POLTI Vaporetto EASY Скачать руководство пользователя страница 12

ESPAÑOL

VAPORETTO EASY

10

cias tóxicas.

• No deje nunca el aparato caliente sobre super-

ficies sensibles al calor.

• No deje el aparato expuesto a los agentes cli-

matológicos. 

• No ponga el aparato cerca de hornillos encen-

didos, estufas eléctricas o cerca de fuentes de
calor. 

• No exponga el aparato a temperaturas extre-

mas.

• No permita que el aparato sea utilizado por

niños o personas que no conozcan su funcio-
namiento.

• No pulse con demasiada fuerza los botones y

evite usar objetos con punta como por ejemplo
bolígrafos. 

• Apoye siempre el aparato sobre superficies es-

tables.

• En el caso de una caída accidental del aparato

es necesario hacerlo verificar por un Servicio
Técnico Autorizado porqué se podría haber
producido algún tipo de avería interna que limi-
te la seguridad.

• En caso de daños en el aparato o mal funcio-

namiento del mismo no intentar manipularlo.
Diríjase al Servicio de Asistencia Técnica auto-
rizado más próximo.

• Para no comprometer la seguridad del aparato

utilice solo recambios y accesorios originales
aprobados por el fabbricante. 

• No enrolle el cable de alimentación alrededor

del aparato por ningún motivo cuando el apa-
rato está caliente.

• Durante el rellenado de agua se recomienda

desconectar la clavija de la toma de corriente.

• No dirija el chorro de vapor sobre aparatos

eléctricos o electrónicos.  

• Deje enfriar el aparato antes de proceder a la

limpieza del mismo.

• Antes de guardar el aparato asegurarse de

que se ha enfriado completamente.

• Este aparato está dotado de dispositivos de

seguridad para cuya sustitución es necesaria
la intervención de un servicio técnico autoriza-
do.

• No dirigir el chorro de vapor sobre detritos, per-

sonas o animales. 

• No acercar nunca las manos al chorro de va-

por.

• Cuando se rellene la caldera tener la precau-

ción de apartar la cara para evitar que cual-
quier gota de agua, evaporada al contactar con
la caldera todavía caliente, pueda salpicar va-
por.

• No adicionar ningún detergente ni sustancia

química dentro de la caldera. 

• Asegúrese de que el tapón de seguridad se

enrosque correctamente; en caso contrario
podrían producirse fugas de vapor.

• Antes de proceder al llenado del aparato cuan-

do esté caliente, dejar enfriar la caldera duran-
te algunos minutos.

• No vacíe nunca el aparato cuando el agua en

el interior de la caldera esté todavía caliente.

• No fuerce nunca la apertura del tapón cuando

el aparato esté en funcionamiento.

• Verifique periódicamente el estado del tapón

de seguridad y de su junta. Si es necesario
sustitúyalo por un recambio original. 

• Este aparato no es apto para su uso por parte

de personas (niños incluidos) cuyas capacida-
des físicas, sensoriales o mentales sean limita-
das, o que no cuenten con la experiencia o co-
nocimientos necesarios para hacerlo, excepto
si estuvieran supervisados o hubieran recibido
instrucciones sobre el uso del aparato por par-
te de una persona responsable de su seguri-
dad. 

• Asegúrense de que los niños no jueguen con

el aparato.

• El aparato no se puede utilizar si ha sufrido

una caída, si muestra daños o si tiene pérdi-
das.

• Si el cable está dañado, para evitar peligros es

necesario que lo sustituya el fabricante, perso-
nal del servicio de atención al cliente o perso-
nal cualificado equivalente.

USO CORRECTO DEL

PRODUCTO

Este aparato está destinado para el uso domés-
tico como generador de vapor, según la descrip-
ción y las instrucciones indicadas en el presente
manual. Se ruega leer atentamente las presente
instrucciones y conservarlas, ya que pueden

ATENCIÓN

:

¡Peligro de quemadura!

VAPORETTO EASY -NA- 1S01:FEV 1000-950.qxd

05/03/2012

13.56

Pagina 10

Содержание Vaporetto EASY

Страница 1: ...EASY VAPORETTO EASY NA 1S01 FEV 1000 950 qxd 05 03 2012 13 56 Pagina 1 ...

Страница 2: ...VAPORETTO EASY Vaporetto Easy 1S01 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B D C E 1 4 8 10 9 2 3 6 5 7 1 2 VAPORETTO EASY NA 1S01 FEV 1000 950 qxd 05 03 2012 13 56 Pagina 2 ...

Страница 3: ...VAPORETTO EASY ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH INSTRUCCIONES PARA EL USO pag 8 MISE EN ROUTE DE L APPAREIL pag 14 INSTRUCTIONS FOR USE pag 2 VAPORETTO EASY NA 1S01 FEV 1000 950 qxd 05 03 2012 13 56 Pagina 1 ...

Страница 4: ...t that is properly installed and grounded in accor dance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment groun ding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or ser vice person it you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet h...

Страница 5: ... is left unused always discon nect it from the mains Never leave the applian ce unattended with the cable plugged into the mains Always make sure the appliance is unplugged before performing maintenance work of any kind Do not pull the power cord out of the socket but grasp the plug itself to avoid damage to the socket Do not allow the power cord to be twisted cru shed stretched or come into conta...

Страница 6: ...mpty the appliance when the water in the boiler is still hot Do not try to unscrew the safety cap when the appliance is in use Check the safety cap and that the related inner gasket is present replace them with original spare parts if necessary This appliance is not intended for use by per sons including children with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl...

Страница 7: ... out This is due to an imperfect thermal stabilisation within the flex We therefore re commend directing the first jet of steam onto a cloth until a uniform jet is obtained NOTE the steam ready lamp C turns on and off during use This indicates that the electric re sistance is operating to keep constant pressure and is therefore quite normal IMPORTANT During use do not tilt the appliance more than ...

Страница 8: ...d car interiors steam house plants from a distance eliminate odours and creases from clothes FLEX 1 The flex is used to reach points that are difficult to access To join the flex 1 to the appliance simply bring the arrow on the flex into line with the single not ch on the appliance fig 4 and then rotate the flex body in the direction of the arrow until it clicks into place To release the flex pull...

Страница 9: ...r from the date of purchase as shown on a valid receipt issued by the seller During the warranty period Polti will repair products with defects present at time of manufacture in workmanship or materials at no charge to the customer for either labour or materials To have work performed under warranty custumer must send the appliance back to the Polti Service Centre in the country where purchased an...

Страница 10: ...r al ilustrado en las imágenes B y C para conectar este enchufe a un receptá culo bipolar como se muestra en la imagen B si no hay una toma bien conectada a tierra disponi ble El adaptador temporal debería utilizarse sólo ha sta que un electricista cualificado pueda instalar una toma conectada a tierra adecuadamente imagen A La oreja solapa o similar de color verde que se extiende del adaptador se...

Страница 11: ...a tarjeta del pro ducto y que la toma de alimentación esté dota da de toma de tierra Si el aparato no va a ser utilizado se recomien da desconectar la clavija de la toma de red No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la red Antes de cualquier operación de mantenimien to apague el aparato y asegúrese de que el ca ble de alimentación no esté conectando a la red eléctrica No...

Страница 12: ...car nunca las manos al chorro de va por Cuando se rellene la caldera tener la precau ción de apartar la cara para evitar que cual quier gota de agua evaporada al contactar con la caldera todavía caliente pueda salpicar va por No adicionar ningún detergente ni sustancia química dentro de la caldera Asegúrese de que el tapón de seguridad se enrosque correctamente en caso contrario podrían producirse...

Страница 13: ...dera 6 5 fl oz 200 ml y utilizar siempre la jarra incluida Volver a enroscar atentamente el tapón hasta el fondo Asegurarse de que el tapón de seguridad A esté enroscado correctamente En caso con trario pueden producirse pérdidas de vapor USO Introducir el enchufe del cable de alimentación D en una toma de corriente idónea provista de conexión a tierra La luz indicadora de vapor listo C se en cien...

Страница 14: ...sión son mayores en el punto de salida del vapor Cuando que la sucie dad es muy resistente después de la vaporiza ción es conveniente pasar un paño seco o una esponja abrasiva Vaporetto puede utilizarse sin accesorios para tratar las manchas de moquetas o alfombras limpiar acero inoxidable cristales espejos re vestimientos estratificados y esmaltados limpiar rincones difícilmente accesibles como e...

Страница 15: ...sición natural con el fin de evitar cualquier deformación Para la limpieza externa del aparato utilice simplemente un paño húmedo GARANTÍA Un caso de reparación el aparato tendrá pre sentarse con el presente cupón y con el comprobante de compra Los productos Polti tienen una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra fecha indicada en un documento válido con valor fiscal entregado por el ven...

Страница 16: ... être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à 2 pôles comme indiqué sur le croquis B si une prise correctement mise à la terre n est pas di sponible L adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu à l installation d une prise de terre croquis A par un électricien qualifié Le câble rigide vert ou la cosse ou autre dispositif semblable sortant de l adaptateur doit être relié à la ter...

Страница 17: ...t de brancher l appareil assurez vous que la tension du réseau correspond à la valeur in diquée sur la plaque signalétique de l appareil et que la prise d alimentation est munie d une mise à la terre Si vous ne devez pas utiliser l appareil nous conseillons de débrancher la prise électrique Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est branché au réseau électrique Avant tout type d ...

Страница 18: ...st doté d un système de sécurité dont le remplacement nécessite l intervention d un technicien autorisé Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets personnes ou animaux Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur Rester à une distance de sécurité en remplis sant la chaudière car des gouttes d eau peu vent s évaporer au contact des parois encore chaudes et envoyer un jet de vapeur au visa ge N aj...

Страница 19: ... sécurité A en le maintenant enfoncé Fig 1 Remplissez le réservoir avec au maximum 6 5 fl oz 200 ml d eau en utilisant la carafe 10 Fig 2 Il convient de vérifier que la chaudière est vide avant de remplir le réservoir ATTENTION ne dépassez jamais le niveau maximal de remplissage 6 5 fl oz 200 ml de la chaudière et utilisez toujours la carafe fournie Revissez à fond le bouchon Assurez vous que le b...

Страница 20: ...ençant à une distance d environ 20 In 50 cm de la surface Pour le soin de vos plantes nous vous conseillons une vaporisation à une distance minimale de 20 In 50 cm Plus la saleté est tenace plus il faudra rappro cher le pistolet à vapeur car la température et la pression sont plus élevées au moment de la sor tie vapeur Dans tous les cas après la pulvérisa tion essuyez avec un chiffon sec ou une ép...

Страница 21: ...d effectuer une quelconque opération d entretien il est nécessaire de débrancher la prise d alimentation secteur Après l emploi de la brosse laissez la re prendre sa position normale afin d éviter toute déformation Pour nettoyer la coque plastique de l appareil nous vous recommandons l utilisation d un chiffon humide GARANTIE En cas de réparation l appareil doit être ac compagné du présent coupon ...

Страница 22: ...N O T E 20 VAPORETTO EASY NA 1S01 FEV 1000 950 qxd 05 03 2012 13 56 Pagina 20 ...

Страница 23: ...N O T E 21 VAPORETTO EASY NA 1S01 FEV 1000 950 qxd 05 03 2012 13 56 Pagina 21 ...

Страница 24: ...Polti S p A 22070 Bulgarograsso CO Italy Via Ferloni 83 www polti com VAPORETTO EASY NA 1S01 FEV 1000 950 qxd 05 03 2012 13 56 Pagina 22 ...

Отзывы: