110
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe.
Bei Frost das Gerät dein-
stallieren.
Mögliche Gefahren für Perso-
nen mit Herzschritt-machern!
Vor direkter Sonnen-
einstrahlung schützen.
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung.
EN
Dust tight. Submersible to
4 m depth.
Remove the unit at tem-
peratures below zero
(centigrade).
Possible hazard for persons
wearing pace makers!
Protect from direct sun
radiation.
Read the operating
instructions.
FR
Imperméable aux pous-
sières. Etanche à l'eau jus-
qu'à une profondeur de
4 m.
Retirer l’appareil en cas
de gel.
Dangers possibles pour des
personnes ayant des stimula-
teurs cardiaques !
Protéger contre les
rayons directs du so-
leil.
Lire la notice
d'emploi.
NL
Stofdicht. Waterdicht tot
een diepte van 4 m.
Bij vorst het apparaat de-
ïnstalleren.
Mogelijke gevaren voor men-
sen met een pacemaker!
Beschermen tegen di-
rect zonlicht.
Lees de ge-
bruiksaanwijzing.
ES
A prueba de polvo. Im-
permeable al agua hasta
4 m de profundidad.
Desinstale el equipo en
caso de heladas.
Posibles peligros para las per-
sonas con marcapasos.
Protéjase contra la ra-
diación directa del sol.
Lea las instruccio-
nes de uso.
PT
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de profundi-
dade.
Em caso de geada, de-
sinstalar o aparelho.
Eventuais perigos para pes-
soas com pace-makers!
Proteger contra radia-
ção solar directa.
Leia as instruções
de utilização.
IT
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 4 m
di profondità.
In caso di gelo disin-
stalllare l'apparecchio.
Possibili pericoli per persone
con pace-maker!
Proteggere contro i
raggi solari diretti.
Leggere le istruzioni
d'uso!
DK
Støvtæt. Vandtæt ned til
4 m dybde.
Afmonter apparatet ved
frostvejr.
Mulig fare for personer med
pacemaker.
Beskyt mod direkte
sollys.
Læs brugsanvisnin-
gen.
NO
Støvtett. Vanntett ned til
4 m dyp.
Ved frost, demonter ap-
paratet.
Kan være farlig for personer
med pacemaker!
Beskytt mot direkte
sollys.
Les bruksanvisnin-
gen.
SE
Dammtät. Vattentät till 4 m
djup.
Demontera apparaten in-
nan första frosten.
Möjlig risk för personer med pa-
cemaker!
Skydda mot direkt
solstrålning.
Läs igenom
bruksanvisningen.
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m sy-
vyyteen asti
Laite purettava ennen
pakkasia.
Mahdollinen vaara sydämen-
tahdistinta käyttäville henki-
löille!
Suojattava suoralta
auringonvalolta.
Lue käyttöohje.
HU
Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig.
Fagy esetén a készüléket
szerelje le.
A készülék veszélyes lehet
szívritmus-szabályozóval ren-
delkező személyekre!
Óvja közvetlen nap-
sugárzástól.
Olvassa el a hasz-
nálati útmutatót.
PL
Pyłoszczelny. Wodosz-
czelny do 4
m głębokości.
W razie mrozu zdeinstalo-
wać urządzenie.
Możliwość wystąpienia zagro-
żeń dla osób ze stymulatorami.
Chronić przed be-
zpośrednim
nasłonecznieniem.
Przeczytać in-
strukcję użytkowa-
nia!
CZ
Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 4 m.
Při mrazu přístroj
odinstalovat.
Možná nebezpečí pro osoby
s kardiostimulátory!
Chránit před přímým
slunečním zářením.
Přečtěte Návod
k
použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky
4 m.
Pri mraze prístroj
odinštalovať
.
Možné nebezpečenstvo pre
osoby s kardiostimulátormi!
Chránit’ pred priamym
slnečným žiarením.
Prečítajte si Návod
na
použitie.
SI
Ne prepušča prahu. Ne pre-
pušča vode do globinen
4 m.
Ob zmrzali demontirajte
napravo.
Obstaja nevarnost za ljudi s
srčnim spodbujevalnikom!
Zaščitite pred nepos-
rednimi sončnimi žarki.
Preberite navodila
za uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 4 m du-
bine.
U slučaju mraza deinsta-
lirajte uređaj.
Moguće opasnosti za nositelje
elektrostimulatora!
Zaštitite od izravnog
sunčevog zračenja.
Pročitajte upute za
upotrebu!
RO
Etanş la praf. Etanş la apă,
până la o
adâncime de 4 m.
Dezinstalaţi aparatul pe
timp de îngheţ
.
Posibile pericole pentru per-
soane cu by-pass cardiac !
Protejaţi împotriva ra-
zelor directe ale soare-
lui.
Citiţi instrucţiunile de
utilizare !
BG
Защитено от прах. Водо-
устойчив до дълбочина
4
м.
При
ниски температури
и опасност от
замръзване деинстали-
райте уреда.
Възможен риск за хора с
пейс
-
мейкъри!
Да се пази от слън-
чеви лъчи.
Прочетете
упътването
.
UA
Пилонепроникний.
Водонепроникний до
4
м.
Перед морозами при-
стрій необхідно демон-
тувати.
Небезпека
для осіб з
кардіостимулятором.
Пристрій повинен
бути захищений від
прямого сонячного
випромінювання.
Читайте інструкцію.
RU
Пыленепрониц. Водоне-
прониц. на глубине до 4
м.
При наступлении моро-
зов прибор демонтиро-
вать.
Возможная опасность для
лиц с кардиостимулятором!
Защищать от пря-
мого воздействия
солнечных лучей.
Прочитайте
инструкцию по
использованию
.
Downloaded from www.watergardeningdirect.com
Содержание 57590
Страница 1: ...EN Operating instructions PondoCompact 2000 3000 5000 Downloaded from www watergardeningdirect com ...
Страница 2: ... 2 A ARS0010 B ARS0004 C ARS0005 Downloaded from www watergardeningdirect com ...
Страница 3: ... 3 D ARS0006 Downloaded from www watergardeningdirect com ...
Страница 11: ...111 ARS0011 Downloaded from www watergardeningdirect com ...
Страница 12: ...37818 10 18 Downloaded from www watergardeningdirect com ...