background image

For Customer Service, call 800-377-7655.

5

PAINTING THE FRAME:

1. Apply paint to exposed (unmasked) parts. Use two or more

thin coats. Spray painting is recommended.

2. Remove the masking material as soon as you apply the final

coat. This avoids peeling up the dried paint on the speaker
along with the masking tape or paper later.

3. Allow the speaker to dry fully before handling.

PAINTING THE GRILLE:

1.The grille of your loudspeaker features an even, protective 

powder coating. This powder coating is an ideal primer.

2. Grilles must be spray painted. Do not use a brush. Thick, 

brushed paint may clog the grille holes.

3. If your speaker model features a removable fabric scrim, 

carefully remove it by peeling it away from the inside of the 
grille. Place this on a clean, flat surface where it will not get 
wrinkled [Figure 4].

4. After removing the grille from the speaker frame by carefully 

hooking it with a bent paperclip and pulling it gently away 

from the frame, spray on two thin coats of finish color. If 

you’re using a compressor and spray gun, use the finest, 
most diffuse setting. Be careful not to fill the holes in the 

grille with paint. [Figure 5]

5.If your speaker model features a removable fabric scrim, 

carefully press the fabric scrim back into place on the inside 
of the grille before replacing the grille. The speaker fabric 
scrim hides the speaker’s drivers from view and will not 
interfere with the sound.

6. When the paint is completely dry, carefully reinstall the grille

by fitting it into its recess so that it is just resting on the 
frame. Starting with one side, go around the speaker and push
the grille into the grille notch a little bit at a time. Be gentle:
the grille may be easily bent out of shape by rough handling.

You will feel a positive “snap” when it is fully in place.

FIGURE 4

Peel away fabric grille scrim before painting grille.

Retire la gasa difusora de la rejilla antes de pintar la rejilla.

Avant de peinturer la grille, détachez et enlevez le tissu.

Ziehen Sie den Stofffilter vom Schutzgitter, bevor Sie das
Schutzgitter streichen.

FIGURE 5

Paint the grille. Use thin coats of spray paint. 
Do not block grille holes with paint.

Pinte la rejilla. Aplique manos delgadas de pintura aerosol.  
No bloquee con pintura los agujeros de la rejilla.

Peinturez la grille. Appliquez des couches minces de peinture 
aérosol. N'obstruez pas les trous de la grille de peinture.

Streichen Sie den Gitteraufsatz. Verwenden Sie dazu dünne
Spritzlackschichten. Die Öffnungen des Gitteraufsatzes dürfen 
nicht mit Farbe bzw. Lack blockiert werden.

PEINTURE DU CADRE:

1. Appliquez deux minces couches de peinture (ou plus) aux 

pièces non masquées. Il est recommandé de vaporiser le 
cadre de peinture.

2. Retirez les cache-peinture et le ruban-cache dès que vous

aurez appliqué la deuxième couche; cela évitera plus tard
d’arracher la peinture séchée avec les cache-peinture et 
le ruban-cache.

3. Laissez sécher la peinture complètement avant 

de manipuler le haut-parleur.

PEINTURE DE LA GRILLE

1. La grille des haut-parleurs est enduite d’une peinture 

protectrice. Cette peinture constitue un apprêt idéal. 

2. Les grilles doivent être vaporisées. N’utilisez pas de pinceau.

La peinture plus épaisse appliquée au pinceau pourrait 
boucher les trous.

3. Si la grille de votre haut-parleur est munie d’une toile intér-

ieure, retirez-la délicatement. Posez-la ensuite sur une surface
propre et plate pour qu’elle ne se froisse pas [Figure 4].

4. Après avoir dégagé la grille (à l’aide d’un trombone plié) et de 

l’avoir retirée du cadre, vaporisez-la de deux minces couches
de peinture de finition. Si vous utilisez un compresseur ou un
pistolet pulvérisateur, choisissez le réglage le plus fin, le plus
diffus. Assurez-vous de ne pas boucher les trous de la grille
avec la peinture [Figure 5].

5. Si la grille de votre haut-parleur est munie d’une toile 

intérieure, replacez-la délicatement dans la grille avant 
d’installer cette dernière. Cette toile cache les composants 
et ne nuit pas au son. 

6. Lorsque la peinture est complètement sèche, replacez la grille

en la posant d’abord délicatement sur le cadre; en commen-
çant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son enc-
oche tout autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être
facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer» en place. 

 

Содержание AW6000A

Страница 1: ...RCi SERIES RC6s Custom Wall Ceiling Speaker Haut parleur encastrable dans murs et plafonds Owner s Manual High Performance In Wall Speakers Haut parleurs haute performance In Wall...

Страница 2: ...tre revendeur Polk Audio peut vous proposer toute une gamme d accessoires qui vous permettront d am liorer la performance de votre syst me Vous pouvez galement visiter notre magasin en ligne o vous tr...

Страница 3: ...STEREO SPEAKER The RC6s Stereo In Wall Loudspeaker delivers lifelike stereo sound with a single speaker in places were a pair of speakers would be impractical Figure 1 This stereo in wall loudspeaker...

Страница 4: ...Entfernen Sie den Gitteraufsatz mit einer B roklammer FIGURE 3 Mask the drivers and baffles then spray paint in thin coats Enmascare los excitadores y los bafles luego aplique manos delgadas de pintur...

Страница 5: ...e das Schutzgitter streichen FIGURE 5 Paint the grille Use thin coats of spray paint Do not block grille holes with paint Pinte la rejilla Aplique manos delgadas de pintura aerosol No bloquee con pint...

Страница 6: ...th Phillips head bit Power drill with appropriate bit optional for starting wall cut INSTALLATION DANS LE MUR OU DANS LE PLAFOND L installation des haut parleurs encastrables Polk est simple et facile...

Страница 7: ...r le poids des haut parleurs voir la fiche technique pour le poids d un mod le particulier 2 Assurez vous que l endroit choisi pour l installation mur ou plafond ne dissimule pas de montant de solive...

Страница 8: ...a grille cliquer en place USING SPRING CLIP CONNECTORS Push the Push Post in to open the hole located on the post Insert bare wire onto the hole and release the post which grasps the wire and makes th...

Страница 9: ...retenci n de la pared para enganchar el altavoz a la pared Use un destornillador Phillips No 2 o un destornillador el ctrico Reserrez les attaches murales pour fixer solidement l unit au mur Utilisez...

Страница 10: ...com Outside the US and Canada call 410 358 3600 More detailed information including audio how to articles FAQs and online manuals is available on our award winning website www polkaudio com SPECIFICAT...

Страница 11: ...Polk Audio Inc garantit l acheteur au d tail original seulement que le ou les HAUT PARLEUR S COMPOSANTE S DE FILTRE PASSIF et CAISSON S de ce pro duit Polk Audio seront exempts de tout d faut attribua...

Страница 12: ...5601 METRO DRIVE BALTIMORE MARYLAND 21215 USA 800 377 7655 FAX 410 764 5266 www polkaudio com...

Отзывы: