1
Set of
fi
ttings
Satz Beschl
ä
ge
Hang-en-sluitwerk
Kit visserie d'assemblage
Conjunto de los accesorios
Il completo della fornitura
Kit de ferragens
Комплект фурнитуры
ةﺪﻌﻟا ﺔﻣﺰﺣ
1
Rear fence
Hintere Umz
ä
unung
Achterkant van aankleedtafel
Protection arri
è
re du plan
à
langer
Travesa
ñ
o posterior de cambiador
Flangia posteriore del fasciatoio
Lado traseira de mesa de mudar (o beb
é
)
Заднее ограждение
ﻲﻔﻠﺧﻟا رادﺟﻟا
B*
Screw 6,3 х 60
Holzschraube 6,3 х 60
Schroef 6,3x60
Vis 6,3 x 60
El tornillo 6,3 х 60
La vite 6,3 x 60
Parafuso 6,3 x 60
Шуруп 6,3 х 60
6,3 х 60
ظووﻼﻗ
2 x
008
Bar
Bar
Barreta
Front bar
Брусок
Abstandsleiste vorne
Travicello
Barra
حوﻟ
Plaat
Plaque
Chapa
Pannello
Chapa de tamanhos
ﺔﺣوﻟ
Bar
Bar
Barreta
Front bar
Брусок
Abstandsleiste vorne
Travicello
Barra
حوﻟ
2
1
1
6 x
001
2 x
002
2 x
003
10 x
2 x
004
1 x
005
006
Platte
Plate
Пластина
007
2 x
D
A
B
1
D1
Laying
Verpackung
Pakking
Pose
Number of parts in the product
St
ü
ckzahl der Teile im Produkt
Aantal componenten in het product
Nombre des d
é
tails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantit
à
dei dettagli nel prodotto
Quantidade de pe
ç
as
Количество деталей в изделии
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nummer op
fi
guur
Nombre
à
la
fi
gure
Numero en el dibujo
Il numero alla
fi
gura
N
ú
mero na
fi
gura
Номер на рисунке
Parts description
Bezeichnung
Onderdelen namen
Names des pi
è
ces
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designa
çã
o das pe
ç
as
Наименование деталей
El embalaje
Posa
Estilo
Укладка
ﺔﻤﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗﺮﻟا
ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﻛ
ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﺴﺗ
ﺐﯿﺗﺮﺗ
Box / Karton / Plaats / Placer /
Lugar / Il posto / Espa
ç
o / Место
1
نﺎﻜﻤﻟا
3
Side barrier
Seitenumz
ä
unung
Zijkant van aankleedtafel
Protection lat
é
rale du plan
à
langer
Travesa
ñ
o lateral de cambiador
Flangia laterale del fasciatoio
Lado lateral de mesa de mudar (o beb
é
)
Боковое ограждение
ا ﻟﺴﺮﯾﺮﺟﺎﻧﺐ
Rear fence
Hintere Umz
ä
unung
Achterkant van aankleedtafel
Protection arri
è
re du plan
à
langer
Travesa
ñ
o posterior de cambiador
Flangia posteriore del fasciatoio
Lado traseira de mesa de mudar (o beb
é
)
Заднее ограждение
ﻲﻔﻠﺧﻟا رادﺟﻟا
Dowel 8 х 30
Holzd
ü
bel 8 х 30
Pluggen 8x30
Cheville 8 х 30
La clavija 8 х 30
La spina 8 х 30
Cavilha 8 х 30
Шкант 8 х 30
8 х 30
رﺎﺳد
Con
fi
rmat screw 7 х 50
Con
fi
rmat Schraube 7 х 50
Con
fi
rmate Schroef 7x50
Vis 7 х 50
El tornillo de rosca gruesa 7 х 50
Il vito con
fi
rmato 7 x 50
Parafuso con
fi
rmat 7 x 50
Винт-конфирмат 7 х 50
7 х 50
(ﻲﺑوروﻷا)ﺐﺸﺨﻟا ﻲﻏﺮﺑ
Fastening corner
Befestigungecke
Bevestiging hoek
Equerre murale
Rinc
ó
n para
fi
jaci
ó
n
Angolo per il
fi
ssaggio
Canto para
fi
xa
çã
o
Уголок крепежный
ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺔﻳواﺰﻟا
Conical shim
Konus Unterlegscheibe
Conische ring
Rondelle conique
Arandela c
ó
nica
Rondella conica
Arruela c
ô
nica
Шайба коническая
ﺔﯿطوﺮﺨﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏ
Screw 4 х 13
Holzschraube 4 х 13
Schroef 4x13
Vis 4 x 13
El tornillo 4 х 13
La vite 4 x 13
Parafuso 4 x 13
Шуруп 4 х 13
4 х 13
ظووﻼﻗ
Fastening corner
Befestigungecke
Bevestiging hoek
Equerre murale
Rinc
ó
n para
fi
jaci
ó
n
Angolo per il
fi
ssaggio
Canto para
fi
xa
çã
o
Уголок крепежный
ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺔﻳواﺰﻟا
**
The company reserves the right to replace item 008 (2 pcs.) with item 001 (2 pcs.)
Die Gesellschaft behält sich das Recht vor, den Artikel 008 (2 Stück) durch den Artikel 001 (2 Stück) zu ersetzen)
009
3 x
Screw 4 х 16
Holzschraube 4 х 16
Schroef 4x16
Vis 4 x 16
El tornillo 4 х 16
La vite 4 x 16
Parafuso 4 x 16
Шуруп 4 х 16
4 х 16
ظووﻼﻗ
2 x
010
Conical shim
Konus Unterlegscheibe
Conische ring
Rondelle conique
Arandela c
ó
nica
Rondella conica
Arruela c
ô
nica
Шайба коническая
ﺔﯿطوﺮﺨﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏ
**
De onderneming behoudt zich het recht voor post 008 (2 stuks) te vervangen door post 001 (2 stuks)
La compagnie se réserve le droit de remplacer l'article 008 (2 pièces) par l'article 001 (2 pièces)
La empresa se reserva el derecho de sustituir la partida 008 (2 piezas) por la partida 001 (2 piezas)
La società si riserva il diritto di sostituire la voce 008 (2 pezzi) con la voce 001 (2 pezzi)
A Empresa reserva-se o direito de substituir o item 008 (2 unidades) pelo item 001 (2 unidades)
(نﺎﺗﻌطﻗ) ٠٠١ دﻧﺑﻟﺎﺑ (نﺎﺗﻌطﻗ) ٠٠٨ دﻧﺑﻟا نﻋ ﺔﺿﺎﻌﺗﺳﻻا ﻲﻓ قﺣﻟﺎﺑ ﺔﻛرﺷﻟا ظﻔﺗﺣﺗو
позиции 008 (2шт.) на поз 001 (2 шт.)
ES
IT
FR
NL
Предприятие оставляет за собой право произвести замену
P
AE
Содержание Malm
Страница 2: ...Malm Hemnes Nordli A B D A Malm Hemnes Nordli D1 A B D1 D A...
Страница 4: ...2 B 001 6 x A D A 6 x 4 Malm Hemnes Nordli 1 A A 002 002 B...
Страница 5: ...3 006 004 003 2 x 4 2 x 10 mm 5...
Страница 7: ...7 6 008 2 x 2 x D1 A A D1 10 2 x 2 x 10 Malm Hemnes Nordli...
Страница 8: ...9 8 Malm Hemnes Nordli 7 D1 D1 004 2 x 004 8 9 2 x 2 x 004 4 x 004 4 x D 007 2 x...