Polk Audio DB 402 Скачать руководство пользователя страница 2

WIRING DIAGRAMS 

 

Figure 1 

   

Basic coaxial connection  

 

Conexión coaxial básica  

 

Connexion d’un hautparleur coaxial 

   

Einfache koaxialverbindung    
Connessione coassiale di base

 

Figure 2

Basic component connection installing DB5252, DB6502
Conexión de componentes básicos instalación de DB5252, DB6502
Connexion de composant installation: DB5252, DB6502
Einfache komponentenverbindung installation von DB5252, DB6502
Connessione componenti di base installazione del DB5252, DB6502

 

Figure 3

Installing DB402, DB522, DB652, DB5252  
& DB6502 round models
Instalación de los modelos redondos DB402,  
DB522, DB652, DB5252 & DB6502 
Installation: DB402, DB522, DB652, DB5252  
& DB6502 modèles ronds
Installation von DB402, DB522, DB652,  
DB5252 & DB6502 runde modelle
Installazione del DB402, DB522, DB652, DB5252  
& DB6502  modelli circolari

 

 

MOUNTING DIAGRAMS  

 

Figure 4

Installing DB402, DB522, DB652, DB5252 & DB6502 round models with grille
Installation: DB402, DB522, DB652, DB5252 & DB6502 avec grille
Instalación del modelo DB402, DB522, DB652, DB5252 & DB6502 con rejilla
Installation von DB402, DB522, DB652, DB5252 & DB6502 mit grillin
Installazione del DB402, DB522, DB652, DB5252 & DB6502 con griglia

 

Figure 5

 

Crossover mounting allow for ventilation clearance.  

Tweeter Attenuation Jumper located inside crossover  

box, move to desired tweeter level setting.
Montage du séparateur assurez un dégagement  

suffisant pour la ventilation. Tweeter (haut-parleur à  

fréquences élevées) qui atténue le câble de liaison,  

mettre le tweeter au niveau de réglage désiré. 
Montaje de crossover deje espacio para la ventilación.  

Puente para atenuar el altavoz de agudos ubicado  

dentro de la consola de mezcla, mover para configurar  

el altavoz de agudos al nivel deseado.
Crossover-installation lassen sie freiraum zur lüftung.  

Die Hochtöner-Dämpfungsbrücke im Inneren der Crossover-Box 

wurde auf die gewünschte Hochtonpegeleinstellung angepasst.
Fissaggio del crossover lasciare spazio sufficiente per la circolazione  

dell’aia. Il jumper dell’attenuazione del tweeter si trova dentro la  

scatola del crossover. Spostalo al livello di tweeter desiderato.

Figure 6

Installing DB462 & DB572 oval models
Installation: DB462 & DB572 modèles ovales
Instalación de los modelos ovalados DB462 & DB572
Installation von DB462 & DB572 ovale modelle
Installazione del DB462 & DB572 modelli ovali

Figure 7

Installing DB692 oval model with grille
Installation: DB692 modèles ovale avec grille
Instalación de los modelos ovalado DB692 con rejilla
Installation von DB692 ovales modell mit grill
Installazione del DB692 modello ovale con griglia

 

 

 

 

 

 

ONLINE MANUAL

Figure 1 

Figure 2

Figure 5

Tweeter Attenuation Jumper
Tweeter qui atténue le câble de liaison 
Puente para atenuar el altavoz de agudos
Die Hochtöner-Dämpfungsbrücke 
Il jumper dell’attenuazione del tweeter

 

Figure 6 

Figure 4 

Figure 7

 

Figure 3

Содержание DB 402

Страница 1: ...OWNER S MANUAL DB402 DB462 DB502 DB572 DB5252 DB652 DB692 DB6502 ...

Страница 2: ... Montage du séparateur assurez un dégagement suffisant pour la ventilation Tweeter haut parleur à fréquences élevées qui atténue le câble de liaison mettre le tweeter au niveau de réglage désiré Montaje de crossover deje espacio para la ventilación Puente para atenuar el altavoz de agudos ubicado dentro de la consola de mezcla mover para configurar el altavoz de agudos al nivel deseado Crossover i...

Страница 3: ...ue el borde de la abrazadera esté por debajo de la superficie de montaje entonces apriete el tornillo Las patas de la abrazadera se pueden doblar hacia fuera introduciendo un destornillador a través de los agujeros de la copa mientras están montadas 6 Conecte los cables de los terminales del tweeter del crossover al tweeter usando los conectores faston Conecte el cable rojo del terminal de la sali...

Страница 4: ...ie al panel 3 Pase los cables del tweeter a través del área abierta en la parte inferior de la copa y por el agujero de 3 16 5 mm del panel 4 Conecte los cables de los terminales del tweeter del crossover a los cables del tweeter usando los conectores faston Asegúrese de conectar el hilo del cable rojo del tweeter al terminal de la salida del tweeter del crossover 5 Monte el tweeter encajándolo a ...

Страница 5: ...e atenuacion de tweeter El selector de 3 posiciones 0db 3db 6db permite ajustar el nivel de tweeter a fin de producir el balancetonal correcto para su automóvil y su sistema Hochtonerabschwachungs schalter dieser schalter mit 3 positionen 0db 3db 6db ermöglicht es Ihnen den Hochtönerpegel auf den für Ihr auto und Ihr system richtigen Wert einzustellen Comando di attenuazione tweeter un selettore a...

Страница 6: ...ra de montaje Montagehöhe 0 22 5 59 mm 0 31 8 mm 0 47 12 mm 0 18 4 57 mm 0 51 12 95 mm 0 66 16 76 mm 0 28 7 11 mm 0 41 10 41 mm Mounting Depth Top inches mm Profondeur de montage dessus Profondità supporto alto Profundidad de montaje arriba Einbautiefe oben 1 79 45 5 mm 1 74 44 2 mm 1 77 45 mm 1 81 46 mm 2 24 57 mm 3 25 82 5 mm 1 74 44 2 mm 1 77 45 mm Mounting Depth Bottom inches mm Profondeur du ...

Страница 7: ...ts défectueux doivent être expédiés prépayés et assurés avec une preuve d achat au revendeur Polk autorisé auprès duquel vous avez acheté le produit ou à l adresse 1 Viper Way Californie 92 081 Les produits doivent être expédiés dans leur emballage d origine ou l équivalent et dans tous les cas le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge Si lors de l examen par le cons...

Страница 8: ...otti acquistati in altri Paesi sono disponibili presso i distributori Polk autorizzati in tali Paesi Erste Schritte Bitte überprüfen Sie Ihre Lautsprecher sorgfältig Benachrichtigen Sie Ihren Polk Händler wenn Sie irgendwelche Schäden oder fehlende Gegenstände bemerken Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf um Ihre Lautsprecher bestmöglich schützen zu können wenn diese transportiert ...

Отзывы: