background image

F O R   M O R E   I N F O R M AT I O N   V I S I T   O U R   W E B S I T E   AT   W W W. P O L K A U D I O . C O M

9

S I C H E R E

B E T R I E B S G R E N Z E N

Ihre Polk Audio-Lautsprecher werden aus
den hochwertigsten Materialien hergestellt
und bieten jahrelange problemlose Leistung.
Allerdings kann ein Lautsprecher beschädigt
werden, wenn ein Verstärker, ungeachtet
seiner Leistung in Watt, lauter eingestellt
wird, als er ohne Verzerrung funktioniert
(meist jenseits der 1-bis-2-Uhr-Position am
Lautstärkeregler). Dann kann der Verstärker
sehr hohe, hörbare Verzerrungen erzeugen,
welche die Musik rau und grob klingen
lassen können. Entgegen der verbreiteten
Ansicht ist es wahrscheinlicher, dass ein
Lautsprecher dadurch beschädigt wird, dass
man zu viel Lautstärke aus einem schwachen
Verstärker herausholen will, als dass man
einen zu starken verwendet.

T E C H N I S C H E R

K U N D E N D I E N S T  

U N D   S E R V I C E

Sie erreichen den Kundendienst von Polk
Audio unter 1-800-377-7655 (in den USA)
von 9 bis 18 Uhr, US-Ostküstenzeit, 
Montag bis Freitag, oder per E-Mail bei
[email protected]. Kontaktieren 
Sie uns bitte, wenn Sie Fragen über 
Ihr Lautsprechersystem haben.
Auf dem: http://www.polkaudio.com/car

S R 6 5 0 0   D AT E N

Dauerbelastbarkeit

125 Watt 

Spitzenbelastbarkeit 

250 Watt 

Nennimpedanz

4 O hm 

Frequenzgang (+/-3 dB) 

40 Hz - 30 kHz 

Empfindlichkeit (1 W/1 m) 

90 dB 

Treiber-Einbaudurchmesser 

142,9 mm

Treiber-Einbautiefe 

64,9 mm 

Durchmesser des Bechers f. 
bündigen Einbau d. Hochtöner

50,8 mm 

Becher f. abgewinkelten Einbau 
der Hochtöner Einbaudurchmesser

44,5 mm 

Becher f. bündigen Einbau 
der Hochtöner Einbautiefe 

25,4 mm 

Becher f. abgewinkelten Einbau 
der Hochtöner Einbautiefe

15,87 mm

Grillhöhe 

28,7 mm 

Grilldurchmesser 

176,2 mm 

Crossover-Frequenz 

3100 Hz

Driver Crossover Slope 
(Low Pass)

2. Stufe, 12 dB/Oktave

Treiber-Crossoversteilheit
(Hochpass) 

3. Stufe, 18 dB/Oktave

Hochtöner-Abschwächung
Stufeneinstellungen 

+1 dB, 0 dB, -1.5 dB, -3 dB 

T H I E L E / S M A L L -  

PA R A M E T E R

S R 6 5 0 0   T R E I B E R  

Fs 

60 Hz

Re 

3,5 Ohms

4 Ohms

Qms 

10,3

Qes 

0,7

Qts 

0,65

Le 

0,38 mH

Vas (Kubikfuß & Liter) 

0,4 Kubikfuß., 11,3 l

Cms

440 um/N

BL 

5,6 T-m

Sd (Quadratzoll & cm2) 

21 Quadratzoll , 135 sq. cm.

Xmax Linear (Zoll & mm.) 

0,32", 8,1 mm Spitzenwert 
(Verdoppelt für Spitze-Spitze)

Xmax—Mechanisch (Zoll. & mm.) 

0,16", 4 mm Spitzenwert 
(Verdoppelt für Spitze-Spitze)

Schwingspulendurchmesser 
(Zoll. & mm.) 

1,5", 38,1 mm

S R 5 2 5 0   D AT E N

Dauerbelastbarkeit

100 Watt 

Spitzenbelastbarkeit 

200 Watt 

Nennimpedanz

4 O hm 

Frequenzgang (+/-3 dB) 

60 Hz - 30 kHz 

Empfindlichkeit (1 W/1 m) 

90 dB 

Treiber-Einbaudurchmesser 

120,6 mm

Treiber-Einbautiefe 

56,41 mm 

Durchmesser des Bechers f. 
bündigen Einbau d. Hochtöner

50,8 mm 

Becher f. abgewinkelten Einbau 
der Hochtöner Einbaudurchmesser

44,5 mm 

Becher f. bündigen Einbau 
der Hochtöner Einbautiefe 

25,4 mm 

Becher f. abgewinkelten Einbau 
der Hochtöner Einbautiefe

15,87 mm

Grillhöhe 

28,7 mm 

Grilldurchmesser 

157 mm 

Crossover-Frequenz 

4600 Hz

Driver Crossover Slope 
(Low Pass)

2. Stufe, 12 dB/Oktave

Treiber-Crossoversteilheit
(Hochpass) 

3. Stufe, 18 dB/Oktave

Hochtöner-Abschwächung
Stufeneinstellungen 

+2 dB, 0 dB, -1.5 dB, -3 dB 

T H I E L E / S M A L L -  

PA R A M E T E R

S R 5 2 5 0   T R E I B E R  

Fs 

71 Hz

Re 

3,6 Ohms

4 Ohms

Qms 

8,28

Qes 

0,78

Qts 

0,72

Le 

0,25 mH

Vas (Kubikfuß & Liter) 

0,2073 Cu. Ft., 5,87 L

Cms

490 um/N

BL 

4,6 T-m

Sd (Quadratzoll & cm2) 

14,33 sq. in., 92,46 sq. cm.

Xmax Linear (Zoll & mm.) 

0,32", 8,1 mm Spitzenwert 
(Verdoppelt für Spitze-Spitze)

Xmax—Mechanisch (Zoll. & mm.) 

0,362", 9,2 mm Spitzenwert 
(Verdoppelt für Spitze-Spitze)

Schwingspulendurchmesser 
(Zoll. & mm.) 

1", 25,4 mm

Содержание SR5250

Страница 1: ...SR6500 6 1 2 COMPONENT SYSTEM SR5250 5 1 4 COMPONENT SYSTEM OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ... tweet ers without crossover networks Damage to the tweeter from thermal overload will result without the protec tion provided by a crossover and will void your warranty The Polk Audio Signature Reference tweeter in component setup offers two mounting options for installation flexibility See Figure 6 NOTE If you choose to operate the system with an active crossover the crossover frequency for the ...

Страница 3: ...ght 1 1 8 28 7 mm Grille Diameter 6 15 16 176 2 mm Crossover Frequency 3100 Hz Driver Crossover Slope Low Pass 2nd Order 12 dB Octave Tweeter Crossover Slope High Pass 3rd Order 18 dB Octave Tweeter Attenuation Level Settings 1 dB 0 dB 1 5 dB 3 dB THIELE SMALL PARAMETERS SR6500 DRIVER Fs 60 Hz Re 3 5 Ohms Z 4 Ohms Qms 10 3 Qes 0 7 Qts 0 65 Le 0 38 mH Vas Cubic Feet Liters 0 4 Cu Ft 11 3 L Cms 440 ...

Страница 4: ...cais Ferramenta para corte de metais Serra copo se for cortar metal Lima para metais Conectores sem solda Condutor para alto falante Bitola AWG 16 ou maior Óculos de segurança Alicates para cortar e descascar fio Aplicador de fio Crimping Tool TWEETERS AVISO Não faça os tweeters funcionarem sem redes crossover Sem a proteção de um crossover o tweeter pode sofrer uma sobre carga térmica e se danifi...

Страница 5: ...1 1 8 Diâmetro da grade 176 2 mm 6 15 16 Freqüência de crossover 3100 Hz Atenuação slope de crossover do driver passa baixa 2a ordem 12 dB Oitava Atenuação slope de crossover do tweeter passa alta 3ª ordem 18 dB Oitava Ajustes de níveis de atenuação do tweeter 1 dB 0 dB 1 5 dB 3 dB THIELE PEQUENO PARÂMETROS DRIVER SR6500 Fs 60 Hz Re 3 5 Ohms Z 4 Ohms Qms 10 3 Qes 0 7 Qts 0 65 Le 0 38 mH Vas Pés cú...

Страница 6: ...are il metallo Fresa a tazza se si desidera tagliare il metallo Lima metallica Connettori che non richiedano saldatura Cavi audio spessore minimo 16 AWG Occhiali di sicurezza Pinze spellafili e tronchesi Strumento per crimpatura TWEETERS AVVERTENZA non utilizzare i tweeter senza reti crossover Senza la protezione offerta da un crossover si possono avere danni al tweeter dovuti al surriscalda mento...

Страница 7: ...ggiamento per montaggio tweeter angolare profondità di montaggio 15 87 mm Altezza mascherina 28 7 mm Diametro mascherina 176 2 mm Frequenza di taglio 3100 Hz Pendenza di crossover del driver passa basso 2 ordine 12 dB ottava Pendenza di crossover del tweeter passa alto 3 ordine 18 dB ottava Attenuazione tweeter Impostazioni livello 1 dB 0 dB 1 5 dB 3 dB PARAMETRI DI THIELE SMALL DRIVER SR6500 Fs 6...

Страница 8: ...ug HOCHTÖNER WARNUNG Betreiben Sie die Hochtöner nicht ohne Crossover Netzwerke Ohne den durch eine Crossover Einheit gebotenen Schutz kann es zu einer Beschädigung des Hochtöners durch thermische Überlastung kommen und Ihre Garantie erlöscht Der Hochtöner der Polk Audio Signature Reference Serie bietet im Komponenten Modus zwei Montageoptionen was die Installation flexibler macht Siehe Abbildung ...

Страница 9: ...illhöhe 28 7 mm Grilldurchmesser 176 2 mm Crossover Frequenz 3100 Hz Driver Crossover Slope Low Pass 2 Stufe 12 dB Oktave Treiber Crossoversteilheit Hochpass 3 Stufe 18 dB Oktave Hochtöner Abschwächung Stufeneinstellungen 1 dB 0 dB 1 5 dB 3 dB THIELE SMALL PARAMETER SR6500 TREIBER Fs 60 Hz Re 3 5 Ohms Z 4 Ohms Qms 10 3 Qes 0 7 Qts 0 65 Le 0 38 mH Vas Kubikfuß Liter 0 4 Kubikfuß 11 3 l Cms 440 um N...

Страница 10: ...ta para cortar metal sierra de perforación si piensa cortar metal Lima de metales Provisión de conectores sin soldadura Cable de altavoz calibre 16 o mayor Gafas de seguridad Pelacables y cortadores de cable Herramienta engarzadora TWEETERS ADVERTENCIA No haga fun cionar los tweeters sin redes de crossover El tweeter sufrirá daños por sobrecarga térmica sin la protección del crossover y la garantí...

Страница 11: ...ofundidad de montaje 5 8 plg 15 87 mm Altura de la rejilla 1 1 8 plg 28 7 mm Diámetro de la rejilla 6 15 16 plg 176 2 mm Frecuencia del crossover 3100 Hz Pendiente del crossover del excitador pasabajas 2d orden 12 dB octava Pendiente del crossover del tweeter pasaaltas 3er orden 18 dB octava Niveles de atenuación del tweeter 1 dB 0 dB 1 5 dB 3 dB THIELE SMALL PARAMETERS SR6500 DRIVER Fs 60 Hz Re 3...

Страница 12: ...Scie à trou si vous devez couper du métal Lime à métal Plusieurs connecteurs sans soudure Fil de haut parleur calibre 16 ou plus gros Lunettes de sécurité Pince à dénuder et à couper le fil Pince à sertir TWEETERS AVERTISSEMENT N utilisez pas les tweeters sans le séparateur de fréquences Sans la protection d un filtre les tweeters seront endommagés par surcharge thermique et votre garantie sera an...

Страница 13: ...uence de séparation 3100 Hz Pente d atténuation du transducteur passe bas 2ème ordre 12 dB Octave Pente d atténuation du tweeter passe haut 3ème ordre 18 dB Octave Atténuation du tweeter positions de réglage de niveau 1 dB 0 dB 1 5 dB 3 dB THIELE PETIT PARAMÈTRES TRANS DUCTEUR SR6500 Fs 60 Hz Re 3 5 Ohms Z 4 Ohms Qms 10 3 Qes 0 7 Qts 0 65 Le 0 38 mH Vas pieds cubes et litres 0 4 pi 3 11 3 L Cms 44...

Страница 14: ... 2 DRIVER INSTALLATION FACTORY LOCATION FIGURA 2 INSTALAÇÃO DO DRIVER POSIÇÃO SUGERIDA DE FÁBRICA FIGURA 2 INSTALLAZIONE DRIVER POSIZIONAMENTO PREDEFINITO ABBILDUNG 2 TREIBERINSTALLATION WERKSSEITIGER ORT FIGURA 2 INSTALACIÓN DEL EXCITADOR UBICACIÓN DE FÁBRICA FIGURE 2 INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR MONTAGE DE L USINE Seating The Driver Spacer Ring When the screw holes on the adapter ring spacer lin...

Страница 15: ...STALLATION DU TRANSDUCTEUR BAGUE D ENTRETOISE FOURNIE SI PLUS D ÉCART EST REQUIS UTILISEZ DEUX BAGUES D ENTRETOISE FIGURE 4 DRIVER INSTALLATION SUPPLIED GRILLE FIGURA 4 INSTALAÇÃO DA GRADE FORNECIDA NO DRIVER FIGURA 4 INSTALLAZIONE DRIVE MASCHERINA IN DOTAZIONE ABBILDUNG 4 TREIBERINSTALLATION BEILIEGENDER LAUTSPRECHERGRILL FIGURA 4 INSTALACIÓN DEL EXCITADOR REJILLA SUMINISTRADA FIGURE 4 INSTALLATI...

Страница 16: ...öner können geschwenkt werden um den besten Hochfrequenzgang und das beste Klangbild zu erhalten Im Allgemeinen empfiehlt es sich die Hochtöner auf die Hörposition auszurichten Verwenden Sie die Position die Ihrer Meinung nach am besten klingt Drehen Sie das Hochtönermodul indem Sie auf die Kante des Hochtönermoduls drücken DRÜCKEN SIE NICHT AUF DIE KALOTTE SELBST Nota Sobre La Instalación De Mont...

Страница 17: ... RETA OU INCLINADA FIGURA 9 INSTALLAZIONE COASSIALE MONTANTE TWEETER DIRITTO O ANGOLARE ABBILDUNG 9 KOAXIALE EINSTELLUNG UND INSTALLATION GERADE ODER ABGEWINKELTE HOCHTÖNERHALTERUNG FIGURA 8 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN COAXIAL BASE DE TWEETER DERECHA O EN ÁNGULO FIGURE 9 INSTALLATION ET RÉGLAGE MODE COAXIAL MONTANT DROIT OU ANGULAIRE DU TWEETER FIGURE 10 TWEETER LEVEL ADJUSTMENT FIGURA 10 AJUSTE D...

Страница 18: ...M 18 SR6500 SR5250 W W OUTPUT INPUT T T W W T T 3dB 1 5dB 0dB 1dB FIGURE 11 A SINGLE AMPLIFIER WIRING FIGURA 11 A CABLATURA AMPLIFICATORE SINGOLO FIGURA 11 A CONEXÃO COM UM AMPLIFICADOR ABBILDUNG 11A ANSCHLUSS EINES VERSTÄRKERS FIGURA 11 A CABLEADO CON UN SOLO AMPLIFICADOR FIGURE 11 A RACCORDEMENT À UN SEUL AMPLIFICATEUR ...

Страница 19: ...I WIRING FIGURA 11 B CABLEADO CON DOS AMPLIFICADORES FIGURE 11 B RACCORDEMENT BI AMPLIFICATION NOTE REMOVE JUMPERS FOR BI AMPLIFIER WIRING OBS REMOVER OS JUMPERS PARA CONEXÃO COM DOIS AMPLIFICADORES NOTA RIMUOVERE I PONTICELLI PER LA CABLATURA BI AMPLIFICATORE HINWEIS BEIM VERSTÄRKER BI WIRING BRÜCKEN ENTFERNEN NOTA QUITE LOS PUENTES EN EL CABLEADO CON DOS AMPLIFICADORES NOTE RETIREZ LES CAVALIERS...

Страница 20: ...ACIÓN DEL EXCITADOR MODO COAXIAL DE 5 PLG X 7 PLG FIGURE12 INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR 5 x 7 MODE COAXIAL FIGURE 13 DRIVER INSTALLATION 5 x 7 COMPONENT MODE FIGURA 13 INSTALAÇÃO DO DRIVER MODO COMPONENTES 5 x 7 FIGURA 13 INSTALLAZIONE DRIVER 5 x 7 MODALITÀ COMPONENTE ABBILDUNG 13 TREIBERINSTALLATION 5 x 7 KOMPONENTENMODUS FIGURA 13 INSTALACIÓN DEL EXCITADOR MODO COMPONENTE DE 5 PLG X 7 PLG FIGURE...

Страница 21: ...US FIGURA 15 INSTALACIÓN DEL EXCITADOR MODO COAXIAL DE 5 PLG X 7 PLG FIGURE15 INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR 5 x 7 MODE COAXIAL POST HAS THREADS ON BOTTOM NO THUMBSCREW NEEDED THREADS INTO MOTOR A COLUNA É ROSCADA NA PARTE INFERIOR NENHUM PARAFUSO DE APERTO MANUAL É NECESSÁRIO ROSQUEIA NO MOTOR IL PILASTRO È FILETTATO IN BASSO NON È NECESSARIA UNA VITE ZIGRINATA SI AVVITA AL MOTORE HALTERUNG HAT GEW...

Страница 22: ...All replaced parts and Products become the property of Polk Audio Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you within a reasonable time freight prepaid This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident disaster misuse abuse negligence inadequate packing or shipping procedures commercial use voltage inputs in excess of the rated maximum...

Страница 23: ... ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable Cette garantie n inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation de dommages provoqués par accident désastre abus négligence mode d expédition ou emballage inadéquat utilisation commerciale tensions supérieures au maximum prescrit pour l unité aspect visuel du meuble non directement attribu...

Страница 24: ...WWW POLKAUDIO COM 5601 METRO DRIVE BALTIMORE MD 21215 ...

Отзывы: