Pond Boss 52595 Скачать руководство пользователя страница 26

VISITE WWW.THEPONDBOSS.NET PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS

26

SP

GARANTÍA LIMITADA 

Todas productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución 

defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la 

fecha de la compra del comprador original. 

APLICACIÓN 

Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. Cualquier daño 

a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía. La garantía de la bomba 

se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única. GeoGlobal 

Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros 

líquidos o temperaturas extremas. El código de fecha y el recibo del producto se requiere 

para las reclamar la garantía. 

RECLAMO DE GARANTÍA 

Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el servicio de atención 

al cliente (al 1-888-755-6750). Si el artículo se determina  ser defectuoso, le darán la 

autorización de volver las piezas defectuosas, carga pagada por adelantado, junto con 

prueba de compra.

MODO DE RESOLUCIÓN 

GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios 

para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los 

productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de 

la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado 

con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía. 

En el caso de los productos que se hayan dañado durante su traslado, deberá presentarse 

la reclamación ante el transportista

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes u otras 

personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá 

tomarlas como tales, ya que tampoco formarán parte del contrato de venta. La única 

obligación de los vendedores y de los fabricantes, y el único resarcimiento disponible 

para los compradores, será que el fabricante reemplace y/o repare, a discreción de éste, 

el producto de acuerdo con lo establecido anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante 

serán responsables de las lesiones, las pérdidas o los daños derivados de las pérdidas 

de ganancias o las pérdidas de ventas, de las lesiones físicas a las personas o los daños 

a la propiedad, o de los daños imprevistos o derivados provenientes de la causa que 

sea, independientemente de que se basen en una garantía, un derecho contractual, una 

negligencia u otro uso indebido. Asimismo, el comprador y el usuario aceptan que no 

podrán reclamar ningún otro resarcimiento. Antes de utilizar el producto, el comprador y 

el usuario determinarán la aptitud del producto para el uso deseado, y asumirán todos los 

riesgos y las responsabilidades relacionadas con dicho uso. La garantía y el resarcimiento 

descriptos en  esta garantía limitada representan la garantía y el resarcimiento exclusivos 

que reemplazan a toda otra garantía o todo otro resarcimiento expreso o implícito. Por 

medio de la presente garantía quedan excluidos de manera expresa todas las demás 

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS

¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-755-6750

Fecha de compra:

___/___/___

Número de artíclo

____________

www.thepondboss.net/register

Содержание 52595

Страница 1: ...EFORE RETURNING TO STORE Contact Customer Care 1 888 755 6750 Merci d avoir choisi pond boss AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN Contact Les Soins de Client 1 888 755 6750 Gracias por elegir pond boss ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA Contacte Atención al Cliente 1 888 755 6750 ...

Страница 2: ... de l emballage 12 Préparation 13 Instructions d utilisation 13 14 Rendement de la pompe 14 Maintenance 14 15 Dépannage et pièces de rechange 15 17 Garantie limitée 18 Advertencias y precauciones 19 20 Contenido del paquete 20 Preparación 21 Instrucciones de funcionamiento 21 22 Rendimiento de la bomba 22 Mantenimiento 22 23 Solución de problemas y piezas de repuesto 23 25 Garantía limitada 26 27 ...

Страница 3: ...ntly recommend the user to ensure cleaning and care of the water system and the water feature including the nozzle and to take all necessary measures to maintain the technical units such as pumps tubing connectors under water lighting and nozzles to keep them in functional order in line with safety aspects However the maintenance and care obligation is not limited to the technical products supplie...

Страница 4: ... not let the unit run dry Unit must be completely submerged up to the flotation ring for proper operation and cooling Operate in fresh water only Avoid heavily chlorinated water and water with high pH levels Do not lift or pull the unit by its power cord This light assembly has not been investigated for use in swimming pools or hot tubs Part Description QTY A Floating Attachment Assembly with LED ...

Страница 5: ...ly NOTE For 1 4 HP use the coupler to connect the pump Step 2 Choose a fountain head for the desired water effect and assemble your choice NOTE For 1 4 HP use the nozzle adapter Step 3 Connect the light to the cord Part I by pushing the plug into the light socket until it is firmly seated Hand tighten the nut from the plug to the socket Step 4 Connect the cord for LED light to the sensor by pushin...

Страница 6: ...t covered by dirt or debris ground anchor line 6 7 PUMP PERFORMANCE Pump Specifications Max Flow Rate 2300 GPH at 0 ft height Power Consumption 130 watts 1 5 amps MAINTENANCE To maximize the performance of the floating fountain periodically disassemble to clean dirt and debris When you notice a reduced flow from the fountain this is a good indicator that it is time to clean the fountain CLEANING T...

Страница 7: ...eck the fountain nozzle for kinks or obstructions Remove the inlet screen and or pump cover of pump and impeller housing to expose the impeller Turn the impeller to ensure that it is not broken or jammed Also check to make sure that the ceramic shaft or bearings are not broken IF THE PERFORMANCE OF THE PUMP IS NOT SATISFACTORY OR THE FOUNTAIN DOES NOT FLOW EVENLY Check to make sure the pump is com...

Страница 8: ...PARTS 52595 B Trumpet Nozzle C Single Tier Nozzle D 3 Tier Nozzle E Nozzle adapter F Coupler G Transformer H Sensor I Pump with cord for LED light J Tether Line K Ground Anchor L Led light set M Light cord Extension N Float O bolt P Washer 1 Q Washer 2 R Screw 1 S Fountain Support T Nut U Adapter V Locking ring W Screw 2 X Screen Y Impeller housing Z Impeller Assembly A1 O ring ...

Страница 9: ... Nozzle D 3 Tier Nozzle E Transformer F Sensor G Pump with cord for LED light H Tether Line I Ground Anchor J Led light set K Light cord Extension L Float bolt M 1 3 float attachment N Washer 1 O Screw 1 P Fountain Support Q Adapter R Locking ring S Screw 2 T Screen U Impeller housing V Impeller Assembly W O ring ...

Страница 10: ...ts damaged in transit a claim should be filed with the carrier DISCLAIMER Any oral statements made about the product by the seller the manufacturer the representatives or any other parties do not constitute warranties should not be relied upon by the user and are not part of the contract for sale The seller s and manufacturer s only obligation and buyer s only remedy shall be for the manufacturer ...

Страница 11: ...présentant un danger pour la santé peuvent atteindre les poumons et causer des maladies mettant la vie en péril Il incombe au propriétaire du système d eau et des appareils correspondants d assumer la responsabilité de leur maintenance et de leur entretien selon les lois et les directives en vigueur ainsi que les instructions de service à disposition Afin d éviter des impuretés malsaines nous cons...

Страница 12: ...isser l appareil fonctionner à sec L unité doit être complètement submergée jusqu à l anneau de flottaison pour un fonctionnement et un refroidissement corrects Utiliser seulement dans l eau fraîche Évitez l eau fortement chlorée et l eau avec un pH élevé Ne pas soulever ou tirer l appareil par son cordon d alimentation Cette ensemble de lumières n a pas été testé pour une utilisation dans les pis...

Страница 13: ...sez le coupleur pour branchez la pompe Étape 2 Installez le jet de fontaine que vous aurez choisi pour produire l effet désiré REMARQUE Pour 1 4 HP utilisez l adaptateur de buse Étape 3 Branchez le projecteur au cordon pièce I en enfonçant la fiche dans la douille du projecteur jusqu à ce qu elle soit bien insérée Serrez l écrou de la fiche dans la douille à la main Étape 4 Branchez le cordon du p...

Страница 14: ... l eau et fixez la à l endroit désiré au moyen de la corde et des ancrages fournis Étape 8 Branchez la pompe et le transformateur dans la prise de courant nominale GFCI Étape 9 Cette fontaine flottante utilise un capteur du crépuscule à l aube La nuit les lumières s allumeront automatiquement au lever du soleil les lumières s éteignent automatiquement Assurez vous que le capteur n est pas recouver...

Страница 15: ...érifiez la buse de la fontaine les plis ou obstructions Retirez le tamis d entrée et ou le couvercle de pompe de la pompe et le boîtier de la roue pour exposer la roue Tournez la roue pour vous assurer qu elle n est pas cassée ou bloquée Vérifiez également que l arbre ou les roulements en céramique ne sont pas cassés SI LES PERFORMANCES DE LA POMPE NE SONT PAS SATISFAISANTES OU SI LA FONTAINE NE C...

Страница 16: ...B Buse trompette C Buse à un niveaux D Buse à 3 niveaux E Adaptateur de buse F Coupleur G Transformateur H Senseur I Pompe avec cordon pour lumières DEL J Ligne d attache K Ancre au sol L projecteur DEL M Rallonge de cordon léger N flottante O boulons P rondelle 1 Q rondelle 2 R Vis 1 S Support pour fontaine T écrou U Adaptateur V Bague de serrage W Vis 2 X tamis Y Boîtier du rotor Z Ensemble du r...

Страница 17: ...veaux D Buse à 3 niveaux E Transformateur F Senseur G Pompe avec cordon pour lumières DEL H Ligne d attache I Ancre au sol J projecteur DEL K Rallonge de cordon léger L flottante M boulons N rondelle 1 O Vis 1 P Support pour fontaine Q Adaptateur R Bague de serrage S Vis 2 T tamis U Boîtier du rotor V Ensemble du rotor W Joint torique ...

Страница 18: ...lamation doit être déposée auprès du transporteur CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Toutes déclarations orales faites au sujet du produit par le vendeur le fabricant les représentants ou tout autre partie ne constituent pas des garanties ne devraient pas être considérées par l utilisateur et ne font pas partie du contrat de vente La seule obligation du vendeur et du fabricant et le seul recours de l ac...

Страница 19: ...ra la salud Dado que las toberas de agua distribuyen para fines de decoración el agua en el aire las gotas de agua contaminadas con bacterias peligrosas para la salud puede llegar a los pulmones y provocar enfermedades que amenazan la vida El propietario del sistema de agua y de los equipos correspondientes es responsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos conforme a las leyes directivas...

Страница 20: ...mba funcione en seco La bomba debe estar completamente sumergida para funcionar y refrigerarse correctamente Utilice sólo agua dulce Evite utilizar agua clorada o agua con un alto nivel de pH No levante o tire del cable para levantar el fuente La lámpara no ha sido probada para usarse en piscinas de natación ni en tinas calientes Pieza Descripción ctdad A Kit de montaje flotante con luces LED 1 B ...

Страница 21: ...ue y conecte la bomba al conjunto del accesorio flotante NOTA Para 1 4 HP use el acoplador para conectar la bomba Paso 2 Seleccione la cabeza de la fuente para crear el efecto deseado y monte la pieza seleccionada NOTA Para 1 4 HP use el adaptador de boquilla Paso 3 Conecte el cable de la luz Pieza I al empujar el cable en el enchufe de la luz hasta que quede bien puesto Apriete la tuerca del cabl...

Страница 22: ...dor en un tomacorriente con clasificación GFCI Paso 9 Esta fuente flotante utiliza un sensor de anochecer a amanecer Por la noche las luces se encenderán automáticamente al amanecer las luces se apagarán automáticamente Asegúrese de que el sensor no esté cubierto de suciedad o escombros cordón RENDIMIENTO DE LA BOMBA LIMPIEZA DE LA UNIDAD Paso 1 Antes de limpiar desconecte siempre de la fuente de ...

Страница 23: ... boquilla de fuente y de torceduras u obstrucciones Extraiga la pantalla interior la cubierta de la bomba y la caja del propulsor a fin de poner el propulsor a la vista Gire el propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni contenga alguna pieza atascada También verifique que el eje cerámico o los cojinetes no estén rotos SI EL RENDIMIENTO DE LA BOMBA NO ES SATISFACTORIO O LA BOMBA NO FLUYE UNIFOR...

Страница 24: ... para luz LED J Línea de apego K Ancla de tierra L luces LED M Extensión de cable de luz N Flotador O Perno P Arandela 1 Q Arandela 2 R Tornillo 1 S Soporte de la fuente T Tuerca U Adaptador V Anillo de fijación W Tornillo 2 X Pantalla Y Caja del propulsor Z Ensamblado del propulsor A1 Empaque O Para piezas de repuesto comuníquese con Atención al cliente Lunes a viernes 1 888 755 6750 customercare...

Страница 25: ...lo nivel D Boquilla de 3 niveles E Transformador F Sensor G Bomba con cordón para luz LED H Línea de apego I Ancla de tierra J luces LED K Extensión de cable de luz L Flotador M Perno N Arandela 1 O Tornillo 1 P Soporte de la fuente Q Adaptador R Anillo de fijación S Tornillo 2 T Pantalla U Caja del propulsor V Ensamblado del propulsor W Empaque O ...

Страница 26: ...os que se hayan dañado durante su traslado deberá presentarse la reclamación ante el transportista LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las declaraciones orales que el vendedor el fabricante los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales ya que tampoco formarán parte del contrato de venta La única obligación de los ven...

Страница 27: ...ciabilidad para un uso determinado Esta garantía proporciona al comprador y al usuario derechos legales específicos Además el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que varían según cada estado Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados por lo tanto es posible que las limitaciones o las exclusiones antes mencionadas no se apliquen ...

Страница 28: ...artners LLC pond boss is a registered trademark of GeoGlobal Partners LLC pond boss Need help Call Customer Care at 1 888 755 6750 US or visit www thepondboss net Show us your ponds and projects Share with us 09 20 ...

Отзывы: