Pompco PJC Скачать руководство пользователя страница 4

GUÍA DE INSTALACIÓN DE BOMBA CENTRÍFUGA DE INYECCIÓN 

SERIE 

"

PJC

"

 

 

IMPORTANTE: 

Lea este instructivo con cuidado antes de instalar o de encender la bomba. 

 

PRECAUCIONES - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

 

⇒ 

Llame a un electricista calificado para la instalación eléctrica del motor. 

⇒ 

Asegúrese de que el motor esta aterrizado correctamente, y que todas las conexiones están selladas y aseguradas. 

⇒ 

Corte siempre la alimentación eléctrica del motor antes de dar mantenimiento a la bomba. 

⇒ 

Esta bomba no está construida para uso en albercas. 

⇒ 

Guarde la zona de trabajo de la bomba tan seca como sea posible. 

 

INSTALACIÓN 

a)  Ubicación de la bomba 

Es recomendable ubicar la bomba lo mas cerca  posible a la fuente de abastecimiento de agua o del pozo.  
Coloque la bomba en un sitio limpio, seco y ventilado ofreciendo un espacio razonable para el mantenimiento y 
una protección contra el frío.  Instale la bomba sobre una base sólida. 

 

b)  Tubo de succión 

Para un eficiencia máxima, es esencial usar un tubo de succión de 1 ¼”. Si la distancia horizontal entre el pozo 
y la bomba es considerable, es mejor usar un tubo de 1 ½” para reducir la fricción en el tubo. Instale una 
válvula de pie a la extremidad del tubo de por lo menos 1 ¼”.  Si el bombeo es a partir de una punta de pozo, 
se debe instalar una válvula “check” para evitar que se descargue la bomba. 

ATENCIÓN: 

• 

Sobre la tubería de succión en horizontal siempre ponga una conexión excéntrica acoplada a la succión 
de la bomba para evitar la formación de burbujas de aire.  

• 

Agregue cinta o pasta de teflón a los conexiones para evitar fugas. 

 

c)  Acoplamiento de la bomba con el tanque 

Dos tipos de tanques pueden ser utilizados con una bomba centrífuga de inyección: El tanque precargado y el 
tanque galvanizado.  En el caso del tanque galvanizado, no olvide de instalar un controlador de aire en el 
tanque.  El conductor de descarga al tanque debe ser tan corto como sea posible.  No olvide instalar un “codo 
te” con un tapón a la descarga de la bomba para facilitar el cebado. 
 

d)  Cebado de la bomba 

Nunca encienda la bomba en seco ya que podría dañar el sello mecánico y el impulsor.  Para cargar la bomba, 
quite el tapón instalado, mencionado anteriormente, a la descarga de la bomba y llénela de agua hasta que se 
derrame el agua.  Esta operación puede tomar de 5 a 15 minutos, según el tamaño del tubo a llenar. Luego, 
coloque nuevamente el tapón del “codo te” y encienda la bomba. 
 

e) Vaciado

 

Si la bomba esta expuesta al frio, se debe vaciar el agua de la bomba y del tanque para prevenir ruptura de la 
tubería y del cuerpo de la bomba.  Para eso, se debe quitar el tapón de cebado y el tapón de dren ubicado 
debajo de la bomba. 
 

PROBLEMAS Y CAUSAS

 

 

a)  El motor no enciende 

⇒ 

El fusible o la pastilla térmica están fuera de 
servicio. 

⇒ 

La corriente eléctrica no es la ad/- 10% 
volts. Nom. 

⇒ 

Mala conexión 

⇒ 

Motor defectuoso 

 

b) No 

bombea 

⇒ 

La bomba no esta bien cebada. 

⇒ 

Fugas de aire en la succión. 

⇒ 

Altura de succión demasiado alta. 

⇒ 

Válvula de pie obstruida.

 

 

 

 

c)  Arranques y paros frecuentes de la bomba 

⇒ 

Fugas de aire en el tanque

 

⇒ 

Tanque demasiado lleno de agua.

 

⇒ 

Tanque mal dimensionado (muy pequeño)

 

⇒ 

Control de volumen de aire defectuoso (con 
tanque galvanizado)

 

⇒ 

Fugas en  los tubos de la succión

 

⇒ 

Fugas en los tubos entre la bomba y el tanque

 

⇒ 

Interruptor de presión mal calibrado. 

 

d)  La bomba entrega  poca agua  

⇒ 

Fugas en la succión

 

⇒ 

Dimensionamiento de tubería de descarga muy 
pequeña.

 

⇒ 

Válvula de pie obstruida.

 

⇒ 

Altura de succión demasiado alta

⇒ 

Mala combinación Bomba-inyector.

 

⇒ 

Inyector obstruido por basura.

 

⇒ 

Impulsor obstruido.

 

Typical deep well jet pump installation with diaphragm tank 

Installation en profondeur typique avec réservoir préchargé 

Instalación pozo profundo típica con tanque precargado 

ELECTRICAL DISCONNECT

DISJONCTEUR ÉLECTRIQUE

SELECTOR ELÉCTRICO

ELECTRICAL ENTRY

ENTRÉE ÉLECTRIQUE

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICO

DIAPHRAGM TANK

RÉSERVOIR PRÉCHARGÉ

TANQUE PRECARGADO

VALVE
SOUPAPE
VÁLVULA

TANK TEE
TÉ DE RÉSERVOIR
TEE PARA TANQUE

INJECTION CENTRIFUGAL PUMP
POMPE CENTRIFUGE À INJECTION
BOMBA CENTRÍFUGA DE INYECCIÓN

DEEP WELL EJECTOR
ÉJECTEUR DE PROFONDEUR

JUEGO PARA POZO PROFUNDO

FOOT VALVE

CLAPET DE PIED
VÁLVULA DE PIE

Typical shallow well jet pump installation with galvanized tank 

Installation en surface typique avec réservoir galvanisé 

Instalación pozo somero típica con tanque galvanizado 

VALVE
SOUPAPE
VÁLVULA

ELECTRICAL DISCONNECT

DISJONCTEUR ÉLECTRIQUE

SELECTOR ELÉCTRICO

AIR VOLUME CONTROL

CONTRÔLE DE VOLUME D'AIR
CONTROL DE VOLUMEN DE AIRE

ELECTRICAL ENTRY

ENTRÉE ÉLECTRIQUE

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

TANK TEE
TÉ DE RÉSERVOIR
TEE PARA TANQUE

INJECTION CENTRIFUGAL PUMP
POMPE CENTRIFUGE À INJECTION
BOMBA CENTRÍFUGA DE INYECCIÓN

PITLESS ADAPTOR

COULISSEAU
ADAPTADOR DESLIZABLE

FOOT VALVE

CLAPET DE PIED
VÁLVULA DE PIE

GALVANIZED TANK

RÉSERVOIR GALVANISÉ

TANQUE GALVANIZADO

Содержание PJC

Страница 1: ...gnie pour toute réclamation de dommages résultant de la fournitu re ou de l usage dudit équipement et tiennent lieu de garantie pour l acheteur à l exclusion de toute autre garantie obligation ou responsabilité explicite ou implicite Tous les moteurs électriques et les moteurs à refroidissement par air qui sont fournis avec des pièces fabriquées chez nous pour former des unités de pompage complète...

Страница 2: ... in the discharge pipes Water losses in the suction pipes Pressure switch is not correctly adjusted d The pump not pulling enough water Water losses in the suction pipes The pipes are too small The foot valve is jammed The suction level is too high Wrong pump ejector combination Ejector jammed with dirt Impeller jammed REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE REMPLACEMENT REFACCIONES Description Description De...

Страница 3: ...a formation de poche d air dans la canalisation Bien enduire les raccords de téflon en ruban ou en pâte pour éviter les fuites c Raccordement de la pompe sur le réservoir Deux types de réservoir peuvent être utilisés avec une pompe centrifuge à injection Il s agit du réservoir pré chargé et du réservoir galvanisé Si le réservoir galvanisé est votre choix ne pas oublier d installer un contrôleur d ...

Страница 4: ...año del tubo a llenar Luego coloque nuevamente el tapón del codo te y encienda la bomba e Vaciado Si la bomba esta expuesta al frio se debe vaciar el agua de la bomba y del tanque para prevenir ruptura de la tubería y del cuerpo de la bomba Para eso se debe quitar el tapón de cebado y el tapón de dren ubicado debajo de la bomba PROBLEMAS Y CAUSAS a El motor no enciende El fusible o la pastilla tér...

Отзывы: