background image

Wij behouden ons het recht voor om 
kleine technische wijzigingen  te 
maken die in deze handleiding niet 
kunnen gevonden zijn.

Certificaat van aanvaarding

Fabrieksgarantie

Veiligheidseisen, opslag- en 
de exploitatie-regels

1. 

Lees aandachtig de voorschriften van deze 

handleiding

.

2. 

Houd het product tegen schokken en mechanische 

schade

.

3. 

Om de schade op te heffen, voor het gebruiken 

controleer de juistheid en betrouwbaarheid van het 
productassemblage in overeenstemming met deze 
handleiding

.

4. 

Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten 

ruimtes bij een temperatuur niet lager dan + 2°C en 
een relatieve vochtigheid van 45 tot 70%

.

5

Het product wordt aanbevolen te vegen met een 

vochtige doek en daarna met een zachte schone doek 
te drogen

.

Het

 product # ______________ 

is vervaardigd en aanvaard 

in overeenstemming met de dwingende eisen van de 
normen, de huidige technische documentatie en voor 
de dienst geschikt bevonden zijn.

De vertegenwoordiger van de dienst van technische 
controle

_______

____

_

________________________

__

Fabricagedatum ___________________

__

Verpakker __________________________

__

Het adres voor reparatie, vervanging van 
onderdelen en componenten producten in de 
periode van garantie:

Verkoopdatum _________________

__

Stempel van de handelsorganisatie

_________________

_

____________

_

NL

NL

NL

1. 

De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen 

van de normatieve documenten voldoet, onderworpen 
aan de regels van de opslag, transportatie, onderhoud 
en montage.

2. 

De garantieperiode van het product is 24 maanden.

3. 

Gedurende de garantieperiode worden eventuele 

gebreken kosteloos geлlimineerd. Als u een defect 
vindt, informeer de fabricant erover onmiddellijk. De 
kwestie om het product te repareren of onderdelen te 
leveren is de keuze van de fabrikant.

4. 

Dit product is niet geschikt voor commercieel of 

industrieel gebruik. Overtreding leidt tot vermindering 
van de garantieperiode.

5. 

De garantie geldt alleen voor materiaal- of 

fabricagefout. Slijtage of schade veroorzaakt door 
onjuist gebruik, gebruik van geweld of de interventie 
die plaatsvond zonder voorconsultatie met onze 
service-afdeling zijn niet onder de garantie.

6. 

Bewaar de originele verpakking gedurende de 

garantieperiode zodat u in geval van terugkeer de 
goederen veilig vervoeren kunt. Het product zonder 
verpakking moet naar de service-afdeling niet 
verzonden zijn!

Bescheinigung über die 

A

nnahme

Der Hersteller behält sich das Recht 
vor, geringe technische Änderungen 
vorzunehmen, die in dieser Anleitung 
nicht dargestellt wurden.

Reparatur, Ersatz von Teilen und 
Komponenten der Ware, während der 
Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:

Garantie des Herstellers

Anforderungen an die Sicherheit, 
Lagerung und Verwendung

1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung 
sorgfältig durch.

2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und 
mechanischer Beschädigung.

3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor 
dem ersten Gebrauch sicher, dass d

as

 

Bett

 gemäß den 

Montageanweisungen richtig und sicher 
zusammengebaut wurde.

4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer 
Temperatur von nicht weniger als +2°C und relativen 
Luftfeuchtigkeit von 45 bis 70% gelagert werden.

5

. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit 

einem feuchten Tuch abzuwischen und dann mit 
einem weichen Tuch nachzutrocknen.

Das Produkt # _______

____

___ wurde in 

Übereinstimmung mit obligatorischen 
Anforderungen der  geltender technischen 
Dokumentation hergestellt und angenommen 
und wurde als gebrauchstauglich erklärt.

Der Vertreter der Abteilung für technische 
Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker

_______

____

_

________________________

__

Herstellungsdatum

 ________________

__

Verpacker

 _________________________

__

Verkaufsdatum

 ________________

__

Stempel der Verkaufsorganisation

________________

_

_________________

_

1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den 
Anforderungen der Europäischen Norm entspricht, 
unter Einhaltung von dem Benutzer die 
Bedingungen für Lagerung, Transport, Gebrauch 
und Montage.
2. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.
3. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle 
Mängel kostenlos beseitigt.

 Der Hersteller wird

 

die Garantie durch Ersatzteilversand oder 
Reparatur erfüllen.
4. Dieses Gerät ist nicht für eine kommerzielle 
oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine 
Zuwiderhandlung hat eine Garantieverkürzung zur 
Folge.
5. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen, die 
durch unsachgemäßen Gebrauch, Gewalt oder 
technische Veränderungen entstanden sind und 
ohne Rücksprache mit unserer Serviceabteilung 
vorgenommen wurden, erlischt der 
Garantieanspruch.
6. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die 
Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit 
auf, um im Falle einer Retoure die Ware 
ausreichend zu schützen und senden Sie keine 
Ware unfrei zur Service Abteilung ein!

The manufacturer reserves the right 
to make minor technical changes not 
reflected in this guide.

Acceptance certificate

Warranty from the manufacturer

Requirements for security, 
storage, and use

1. 

P

lease read carefully the requirements of this 

manual.

2. 

P

rotect the item from shocks and mechanical 

damage.

3. To avoid injury, ensure the correct and secure 
assembly in accordance with the requirements of this 
manual before the first use of the 

product

.

4. 

T

he 

product

 should be stored indoors at a 

temperature not less than +2°C and relative humidity 
of 45% to 70%.

5

T

he product is recommended to be cleaned with a 

damp cloth and then dried with a soft clean cloth.

The product # ______________ is made and accepted 
in accordance with obligatory requirements of 
standards, current technical documentation and is 
acknowledged to fit for service.

The technical control representative

_______

____

_

________________________

__

Manufacture date

 _________________

__

Packer

 ____________________________

__

Repair, replacement of parts and components 
of the goods during the warranty period are 
made at the following address:

Sale date

 _________________

__

Stamp of the selling company

_________________

_

____________

_

EN

EN

EN

1. 

T

he manufacturer guarantees the conformity of 

product to the requirements of normative 
documents under condition of the observance of 
rules of storage, transportation, operation and 
assembly.

2. The warranty period is 24 months.

3. 

D

uring the warranty period any defects are 

eliminated free of charge. If a defect is found, you 
should immediately inform the manufacturer. The 
decision to repair or supply a spare part is at the 
discretion of the manufacturer. 

4. 

T

his product is not suitable for commercial or 

industrial use. Violation of terms of use results in 
the reduction of the warranty period.

5. 

T

he warranty covers only materials or 

manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or 
damage which may occur as a result of incorrect 
exploitation, use of force or intervention which took 
place without prior consultation with our service 
Department, are not covered by warranty.

6. 

P

lease keep the original packaging during the 

warranty period to ensure safe transportation of the 
product in case of return. Do not send the item to 
our service department without packaging!

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

Polini GmbH

Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

tel.: +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

 (EU)

Polini Inc

.

, tel.: (800) 830-0627

e-mail: [email protected] 

(USA)

Содержание Simple 3000

Страница 1: ...e 427430 ville de Votkinsk Rechnaya Rue 2 Domicilio legal SRL VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA Rusia 427430 Votkinsk calle Rechnaya 2 Endere o comercial EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA S A Rua Rech...

Страница 2: ...5 A1 B B1 B D1 E D2 E1 C C1 C L1 C C1 C A2 G G G E G L2 Polini kids Simple 3000 Polini kids Simple 3100 11...

Страница 3: ...del letto destra Cabeceira de cama direita Cot bed s bottom Lattenrost Fond du lit El fondo de la cuna Il fondo del letto Fundo da cama Cot bed s bottom Lattenrost Fond du lit El fondo de la cuna Il...

Страница 4: ...1 002 8x 004 4 x L1 L2 D1 D2 E E 8x 4x 2 3 008 4x 006 8x 4 3000 Polini kids Simple 3000 Polini kids Simple 3100 4 A1 D1 D2 A2 010 16x 8x 007 8x 5...

Страница 5: ...6 Polini kids Simple 3000 Polini kids Simple 3100 7 5 D1 D2 E1 C1 C1 8x 001 8x 6 001 6 x E A1 C C 6x 003 4 x 4x 7 E C C A2 001 6x 8 B B1 B 001 6 x 6x 4x 6x 4 x 003...

Страница 6: ...9 001 4 x 10 004 004 2 x 2 x G G G G 4x 001 8 x 008 4 x 009 8 x 11 G G G G 001 12 x 12 8x 8x 12x 9 8...

Страница 7: ...007 8x 10 11 13 005 2 x 011 24 x 2x 2x 3100 4 A1 D1 D2 A2 012 16 x 16x 013 4 x...

Страница 8: ...5 D1 D2 E1 C1 C1 001 8 x 6 001 6 x E A1 C C 13 8x 6x 003 4 x 4x 12 7 E C C A2 001 6x 8 B B1 B 001 6 x 6x 4x 6x 4 x 003 Polini kids Simple 3000 Polini kids Simple 3100...

Страница 9: ...9 001 4 x 10 14 15 004 004 2 x 2 x G G G G 4x 001 8 x 008 4 x 009 8 x 11 G G G G 001 12 x 12 8x 8x 12x Polini kids Simple 3000 Polini kids Simple 3100...

Страница 10: ...13 16 14 Polini kids Simple 3000 Polini kids Simple 3100 005 2 x 011 24 x 2x 2x 17...

Страница 11: ..._____ Herstellungsdatum __________________ Verpacker ___________________________ Verkaufsdatum __________________ Stempel der Verkaufsorganisation ___________________________________ 1 Der Hersteller...

Страница 12: ...ria con il nostro dipartimento di servizio non vengono coperte dal servizio della garanzia 6 Per favore conserva l imballaggio originale durante tutto il periodo della garanzia per avere la possibilit...

Отзывы: