The manufacturer reserves the right to make minor technical changes not
reflected in this guide.
Acceptance certificate
Warranty from the manufacturer
Requirements for security,
storage, and use
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. Keep these instructions for future
reference.
Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the
carton.
Do not remove warning label from bed.
Always use the recommended size mattresses or mattress supports, or both, to help prevent the
likelihood of entrapment or falls. Always use the recommended size mattresses or mattress
supports, or both, to help prevent the likelihood of entrapment or falls.
Only use a mattress that is 74,8" (1900 mm) long and 35,4" (900 mm) wide on upper bunk.
Ensure thickness of mattress on upper bunk does not exceed 6,3" (160 mm) and Surface of
mattress must be at least 5 in. (127 mm) below the upper edge of guardrails.
WARNING: Loft beds and upper bunk of bunk beds are not suitable for children under 6 due to the
risk of injury from falling.
WARNING Children may get trapped between the bed and the wall, the ramp, the ceiling,
contiguous interior facilities (e.g., wardrobes), etc. To avoid a serious risk of injury, the distance
between the top edge of the fall protection and the contiguous element must not exceed 75 mm
or must be greater than 230 mm.
WARNING: The bunk bed/loft bed shall not be used if any structure component is damaged or
missing.
Ensure sufficient indoor ventilation to keep the humidity low and prevent mold formation in and
around the bed.
Check the reliability of attachment of all fasteners on a regular basis.
Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.
Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk. Always use the ladder for
entering and leaving the upper bunk.
Do not use substitute parts. Contact the manufacturer or dealer for replacement parts. Do not use
substitute parts. Contact the manufacturer or dealer for replacement parts.
Use of a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk.Use of
a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk.
Always use guardrails on both long sides of the upper bunk. If the bunk bed will be placed next
to the wall, the guardrail that runs the full length of the bed should be placed against the wall to
prevent entrapment between the bed and wall. Always use guardrails on both long sides of the
upper bunk. If the bunk bed will be placed next to the wall, the guardrail that runs the full length
of the bed should be placed against the wall to prevent entrapment between the bed and wall.
The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited.
WARNING:
The improper use of loft and bunk beds may lead to serious risk of injury from
strangulation. Items that are not intended for use with the bed must never be fastened or hung
on any part of the bunk bed. In particular this relates to ropes, strings, ribbons, hooks, straps and
bags.
-
P
rotect the item from shocks and mechanical damage.
-
To avoid injury, ensure the correct and secure assembly in accordance with the requirements of
this manual before the first use of the
product
.
-
T
he
product
should be stored indoors at a temperature not less than +2°C and not above +40°C
,
relative humidity of 45% to 70%.
-
T
he product is recommended to be cleaned with a damp cloth and then dried with a soft clean
cloth.
1.
T
he manufacturer guarantees the conformity of product to the requirements of normative
documents under condition of the observance of rules of storage, transportation, operation and
assembly.
2.
The lifetime is
10 years
.
3. The warranty period is 24 months.
4.
D
uring the warranty period any defects are eliminated free of charge. If a defect is found, you
should immediately inform the manufacturer. The decision to repair or supply a spare part is at
the discretion of the manufacturer.
5.
T
his product is not suitable for commercial or industrial use. Violation of terms of use results
in the reduction of the warranty period.
6.
T
he warranty covers only materials or manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or
damage which may occur as a result of incorrect exploitation, use of force or intervention
which took place without prior consultation with our service Department, are not covered by
warranty.
7.
P
lease keep the original packaging during the warranty period to ensure safe transportation
of the product in case of return. Do not send the item to our service department without
packaging!
The product # ______________ is made and accepted in accordance with obligatory
requirements of standards, current technical documentation and is acknowledged
to fit for service.
The technical control representative
______________________________________
Manufacture date
_________________
__
Packer ______________________________
Repair, replacement of parts and components of the goods
during the warranty period are made at the following address
es
:
Sale date ___________________
Stamp of the selling company
_________________________________________
Polini kids Marvel
Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с обязательными
требованиями стандартов, действующей технической документацией и признано годным
для эксплуатации.
Представитель ОТК
______________________________________
Дата изготовления __________________
Упаковщик
_________________________
__
Дата продажи ____________
Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период гарантийного срока
производится по адресу:
Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных
технических изменений, не отраженных в данном руководстве.
Свидетельство о приемке
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
Гарантия изготовителя
ПЕРЕД сборкой и ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ продукции прочитайте все инструкции. Сохраните их
на случай возникновения вопросов в будущем.
Соблюдайте предупреждающие надписи, находящиеся на концевой конструкции верхнего
ложа и на коробке.
Не удаляйте с кровати предупреждающие наклейки.
Чтобы исключить риск зажатия частей тела ребенка и падений, всегда убеждайтесь в том, что
матрас, который Вы собираетесь использовать, имеет рекомендуемый размер.
Размер помещаемого на верхнее ложе матраса должен составлять 7
4,8
дюйма (
19
00 мм) в
длину и 35,4 дюйма (900 мм) в ширину.
Убедитесь в том, что толщина помещаемого на верхнее ложе матраса не превышает 6,3
дюйма (160 мм), и что его поверхность находится не менее чем на 5 дюймов (127 мм) ниже
верхнего края защитного ограждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кровати-чердаки и второй ярус двухъярусных кроватей не подходят для
детей до 6 лет из-за опасности травмирования при падении
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дети могут застрять между кроватью и стеной, скатом, потолком,
прилегающими предметами интерьера (например, шкафами) и пр. Во избежание опасности
серьезного травмирования расстояние между верхним краем защитного ограждения и
прилегающим элементом не должно превышать 75 мм, либо должно быть больше 230 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Двухъярусная кровать/кровать-чердак не должна использоваться, если
какой-либо элемент конструкции поврежден или отсутствует.
Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения, для поддержания низкой
влажности воздуха и предотвращения образования плесени внутри и вокруг кровати.
Необходимо регулярно проверять надежность фиксации всех соединительных элементов.
Не позволяйте детям играть на кровати, а также прыгать на ней.
Подъем на верхнее ложе и спуск с него должны осуществляться только по лестнице.
Не используйте неоригинальные запасные части - обращайтесь за запчастями к производите-
лю или дилеру.
Наличие ночника может повысить безопасность использующего верхнее ложе ребенка.
Защитное ограждение обязательно должно иметься на обеих длинных сторонах верхнего
ложа. В случае установки двухъярусной кровати возле стены, на обращенной к стене стороне
кровати обязательно должно иметься защитное ограждение по всей длине во избежание
зажатия ребенка между кроватью и стеной.
Запрещается использовать водяные матрасы или матрасы с системой флотации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ненадлежащее использование кроватей-чердаков и двухъярусных
кроватей может привести к опасности серьезного травмирования при защемлении. Предметы,
не предназначенные для использования на кровати, не должны закрепляться или вешаться на
какую-либо часть двухъярусной кровати, это относится, в частности, к канатам, шнуркам,
лентам, крюкам, ремням и сумкам.
- Оберегайте изделие от ударов и механических повреждений.
- Для исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в правильности и
надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего руководства.
- Изделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже +2°С и не выше
+40°С
,
относительной влажности воздуха от 45 до 70%.
- Изделие рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям нормативных доку-
ментов при условии соблюдения потребителем правил хранения, транспортирования, эксплуата-
ции и сборки.
2.
Срок службы изделия
-
10 лет.
3
. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
4
.
В
течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При обнаружении де-
фекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом производителю. Решение вопроса о ре-
монте изделия или поставки запасной части остается на усмотрение производителя.
5
.
Д
анный продукт не подходит для коммерческого или промышленного использования. Наруше-
ние приводит к сокращению срока гарантии.
6
.
Г
арантия распространяется только на материал или производственный брак. Износ деталей или
повреждения, вызванные неправильным использованием, применением силы или вмешат-
ельством, которые имели место без предварительной консультации с нашим сервисным отделом,
не покрываются гарантийным обслуживанием.
7
.
П
ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия гарантийного срока,
чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной транспортировки товара. Не отправляйте
товар в сервисный отдел без упаковки!
Штамп торгующей организации _____________________________________________
427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 43625
, e-
mail: [email protected]
2, Rechnaya Str.,Votkinsk, Russia, 427430
CUSTOMER SERVICE
tel. +7 34145 43625, e-mail: [email protected]