Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen te maken die in
deze handleiding niet kunnen gevonden zijn.
Le fabricant r
é
serve le droit d'apporter des modifications techniques mineures qui ne
sont pas refl
é
t
é
s dans ce manuel.
Certificat d'acceptation
Certificaat van aanvaarding
Les exigences de s
é
curit
é
, des r
è
gles
de stockage et de fonctionnement
La garantie du fabricant
Fabrieksgarantie
Veiligheidseisen, opslag- en
de exploitatie-regels
FR
Het product # ______________ is vervaardigd en aanvaard in overeenstemming met de
dwingende eisen van de normen, de huidige technische documentatie en voor de dienst
geschikt bevonden zijn.
Le produit # ______________ est fabriqu
é
et accept
é
en conformit
é
avec les exigences
obligatoires des normes, la documentation technique actuelle et jug
é
apte pour le service.
Repr
é
sentant du Contr
ô
le qualit
é
______________________________________
De vertegenwoordiger van de dienst van technische controle
______________________________________
Fabricagedatum _____________________
Verpakker ____________________________
Date de fabrication _________________
Emballeur __________________________
Het adres voor reparatie, vervanging van onderdelen en componenten
producten in de periode van garantie:
R
é
paration, le remplacement des pi
è
ces et composants du produit au cours de
la p
é
riode de garantie
à
l'adresse:
Verkoopdatum ___________________
Stempel van de handelsorganisatie
_______________________________
Date de vente ____________________
L’
é
tampe de l’organisation commerciale
_____________________________________________
NL
1. De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen van de normatieve
documenten voldoet, onderworpen aan de regels van de opslag, transportatie,
onderhoud en montage.
2. De levensduur van het product is 8 jaar.
3. De garantieperiode van het product is 24 maanden.
4. Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken kosteloos
geлlimineerd. Als u een defect vindt, informeer de fabricant erover onmiddellijk.
De kwestie om het product te repareren of onderdelen te leveren is de keuze
van de fabrikant.
5. Dit product is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.
Overtreding leidt tot vermindering van de garantieperiode.
6. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefout. Slijtage of schade
veroorzaakt door onjuist gebruik, gebruik van geweld of de interventie die
plaatsvond zonder voorconsultatie met onze service-afdeling zijn niet onder de
garantie.
7. Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode zodat u in
geval van terugkeer de goederen veilig vervoeren kunt. Het product zonder
verpakking moet naar de service-afdeling niet verzonden zijn!
1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences des documents
normatifs, sous r
é
serve des r
è
gles de l'entreposage, le transport, l'entretien et
l'assemblage par le consommateur.
2. La dur
é
e de vie du produit est de 8 Ans.
3. La p
é
riode de garantie du produit est 24 mois.
4. Au cours de la p
é
riode de garantie, les d
é
fauts sont
é
limin
é
s gratuitement. Si elle
est d
é
fectueuse, vous devez imm
é
diatement aviser le fabricant. La question de la
r
é
paration du produit ou la fourniture de pi
è
ces de rechange reste
à
la discr
é
tion du
fabricant. Si vous d
é
couvrez un d
é
faut, vous devez imm
é
diatement aviser le
fabricant. La question de la r
é
paration du produit ou la livraison une pi
è
ce de
rechange
à
la discr
é
tion du fabricant.
5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial ou industriel. Violation
conduit
à
une r
é
duction de la p
é
riode de garantie.
6. La garantie couvre uniquement le mat
é
riel ou les d
é
fauts de fabrication. Les
pi
è
ces d'usure ou les dommages caus
é
s par une mauvaise utilisation, l'utilisation de
la force ou de l'intervention sans consultation pr
é
alable avec notre d
é
partement de
service ne sont pas couverts par la garantie.
7. S'il vous pla
î
t gardez l'emballage d'origine pendant la p
é
riode de garantie, en cas
de retour d'
ê
tre capable de transport
é
des marchandises en toute s
é
curit
é
. Ne pas
envoyez des marchandises au service sans emballage!
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
1. Lees aandachtig de voorschriften van deze handleiding.
2. Houd het product tegen schokken en mechanische schade.
3. Om de schade op te heffen, voor het gebruiken controleer de juistheid en
betrouwbaarheid van het productassemblage in overeenstemming met deze
handleiding.
4. Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten ruimtes bij een
temperatuur niet lager dan + 2°C en niet boven +40°C en een relatieve
vochtigheid van 45 tot 70%.
5. Het product wordt aanbevolen te vegen met een vochtige doek en daarna
met een zachte schone doek te drogen.
6. Plaats de rekken niet dicht bij de warmtebronnen (elektrische,
gasgestookte verwarming enz.), Het kan tot vuur leiden.
7. Het is noodzakelijk om regelmatig de betrouwbaarheid van de bevestiging
van alle verbindingselementen te controleren.
8. Gebruik het product niet als sommige details worden gemist of gebroken.
9. Gebruik geen niet-originele reserveonderdelen - neem contact op met de
fabrikant of dealer voor reserveonderdelen.
1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel.
2. Gardez le produit contre les chocs et les dommages m
é
caniques.
3. Pour
é
liminer la blessure, avant d'utiliser assurer l'exactitude et la fiabilit
é
de l'ensemble du produit en conformit
é
avec les exigences de ce manuel.
4. Le produit doit
ê
tre conserv
é
dans un espace ferm
é à
la temp
é
rature pas
inf
é
rieure
à
+2°C et pas plus de +40°C et une humidit
é
relative de 45
à
70%.
5. Le produit est recommand
é
d'essuyer avec un chiffon humide, puis s
é
chez
avec un chiffon doux et propre.
6. Ne placez pas les
é
tag
è
res pr
è
s des sources de chaleur (chauffage
é
lectrique, au gaz, etc.), cela peut entra
î
ner un incendie.
7. Tous les
é
l
é
ments de
fi
xation doivent toujours
ê
tre convenablement serr
é
s
et contr
ô
l
é
s r
é
guli
è
rement.
8. Ne pas utiliser le produit si certaines parties sont manquantes ou cass
é
es.
9. Ne pas utiliser d'autres accessoires ou pi
è
ces de rechange que ceux
recommand
é
s par le fabricant.
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli cambi tecnici non descritti nel manuale
presente.
El fabricante reserva el derecho de realizar cambios t
é
cnicos menores que no
est
á
n reflejados en este manual.
Il certificato dell’accettazione
La riparazione, il ricambio dei pezzi e dettagli del prodotto durante il periodo
della garanzia si fa all’indirizzo:
Certificado de recepci
ó
n
La garanzia del produttore
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l’esplotazione
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operaci
ó
n
La garant
í
a del fabricante
ES
Il prodotto # ______________
è
prodotto ed accettato secondo le esigenze degli standard in
vigore, la documentazione tecnica valida ed
è
nominato buono per l’esplotazione.
El producto # ______________ es fabricado y recibido seg
ú
n los requerimientos obligatorios de
las normas, la documentaci
ó
n t
é
cnica actual y es declarado apto para la explotaci
ó
n.
Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
El representante de DCT
______________________________________
La data della produzione __________________
L’imbalattore ___________________________
Fecha de fabricaci
ó
n ________________
Empacador __________________________
La reparaci
ó
n, el reemplazo de piezas y componentes del producto, durante el per
í
odo
de garant
í
a, se realiza en la direcci
ó
n:
La data della vendita __________________
La stampa dell’organizzazione venditore
___________________________________
Fecha de venta ________________
El estampo de la organizaci
ó
n de comercio
_____________________________________________
IT
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los requerimientos de los
documentos normativos con sujeci
ó
n a las reglas del almacenamiento,
transporte, operaci
ó
n y montaje.
2. La vida de servicio del producto es de 8 A
ñ
os.
3. El per
í
odo de garant
í
a del producto - 24 meses.
4. Durante el per
í
odo de garant
í
a, cualquier defecto se elimina de forma
gratuita. Si Usted descubre un defecto, por favor, notifica al fabricante
inmediatamente. El fabricante debe
decidir
por si mismo, si es necesario a
reparar el producto o suministrar las piezas de recambio.
5. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido. Violaci
ó
n de la regla
conduce a una reducci
ó
n en el periodo de garant
í
a.
6. La garant
í
a cubre solo los materiales o defecto de fabricaci
ó
n. Las piezas
desgastadas o da
ñ
adas por el uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervenci
ó
n
que se llev
ó
a cabo sin consulta previa con nuestro departamento de servicio no
est
á
cubierto por la garant
í
a.
7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el periodo de la garant
í
a,
para que en caso de devoluci
ó
n sea posible asegurar el transporte del producto.
¡No env
í
e el producto al departamento de servicio sin embalaje!
1. La fabbrica produttore garantisce la conformit
à
del prodotto alle esigenze dei
documenti normativi a condizioni che il consumatore segua le regole della
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e l’installazione.
2. La durata del prodotto
è
di 8 Anni.
3. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto
è
24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono eliminate gratis. Nel
caso se abbia trovato un difetto bisogna comunicarne subito al produttore. La
decisione della questione della riparazione o del consegno del pezzo di ricambio
è
alla responsabilit
à
del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o industriale. La
trasgressione provoca la riduzione del periodo della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della produzione.
L’amortizzazione dei dettagli oppure le rotture causate dell’usanza incorretta,
l’usare di troppa forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza porimaria
con il nostro dipartimento di servizio, non vengono coperte dal servizio della
garanzia.
7. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante tutto il periodo della
garanzia per avere la possibilit
à
di trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel
caso del rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di servizio senza
l’imballaggio!
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
Polini GmbH
Dieselstra
ß
e 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: [email protected]
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de este manual.
2. Proteja el producto de golpes y da
ñ
os mec
á
nicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la correcci
ó
n y la fiabilidad
del conjunto del producto seg
ú
n los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados a una temperatura no
menos de +2°C y no por encima de +40°C y una humedad relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un pa
ñ
o h
ú
medo y luego secarlo con
un pa
ñ
o suave y limpio.
6. No coloque las estanter
í
as cerca de las fuentes de calor (calefacci
ó
n el
é
ctrica,
de gas, etc.), puede provocar un incendio.
7. Es necesario comprobar peri
ó
dicamente la
fi
abilidad de la
fi
jaci
ó
n de todos
los elementos de conexi
ó
n.
8. No utilice el producto si algunos detalles se pierden o se rompen.
9. No utilice piezas de repuesto no originales: p
ó
ngase en contacto con el
fabricante o distribuidor para obtener las piezas de repuesto.
1. Legga attentamente le indicazione del manuale presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare il prodotto guardi se il
prodotto sia messo ed installato correttamente e sicuramente secondo le
esigenze del manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi alla tempreatura non
meno di +2°С e non superiore a +40°C e l’umidit
à
relative dell’aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa umida e poi con la stoffa
secca e pulita.
6. Non disporre le scaffalature vicino alle fonti di calore (riscaldamento elettrico,
a gas e cos
ì
via), pu
ò
portare al fuoco.
7.
È
necessario veri
fi
care regolarmente che tutti gli elementi di collegamento
siano
fi
ssati correttamente.
8. Non utilizzare il prodotto se alcuni dettagli sono mancati o rotti.
9. Non usare i pezzi di ricambio non originali - per i pezzi di ricambi contattare il
produttore oppure il rivenditore autorizzato.