background image

Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen  te maken die in 
deze handleiding niet kunnen gevonden zijn.

Le fabricant r

é

serve le droit d'apporter des modifications techniques mineures qui ne 

sont pas refl

é

t

é

s dans ce manuel.

Certificat d'acceptation

Certificaat van aanvaarding

Les exigences de s

é

curit

é

, des r

è

gles 

de stockage et de fonctionnement

La garantie du fabricant

Fabrieksgarantie

Veiligheidseisen, opslag- en 
de exploitatie-regels

FR

Het product # ______________ is vervaardigd en aanvaard in overeenstemming met de 
dwingende eisen van de normen, de huidige technische documentatie en voor de dienst 
geschikt bevonden zijn.

Le produit # ______________ est fabriqu

é 

et accept

é 

en conformit

é 

avec les exigences 

obligatoires des normes, la documentation technique actuelle et jug

é 

apte pour le service.

Repr

é

sentant du Contr

ô

le qualit

é

______________________________________

De vertegenwoordiger van de dienst van technische controle

______________________________________

Fabricagedatum _____________________

Verpakker ____________________________

Date de fabrication _________________

Emballeur __________________________

Het adres voor reparatie, vervanging van onderdelen en componenten 
producten in de periode van garantie:

R

é

paration, le remplacement des pi

è

ces et composants du produit au cours de 

la p

é

riode de garantie 

à 

l'adresse:

Verkoopdatum ___________________

Stempel van de handelsorganisatie

_______________________________

Date de vente ____________________

L’

é

tampe de l’organisation commerciale

_____________________________________________

NL

1. De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen van de normatieve 
documenten voldoet, onderworpen aan de regels van de opslag, transportatie, 
onderhoud en montage.

2. De levensduur van het product is 8 jaar.

3. De garantieperiode van het product is 24 maanden.

4. Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken kosteloos 
geлlimineerd. Als u een defect vindt, informeer de fabricant erover onmiddellijk. 
De kwestie om het product te repareren of onderdelen te leveren is de keuze 
van de fabrikant.

5. Dit product is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik. 
Overtreding leidt tot vermindering van de garantieperiode.

6. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefout. Slijtage of schade 
veroorzaakt door onjuist gebruik, gebruik van geweld of de interventie die 
plaatsvond zonder voorconsultatie met onze service-afdeling zijn niet onder de 
garantie.

7. Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode zodat u in 
geval van terugkeer de goederen veilig vervoeren kunt. Het product zonder 
verpakking moet naar de service-afdeling niet verzonden zijn!

1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences des documents 
normatifs, sous r

é

serve des r

è

gles de l'entreposage, le transport, l'entretien et 

l'assemblage par le consommateur.

2. La dur

é

e de vie du produit est de 8 Ans.

3. La p

é

riode de garantie du produit est 24 mois.

4. Au cours de la p

é

riode de garantie, les d

é

fauts sont 

é

limin

é

s gratuitement. Si elle 

est d

é

fectueuse, vous devez imm

é

diatement aviser le fabricant. La question de la 

r

é

paration du produit ou la fourniture de pi

è

ces de rechange reste 

à 

la discr

é

tion du 

fabricant. Si vous d

é

couvrez un d

é

faut, vous devez imm

é

diatement aviser le 

fabricant. La question de la r

é

paration du produit ou la livraison une pi

è

ce de 

rechange 

à 

la discr

é

tion du fabricant.

5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial ou industriel. Violation 
conduit 

à 

une r

é

duction de la p

é

riode de garantie.

6. La garantie couvre uniquement  le mat

é

riel ou les d

é

fauts de fabrication. Les 

pi

è

ces d'usure ou les dommages caus

é

s par une mauvaise utilisation, l'utilisation de 

la force ou de l'intervention sans consultation pr

é

alable avec notre d

é

partement de 

service ne sont pas couverts par la garantie.

7. S'il vous pla

î

t gardez l'emballage d'origine pendant la p

é

riode de garantie, en cas 

de retour d'

ê

tre capable de transport

é 

des marchandises en toute s

é

curit

é

. Ne pas 

envoyez des marchandises au service sans emballage!

Polini GmbH
Dieselstra

ß

e 2, 40721 Hilden, Deutschland

tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]

Polini GmbH
Dieselstra

ß

e 2, 40721 Hilden, Deutschland

tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]

1. Lees aandachtig de voorschriften van deze handleiding.

2. Houd het product tegen schokken en mechanische schade.

3. Om de schade op te heffen, voor het gebruiken controleer de juistheid en 
betrouwbaarheid van het productassemblage in overeenstemming met deze 
handleiding.

4. Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten ruimtes bij een 
temperatuur niet lager dan + 2°C en niet boven +40°C en een relatieve 
vochtigheid van 45 tot 70%.

5. Het product wordt aanbevolen te vegen met een vochtige doek en daarna 
met een zachte schone doek te drogen.

6. Plaats de rekken niet dicht bij de warmtebronnen (elektrische, 
gasgestookte verwarming enz.), Het kan tot vuur leiden.

7. Het is noodzakelijk om regelmatig de betrouwbaarheid van de bevestiging 
van alle verbindingselementen te controleren.

8. Gebruik het product niet als sommige details worden gemist of gebroken.

9. Gebruik geen niet-originele reserveonderdelen - neem contact op met de 
fabrikant of dealer voor reserveonderdelen.

1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel.

2. Gardez le produit contre les chocs et les dommages m

é

caniques.

3. Pour 

é

liminer la blessure, avant d'utiliser assurer l'exactitude et la fiabilit

é 

de l'ensemble du produit en conformit

é 

avec les exigences de ce manuel.

4. Le produit doit 

ê

tre conserv

é 

dans un espace ferm

é à 

la temp

é

rature pas 

inf

é

rieure 

à 

+2°C et pas plus de +40°C et une humidit

é 

relative de 45 

à 

70%.

5. Le produit est recommand

é 

d'essuyer avec un chiffon humide, puis s

é

chez 

avec un chiffon doux et propre.

6. Ne placez pas les 

é

tag

è

res pr

è

s des sources de chaleur (chauffage 

é

lectrique, au gaz, etc.), cela peut entra

î

ner un incendie.

7. Tous les 

é

l

é

ments de 

xation doivent toujours 

ê

tre convenablement serr

é

et contr

ô

l

é

s r

é

guli

è

rement.

8. Ne pas utiliser le produit si certaines parties sont manquantes ou cass

é

es.

9. Ne pas utiliser d'autres accessoires ou pi

è

ces de rechange que ceux 

recommand

é

s par le fabricant.

Il produttore ha il diritto di fare i piccoli cambi tecnici non descritti nel manuale 
presente.

El fabricante reserva el derecho de realizar cambios t

é

cnicos menores que no 

est

á

n reflejados en este manual.

Il certificato dell’accettazione

La riparazione, il ricambio dei pezzi e dettagli del prodotto durante il periodo 
della garanzia si fa all’indirizzo:

Certificado de recepci

ó

n

La garanzia del produttore

Le richieste della sicurezza, le regole 
della conservazione e l’esplotazione

Requerimientos de seguridad, reglas 
de almacenamiento y operaci

ó

n

La garant

í

a del fabricante

ES

Il prodotto # ______________ 

è 

prodotto ed accettato secondo le esigenze degli standard in 

vigore, la documentazione tecnica valida ed 

è 

nominato buono per l’esplotazione.

El producto # ______________ es fabricado y recibido seg

ú

n los requerimientos obligatorios de 

las normas, la documentaci

ó

n t

é

cnica actual y es declarado apto para la explotaci

ó

n.

Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)

______________________________________

El representante de DCT

______________________________________

La data della produzione __________________

L’imbalattore ___________________________

Fecha de fabricaci

ó

n ________________

Empacador __________________________

La reparaci

ó

n, el reemplazo de piezas y componentes del producto, durante el per

í

odo 

de garant

í

a, se realiza en la direcci

ó

n:

La data della vendita __________________

La stampa dell’organizzazione venditore

___________________________________

Fecha de venta ________________

El estampo de la organizaci

ó

n de comercio

_____________________________________________

IT

1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los requerimientos de los 
documentos normativos con sujeci

ó

n a las reglas del almacenamiento, 

transporte, operaci

ó

n y montaje.

2. La vida de servicio del producto es de 8 A

ñ

os.

3. El per

í

odo de garant

í

a del producto - 24 meses.

4. Durante el per

í

odo de garant

í

a, cualquier defecto se elimina de forma 

gratuita. Si Usted descubre un defecto, por favor, notifica al fabricante 
inmediatamente. El fabricante debe 

decidir 

por si mismo, si es necesario a 

reparar el producto o suministrar las piezas de recambio.

5. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido. Violaci

ó

n de la regla 

conduce a una reducci

ó

n en el periodo de garant

í

a.

6. La garant

í

a cubre solo los materiales o defecto de fabricaci

ó

n. Las piezas 

desgastadas o da

ñ

adas por el uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervenci

ó

que se llev

ó 

a cabo sin consulta previa con nuestro departamento de servicio no 

est

á 

cubierto por la garant

í

a.

7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el periodo de la garant

í

a, 

para que en caso de devoluci

ó

n sea posible asegurar el transporte del producto. 

¡No env

í

e el producto al departamento de servicio sin embalaje!

1. La fabbrica produttore garantisce la conformit

à 

del prodotto alle esigenze dei 

documenti normativi a  condizioni che il consumatore segua le regole della 
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e l’installazione.

2. La durata del prodotto 

è 

di 8 Anni.

3. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto 

è 

24 mesi.

4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono eliminate gratis. Nel 
caso se abbia trovato un difetto bisogna comunicarne subito al produttore. La 
decisione della questione della riparazione o del consegno del pezzo di ricambio 

è 

alla responsabilit

à 

del produttore.

5. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o industriale. La 
trasgressione provoca la riduzione del periodo della garanzia.

6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della produzione. 
L’amortizzazione dei dettagli oppure le rotture causate dell’usanza incorretta, 
l’usare di troppa forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza porimaria 
con il nostro dipartimento di servizio, non vengono coperte dal servizio della 
garanzia.

7. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante tutto il periodo della 
garanzia per avere la possibilit

à 

di trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel 

caso del rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di servizio senza 
l’imballaggio!

Polini GmbH
Dieselstra

ß

e 2, 40721 Hilden, Deutschland

tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]

Polini GmbH
Dieselstra

ß

e 2, 40721 Hilden, Deutschland

tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]

1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de este manual.

2. Proteja el producto de golpes y da

ñ

os mec

á

nicos.

3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la correcci

ó

n y la fiabilidad 

del conjunto del producto seg

ú

n los requerimientos de este manual.

4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados a una temperatura no 
menos de +2°C y no por encima de +40°C y una humedad relativa de 45 a 70%.

5. Se recomienda limpiar el producto con un pa

ñ

o h

ú

medo y luego secarlo con 

un pa

ñ

o suave y limpio.

6. No coloque las estanter

í

as cerca de las fuentes de calor (calefacci

ó

n el

é

ctrica, 

de gas, etc.), puede provocar un incendio.

7. Es necesario comprobar peri

ó

dicamente la 

abilidad de la 

jaci

ó

n de todos 

los elementos de conexi

ó

n.

8. No utilice el producto si algunos detalles se pierden o se rompen.

9. No utilice piezas de repuesto no originales: p

ó

ngase en contacto con el 

fabricante o distribuidor para obtener las piezas de repuesto.

1. Legga attentamente le indicazione del manuale presente.

2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture meccaniche.

3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare il prodotto guardi se il 
prodotto sia messo ed installato correttamente e sicuramente secondo le 
esigenze del manuale presente.

4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi alla tempreatura non 
meno di +2°С e non superiore a +40°C e l’umidit

à 

relative dell’aria da 45 a 70%.

5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa umida e poi con la stoffa 
secca e pulita.

6. Non disporre le scaffalature vicino alle fonti di calore (riscaldamento elettrico, 
a gas e cos

ì 

via), pu

ò 

portare al fuoco.

7. 

È 

necessario veri

care regolarmente che tutti gli elementi di collegamento 

siano 

ssati correttamente.

8. Non utilizzare il prodotto se alcuni dettagli sono mancati o rotti.

9. Non usare i pezzi di ricambio non originali - per i pezzi di ricambi contattare il 
produttore oppure il rivenditore autorizzato.

Содержание Home Smart Cubic

Страница 1: ...YSHLENNAYA KOMPANIYA Russia 142531 la regione di Mosca citt Elektrogorsk str Sovetskaya zona industriale ES IT P FR DE EN RU AE NL 142531 427430 2 ins mm 54 1 1376 55 9 1420 1 1 4 2 9 0 Bitte lesen Si...

Страница 2: ...p Chape Capucha Cappello Bottom Boden Bodem Fond Fondo Fundo Laying Verpackung Pakking Pose Number of parts in the product St ckzahl der Teile im Produkt Aantal componenten in het product Nombre des d...

Страница 3: ...6x 3 3 4 D 001 6 x 6x 1x E E E D E D D E E E E E E E E POLINI Home Smart 4 1 1 2 D 002 2 x 5x 005 5 x 5 2x 001 6 x E E E D 002 2x 9x E 002 2 x 3 x 3 x...

Страница 4: ...6 7 20x 001 20 x C 7 POLINI Home Smart 5 6 D E E E 001 12 x 12x D D D...

Страница 5: ...2 x 2 x 9 9 B B B B 006 2 x 004 003 8 9 B 8 007 22 x POLINI Home Smart...

Страница 6: ...e lifetime is 8 years 3 The warranty period is 24 months 4 During the warranty period any defects are eliminated free of charge If a defect is found you should immediately inform the manufacturer The...

Страница 7: ...ou pi ces de rechange que ceux recommand s par le fabricant Il produttore ha il diritto di fare i piccoli cambi tecnici non descritti nel manuale presente El fabricante reserva el derecho de realizar...

Страница 8: ...e apto para ser utilizado O representante do departamento de controlo de qualidade ______________________________________ Data de fabrico ___________________ Embalador ______________________________ A...

Отзывы: