vode nezdržiavajú osoby Nepoužívajte zariadenie ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť Zlikvidujte prístroj Bezpečnostné pokyny Elektrická inštalácia podľa predpisov Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a m...

Страница 75: ...strojom Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt vykonávané len podľa priloženého návodu Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie Tento návod na použitie starostlivo uschovajte Pri zmene vlastníka prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie Informácie o nebezpečenstve v tomto návode Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signá...

Страница 76: ...o vodách určených pre plávanie Nikdy neprevádzkujte s inými kvapalinami ako je voda Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely Nepoužívať v spojení s chemikáliami potravinami ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami Nepripájajte na domové vodovodné potrubie Inštalácia a pripojenie V Ý S T R A H A Smrť alebo vážne zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým...

Страница 77: ...a spôsobené rýchlo sa otáčajúcimi dielmi Kontrola teploty automaticky vypína prístroj pri preťažení a po ochladení ho opäť automaticky zapne Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia U P O Z O R N E N I E Čerpadlo nesmie bežať nasucho V opačnom prípade sa čerpadlo zničí Počas prevádzky musí byť čerpadlo neustále zaplavené Pravidelne kontrolujte výšku hladiny vody Zapínanie S...

Страница 78: ...ladne vyčistite skontrolujte ohľadom poškodení a poškodené diely vymeňte Elektrické prípojky chráňte pred vlhkosťou a nečistotami Skladujte čerpadlo ponorené a chráňte ho pred mrazom Otvorené zástrčkové spojenia chráňte pred vlhkosťou a nečistotami Súčasti podliehajúce opotrebeniu Obežná jednotka Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom Prístroj ...

Страница 79: ...omrežja vse naprave ki se na hajajo v vodi Naprava lahko obratuje le če v vodi ni ljudi Naprave ne uporabljajte če so električni kabli ali ohišje poškodovani Okvarjene priključne napeljave ni mogoče zamenjati Odvrzite napravo med odpadke Varnostna navodila Pravilna električna namestitev Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak...

Страница 80: ...porabo naprave in dobro spoznajte napravo Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo Obvezno upoštevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite V primeru menjave lastnika priložite napravi tudi navodila za uporabo Opozorila v teh navodilih Opozorila v teh navodilih so razvrščena s signalnimi besedami ...

Страница 81: ...Nikoli ne uporabljajte v plavalnih ribnikih Nikoli ne filtrirajte drugih tekočin kot vodo Nikoli ne delajte brez pretoka vode Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske namene Ne uporabljajte v povezavi s kemikalijami živili lahko vnetljivimi ali eksplozivnimi materiali Ne priključite na hišni vodovod Postavitev in priklop O P O Z O R I L O Če naprava obratuje v kopalnem ribniku lahko pride...

Страница 82: ...evarnost poškodb zaradi hitro vrtečih se delov Nadzor temperature pri obremenitvi samodejno izklopi napravo in jo po ohladitvi ponovno vklopi Preden začnete izvajati dela na napravi jo odklopite iz električnega omrežja N A S V E T Črpalka ne sme delovati na suho V nasprotnem primeru se lahko okvari Med obratovanjem je treba črpalko stalno zračiti Redno preverjajte vodno gladino Vklop Vtič vtaknite...

Страница 83: ... zmrzaljo in jo je treba v primeru da pričakujete zmrzal odstraniti in shraniti Napravo pravilno skladiščite takole Napravo temeljito očistite in preverite ali je poškodovana poškodovane dele zamenjajte Električne priključke zaščitite pred vlago in umazanijo Črpalko skladiščite potopljeno in zaščiteno pred zmrzaljo Odprte konektorje zaščitite pred vlago in umazanijo Deli ki se obrabijo Tekalna eno...

Страница 84: ...rujnim udarom Prije dodirivanja vode odvojite sve električne uređaje u vodi od strujne mreže Uređaj upotrebljavajte samo ako se nitko ne nalazi u vodi Nemojte se koristiti uređajem ako su oštećeni električni vodovi ili kućište Oštećen priključni vod ne može se zamijeniti Uklonite uređaj Sigurnosne napomene Ispravne električne instalacije Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredba...

Страница 85: ...em Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama U svrhu ispravne i sigurne upotrebe obvezno se pridržavajte uputa za sigurnost Brižno čuvajte ovu uputu za upotrebu Ako uređaj predate drugome korisniku obvezno mu proslijedite i ove upute Upozorenja u ovim uputama Upozorenja navedena u ovim uputama kategorizirana su prema signalnim riječima kojima se ukazuje...

Страница 86: ...cima za kupanje Nikada ne koristite s bilo kojim drugim tekućinama osim vode Nikada ne radite bez protoka vode Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene Ne primjenjujte u svezi s kemikalijama namirnicama lako zapaljivim ili eksplozivnim materijalima Ne priključujte na sustav opskrbe vodom za kućanstvo Postavljanje i priključivanje U P O Z O R E N J E Može doći do smrti ili teških o...

Страница 87: ...ućih dijelova Nadzornik temperature automatski će isključiti uređaj u slučaju preopterećenja i ponovno ga uključiti nakon hlađenja Prije rada na uređaju isključite uređaj s napona N A P O M E N A Pumpa ne smije raditi na suho U suprotnom će se pumpa uništiti Tijekom rada pumpa mora biti stalno potopljena Redovito provjeravajte razinu vode Uključivanje Utaknite električni utikač u utičnicu Uređaj s...

Страница 88: ...aza Ispravno skladištenje uređaja Uređaj temeljito očistite provjerite da nije oštećen i po potrebi zamijenite oštećene dijelove Električne priključke zaštitite od vlage i prljavštine Crpku skladištite uronjenu i nezaleđenu Otvorene utične spojeve zaštitite od vlage i prljavštine Potrošni dijelovi Radna jedinica Zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad Učinite uređaj neuporabl...

Страница 89: ...i aparatul numai dacă în apă nu se află nicio persoană Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite În cazul unui cablu dete riorat aparatul trebuie reciclat Indicaţii de securitate Instalaţie electrică conform normelor Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj lucrările fii...

Страница 90: ...iarizaţi cu aparatul Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni Respectarea indicaþiilor privind securitatea este obligatorie în scopul unei utilizãri corecte ºi sigure Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni la loc sigur În cazul schimbării proprietarului înmânaţi le acestuia Indicații de avertizare din prezentele instrucţiuni Indica...

Страница 91: ...e restricţii A nu se utiliza în iazuri tip piscină Nu este admisă în nicio situaţie acționarea cu alte lichide cu excepţia apei Nu se va utiliza niciodată fără debit de apă Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale NU utilizaţi în combinaţie cu substanţe chimice alimente substanţe uşor inflamabile sau explozive A nu se racorda la sursa casnică de alimentare cu apă Amplasarea şi racordar...

Страница 92: ...itorizare a temperaturii deconectează automat aparatul în caz de suprasolicitare şi co nectează automat la loc aparatul după răcire Înainte de a lucra la aparat scoateţi aparatul de sub tensiune I N D I C A Ţ I E Nu este permisă funcţionarea uscată a pompei În caz contrar pompa se distruge Pe parcursul funcţionării pompa trebuie să fie în permanenţă inundată Controlaţi regulat nivelul apei Conecta...

Страница 93: ...or Curăţaţi temeinic aparatul verificaţi să nu existe deteriorări şi înlocuiţi părţile deteriorate Protejaţi conexiunile electrice de umiditate şi murdărire Depozitaţi pompa imersată şi ferită de îngheţ Protejați contactele deschise cu fișe împotriva umidității și murdăriei Consumabile Unitate de funcţionare Îndepărtarea deşeurilor I N D I C A Ţ I E Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a ac...

Страница 94: ...е във водата от електрическата мрежа Използвайте уреда само ако във водата няма хора Не използвайте уреда ако електрическите проводници или кор пусът са повредени Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна Изхвърлете уреда Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да...

Страница 95: ...о и се запознайте с уреда Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване Грижливо съхранете това ръководство При смяна на собственика моля предайте и ръководството Предупреждения в това ръководство Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сиг...

Страница 96: ...уреда в плувни басейни Никога не използвайте други течности освен вода Никога не използвайте уреда без вода Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели Не използвайте уреда заедно с химикали хранителни продукти лесно запалими или взривоопасни вещества Не свързвайте към водоснабдяването на къщата Монтаж и свързване П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Смърт или тежки наранявания причинени от ...

Страница 97: ...вото за контрол на температурата изключва уреда и след охлаждане авто матично го включва отново Преди извършване на работи по уреда изключете прекъснете електрозахранването на уреда У К А З А Н И Е Помпата не трябва да работи без вода В противен случай помпата ще се повреди По време на работа помпата винаги трябва да е потопена Проверявайте редовно нивото на водата Включване Поставете мрежовия щеп...

Страница 98: ...атури Уредът се съхранява правилно по следния начин Почистете основно уреда проверете за повреди сменете повредените части Защитете електрическите изводи от влага и замърсяване Съхранявайте помпата потопена на защитено от замръзване място Защитете откритите контактни съединения от влага и замърсяване Бързо износващи се части Работен елемент Изхвърляне У К А З А Н И Е Този уред не бива да се изхвър...

Страница 99: ...Перед тим як занурити руки у воду відключіть від ме режі електроживлення всі пристрої які знаходяться у воді Використовуйте пристрій тільки якщо у воді немає людей Не використовуйте прилад в разі пошкодження електричних з єднань або корпусу Заміна пошкодженого з єднувального проводу не дозволяється Утилізуйте прилад Інструкція з техніки безпеки Електричний монтаж згідно з правилами Електромонтаж п...

Страница 100: ...и строєм Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін струкції по експлуатації Обов язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації У випадку зміни власника передайте йому інструкцію з експлуатації Попередження що використовуються у цій інструкції з е...

Страница 101: ...е використовувати у ставку призначеному для плавання Ніколи не перекачуйте іншу рідину крім води Ніколи не експлуатувати без подачі води Не для комерційного або промислового використання Не допускати контакту з хімікатами харчовими продуктами легкозаймистими та вибуховими матеріалами Не підключати до водопроводу в будинку Встановлення та підключення П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я Смерть або важкі травми ...

Страница 102: ...езпека травмування при контакті з компонентами які швидко обертаються Реле температури автоматично вимикає прилад у разі перевантаження а після охолодження знову вмикає його Перед проведенням робіт на пристрої відключити його від напруги П Р И М І Т К А Не допускати роботу насоса в сухому стані Інакше насос руйнується Під час роботи насос повинен бути постійно залитий водою Регулярно перевіряйте р...

Страница 103: ... та забруднення Занурте насос у воду та забезпечте захист від замерзання Забезпечте захист відкритих роз ємів від вологи та забруднення Деталі що швидко зношуються Турбіна Утилізація В К А З І В К А Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами Треба відрізавши кабель зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену си стему повторного використання Умови гарантії...

Страница 104: ...Прежде чем дотронуться до воды отсо едините от электросети все приборы находящиеся в воде Устройство можно эксплуатировать только тогда когда в воде не находятся люди Нельзя пользоваться устройством если его корпус или электро кабели повреждены Поврежденный кабель заменять нельзя Утилизация устрой ства Указания по технике безопасности Электрический монтаж согласно предписанию Электромонтаж должен ...

Страница 105: ... Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без опасности Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации В случае изменения владельца передайте ему также и инструкцию по эксплуатации Предупреждающие указания в данн...

Страница 106: ...дах для плаванья не разрешается Работать с другой жидкостью кроме воды запрещается Никогда не эксплуатируйте без протока воды Не разрешается использование ни для производственного ни для промышленного назначения Не использовать в контакте с химикатами пищевыми продуктами легковоспламеняющимися или взрывча тыми материалами Не подключайте к домашнему водоснабжению Установка и подсоединение П Р Е Д У...

Страница 107: ...равму от быстро вращающихся частей Температурный контроль отключает устройство при перегрузке и после охлаждения снова автоматиче ски включает его Перед выполнением работ на приборе нужно отключать его от подачи напряжения У К А З А Н И Е Насос не должен работать всухую В противном случае возможно повреждение насоса В процессе работы насос всегда должен быть заполнен водой Регулярно контролировать...

Страница 108: ...ильное хранение устройства Тщательно очистить устройство проверить на наличие повреждений заменить поврежденные детали Защитить электрические разъемы от влаги и загрязнений Храните насос погруженным в емкость с водой в защищенном от мороза месте Открытые штекерные соединения защитить от влаги и грязи Изнашивающиеся детали Рабочий узел Утилизация У К А З А Н И Е Не утилизировать данный прибор вмест...

Страница 109: ...uus Mitat Paino Veden lämpötila HU Típus mért feszültség Teljesítményfelvétel Szállítási tel jesítmény Vízoszlop Merülési mélység Kábelhossz Méretek Súly Vízhőmérséklet PL Typ napięcie znamionowe Pobór mocy Wydajność pompo wania Słup wody Głębokość zanu rzenia Długość kabla Wymiary Ciężar Temperatura wody CZ Typ domezovací napětí Příkon Dopravní výkon Vodní sloupec Hloubka ponoření Délka kabelu Ro...

Страница 110: ...sti Laite purettava ennen pakkasia Mahdollinen vaara sydämen tahdistinta käyttäville henki löille Suojattava suoralta auringonvalolta Lue käyttöohje HU Vízálló 4 m es mélységig Fagy esetén a készüléket szerelje le A készülék veszélyes lehet szívritmus szabályozóval ren delkező személyekre Óvja közvetlen nap sugárzástól Olvassa el a hasz nálati útmutatót PL Wodoszczelny do 4 m głę bokości W razie m...

Страница 111: ...111 ARS0011 ...

Страница 112: ...37818 03 19 ...

Отзывы: