Polygroup SUMMER WAVES UNICORN SPRINKLER Скачать руководство пользователя страница 4

MANUAL DEL PROPIETARIO

Válvula de aire

Válvula de aire

Válvula de aire

Conector para 

manguera de agua

Pulverizador 

de agua

Tapón de 

desagüe

2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Antes de ensamblar su producto, tómese unos minutos para comprobar el contenido y familiarícese con todas las piezas.
CÓMO SE HINCHA

CÓMO SE DESHINCHA

1. Saque el producto de su caja y asegúrese de que contiene todas las piezas.

2. Llene la base de agua a través del tapón de desagüe; el volumen será de aproximadamente 1/3 del espacio total. Cierre correctamente el tapón.

3. Hinche la base y el cuerpo horizontal a través de las otras válvulas de aire.

4. Luego cierre la válvula con su tapón y presiónela hacia dentro para que no sobresalga en la superficie.

5. Conecte la manguera de jardín con el conector de la manguera de agua.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN DE UNA MANGUERA

Conector roscado 
para manguera

Quick-Connect

Manguera de jardín

Conector roscado 
para manguera

Manguera de jardín

Para los productos que tienen pulverizadores de agua o se 

conectan a mangueras, apriete el conector roscado a una 

manguera de jardín estándar. Abra el agua lentamente y ajuste la 

velocidad hasta el valor de velocidad o giro deseado (si procede).

Para los productos que disponen de mecanismo 

Quick-Connect, apriete este entre el conector roscado y una 

manguera de jardín estándar.

1. Para la limpieza: lave el producto con agua templada ligeramente jabonosa y cuélguelo para que se seque, No lo planche ni lo cepille. No lo 

    limpie con productos de limpieza que contengan disolventes - de lo contrario dañará el producto de forma permanente.

2. No arrastre la piscina cuando esté llena de agua o podrá sufrir pinchazos en caso de que haya objetos punzantes.

3. Para la reparación: limpie la zona a reparar. Presione el parche de reparación que se incluye en el suministro sobre el pinchazo/agujero/fuga, y 

    espere 30 minutos hasta volver a hinchar la piscina.

    IMPORTANTE: No modifique este producto ni use ninguna pieza o accesorio que el fabricante no haya incluido en el suministro. Sustituya las 

    piezas defectuosas según se indica en las instrucciones del fabricante.

4. Para el vaciado: retire todos los accesorios, la manguera y los juguetes (si los hay). Deshinche la piscina, y a continuación retire el tapón de la 

    válvula de desagüe y vacíela. También puede empujar las paredes de la piscina hacia abajo y hacia adentro para deshincharla completamente.

5. Para el almacenamiento: vacíe completamente el producto y deje que se seque totalmente a aire. Dóblelo con cuidado y almacénelo en un lugar 

    seco alejado de la acción directa del sol. El embalaje original de cartón puede emplearse para su almacenamiento.

NOTA: No utilice aire comprimido para hincharlo o podría destruir 

fácilmente el producto. Si la válvula no se puede introducir en el 

producto, es una indicación de que talvez esté demasiado inflado. 

Presione la base de la válvula con los dedos para que salga el aire. 

Luego cierre la válvula con su tapón y presiónela hacia dentro para 

que no sobresalga en la superficie.

Tire de la válvula hacia afuera Abra el tapón de la válvula y 

apriete la base con los dedos para dejar salir el aire. Cuando 

haya salido todo el aire vuelva a colocar el tapón en la válvula.

Manténgalo alejado de niños pequeños: peligro de asfixia por 

piezas de pequeño tamaño.

Содержание SUMMER WAVES UNICORN SPRINKLER

Страница 1: ...e 4 Do not leave child unattended while device is in use 5 The product must be assembled disassembled by adult 6 Area of placement must be flat and even and free of sharp 7 Outdoor use Only for domestic use 8 Do not install over concrete asphalt or any other hard surface 9 Only place item on the level surface at least 2m from any structure or obstruction such as a fence garage house overhanging br...

Страница 2: ...ur desired speed of rotating if applicable For products with a Quick Connect mechanism tighten the mechanism between the threaded hose connector and a standard garden hose 1 To Clean rinse with lukewarm mild soapy water and hang to dry Never iron or brush Do not clean with solvent cleaning agents this will damage the product permanently 2 Do not drag while the product is loaded or sharp objects ca...

Страница 3: ... es un dispositivo salvavidas 4 No pierda de vista a los niños mientras se esté utilizando este dispositivo 5 El producto deberá ser montado y desmontado por un adulto 6 La superficie de colocación deberá ser plana y nivelada y no deberá haber ningún elemento cortante 7 Uso en exteriores Solo para uso doméstico 8 No instale este artículo sobre hormigón asfalto o cualquier otra superficie dura 9 Co...

Страница 4: ...entes de lo contrario dañará el producto de forma permanente 2 No arrastre la piscina cuando esté llena de agua o podrá sufrir pinchazos en caso de que haya objetos punzantes 3 Para la reparación limpie la zona a reparar Presione el parche de reparación que se incluye en el suministro sobre el pinchazo agujero fuga y espere 30 minutos hasta volver a hinchar la piscina IMPORTANTE No modifique este ...

Отзывы: