background image

O fabricante reserva-se ao direito de efectuar pequenas alterações técnicas 
não mencionadas neste manual.

Certificado de aceitação

Garantia do fabricante

P

rodut

o

 # ______________ 

fabricado e promulgado de acordo com os requisitos 

padrão obrigatórios em vigor e está em conformidade com a documentação de 
suporte e apto para ser utilizado.

O representante do departamento de controlo de qualidade

 

____________________

__

Data de fabrico _________________

__

Embalador ______________________

__

A reparação, substituição de peças e componentes do produto durante o período 
de garantia é feita no seguinte endereço:

Data da venda _________________

__

Carimbo de venda da organização

 

_________________

_

____________

_

P

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

Requisitos de segurança e regras 
de conservação e utilização

O produto atende aos requisitos da EN 17191:2017

,

 EN 12521:2015

,

 CU TR 

025/2012 "Sobre a segurança de móveis". 

r

oqueiro de bebê é fabricado de acordo com GOST 19917 e possui o Certificado de 

conformidade №АЭС RU C-RU.АД71.В.00

349

/19.

Ao comprar, verifique a entrega quanto à integridade e ausência de danos, a presença 
de uma marca na data da venda e o carimbo da organização comercial.
-

 Familiarize-se com as especificações deste manual de instruções.

-

 Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.

-

 Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto, verifique a respectiva exactidão e 

fiabilidade de acordo com os requisitos deste manual.

-

 O produto deve ser armazenado em local fechado a uma temperatura abaixo de 

+2°C e 

e humidade relativa do ar de 45 a 70%.

não acima de +40°C 

- Não use materiais de limpeza abrasivos ou agressivos ao limpar o produto. 
Recomenda-se a limpeza do produto com um pano húmido e, de seguida, com um 
pano macio e limpo.
- Antes de montar o produto, verifique todos as partes quanto a danos ou perdas.
- O produto deve ser montado e instalado apenas por adultos.
- Para evitar o risco de asfixia, remova e descarte o material da embalagem antes de 
usar o produto.
- Antes de usar o produto, verifique se todas as partes estão conectados 
corretamente.
- A cadeira é projetada apenas para um bebê.

 

A carga máxima é de 30 kg.

- A instalação do produto é permitida apenas em uma superfície plana e estável. 
Nunca coloque o produto perto de escadas ou degraus.
- Não pendure malas ou outros objetos pesados n

   a cadeira. Isso pode causar 

desequilíbrio do produto.

AVISO: Não coloque a 

produto

 perto de chamas abertas e outras fontes de calor forte, 

como eletricidade, gás, etc.

- Não use o produto se algumas peças estiverem faltando ou quebradas.
- Não utilize peças de reposição não originais- contacte o fabricante ou revendedor 
para peças de reposição.

1. A empresa/fabricante garante que o produto se encontra em conformidade com os 
requistos dos documentos normativos sobre a condição de que o consumidor respei-
ta as regras de armazenamento, transporte, utilização e montagem.

2. A vida útil do produto é de 2 anos.
3

. O período de garantia do produto é de 24 meses.

4. Se não houver data de venda no manual de instruções confirmada pelo selo da 
organização comercial, o período de garantia é calculado a partir da data de 
fabricação do produto.
5

. Durante o período de garantia, os defeitos são solucionados gratuitamente. Assim 

que o defeito for detectado, o consumidor deve informar imediatamente o fabrican-
te. A decisão sobre a reparação do produto ou fornecimento de peças sobressalentes 
fica a critério do fabricante.

6

. Este produto não é indicado para uso comercial ou industrial. A violação desta re-

gra conduz a um corte no período de garantia.

7

. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de fabrico. Não estão cobertas 

pela garantia as peças com sinais de desgate ou danificação causados pelo uso in-
correcto, uso de força ou outras intervenções ocorridas sem consulta prévia do nosso 
serviço de assistência.

8

. Conserve a embalagem original durante o período de garantia para que, em caso 

de devolução, tenha a possibilidade de usufruir do transporte seguro de mercadorias. 
Não envie o produto para o serviço pós-venda sem a embalagem!

ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ،ظﺎﻔﺘﺣﻻا ،ﺔﯿﺋﺎﻗﻮﻟا ﺔﺳﺪﻨﮫﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ

.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﯿﻟد تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ةءاﺮﻗ

.ﺔﯿﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻤﻟا راﺮﺿﻷاو تﺎﻣﺪﺼﻟا ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا

ً

 ﻞﺒﻗ ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ ﺎﻘﻓو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺔﯿﻗﻮﺛﻮﻣو ﺔﺤﺻ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ

.ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ ﺲﯿﻟو °٢+ ﻦﻣ ﻞﻗأ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ

٪٧٠ ﻰﻟإ ٪٤٥ ﻦﻣ ﺔﯿﺒﺴﻨﻟا ﺔﺑﻮطﺮﻟاو ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٤٠+

 ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺢﺴﻤﺑ ﺢﺼﻨﻳ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﯿﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﯿﻧاوﺪﻋ وأ ﺔﻄﺷﺎﻛ تﺎﻔﻈﻨﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

.

ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻔﯿﻈﻧ ،ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻪﺤﺴﻣ ﻢﺛ ،ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ

ً

.ناﺪﻘﻓ وأ ﻒﻠﺗ يأ ﻦﻋ ﺎﺜﺤﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﯿﻤﺠﺗ ﻞﺒﻗ تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﺺﺤﻓا

.ﻂﻘﻓ ﻦﯿﻐﻟﺎﺒﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺖﯿﺒﺜﺗو ﻊﯿﻤﺠﺗ نﻮﻜﻳ

.قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺎﮫﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﻒﯿﻠﻐﺘﻟا داﻮﻣ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ

.ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺢﯿﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﻊﯿﻤﺟ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.ﻢﺠﻛ ٣٠ ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا

 

.ﻂﻘﻓ ﺪﺣاو ﻞﻔﻄﻟ ﻊﻔﺗﺮﻤﻟا لﺎﻔطﻷا ﺪﻌﻘﻣ ﻢﯿﻤﺼﺗ ﻢﺗ

.تﺎﺟرد وأ جرد ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻪﻌﻀﺗ ﻻ .ﻂﻘﻓ ﺖﺑﺎﺛو ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ ﺢﻤﺴﻳ

 اﺬھ يدﺆﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ .ﻊﻔﺗﺮﻤﻟا لﺎﻔطﻷا ﻲﺳﺮﻛ ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ ﺔﻠﯿﻘﺛ ءﺎﯿﺷأ وأ ﺐﺋﺎﻘﺣ ﻖﻠﻌﺗ ﻻ

.

ﺞﺘﻨﻤﻟا نزاﻮﺗ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ﻰﻟإ

 ﻞﺜﻣ ،ﺔﻳﻮﻘﻟا ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ردﺎﺼﻣ ﻦﻣ هﺮﯿﻏ و حﻮﺘﻔﻤﻟا ﺐﮫﻠﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﻮﻌﻀﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ

.ﺎھﺮﯿﻏ و زﺎﻐﻟا و ءﺎﺑﺮﮫﻜﻟا

.ةرﻮﺴﻜﻣ وأ ةدﻮﻘﻔﻣ ءاﺰﺟﻷا ﺾﻌﺑ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺞﺘﻨﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ 

-

.رﺎﯿﻐﻟا ﻊﻄﻘﻟ ﻊﺋﺎﺒﻟا وأ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا .ﺔﯿﻠﺻأ ﺮﯿﻏ رﺎﯿﻏ ﻊﻄﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ 

-

نﺎﻤﻀﻟا ﻊﻧﺎﺼﻟا

ً

ً

 ﻖﺋﺎﺛﻮﻟ ﺎﻘﻓوو ،ﺮﯿﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺔﯿﻣاﺰﻟﻹا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ ﺎﻘﻓو ﻪﻟﻮﺒﻗو ﻪﻌﻨﺻ ﻢﺗ _______ ﻢﻗر ﺞﺘﻨﻤﻟا

ً

.لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ اﺰھﺎﺟ ﻪﺑ فاﺮﺘﻋﻻا ﻢﺗو ،ﺔﯿﻟﺎﺤﻟا ﺔﯿﻨﻘﺘﻟا

ةدﻮﺠﻟا ﻂﺒﺿ ﻞﺜﻤﻣ

لﻮﺒﻘﻟا ةدﺎﮫﺷ

ﻒﯿﻠﻐﺘﻟﺎﺑ مﺎﻗ ﻦﻣ

ﻊﻨﺼﻟا ﺦﻳرﺎﺗ

 لﻼﺧ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا تﺎﻧﻮﻜﻣو ءاﺰﺟﻷا لاﺪﺒﺘﺳا ،حﻼﺻﻹ ناﻮﻨﻋ

:نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ

ﻊﯿﺒﻟا ﺦﻳرﺎﺗ

ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﻤﻈﻨﻤﻟا ﻢﺘﺧ

Polini GmbH

Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 +49 800 7245184, 

e-mail: [email protected]

 طﺮﺸﺑ ﺔﻳرﺎﯿﻌﻤﻟا تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻦﻤﻀﺗ .١

.ﻊﯿﻤﺠﺘﻟاو ﻞﯿﻐﺸﺘﻟاو ﻞﻘﻨﻟاو ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺪﻋاﻮﻗ ةﺎﻋاﺮﻣ

.ﺔﻨﺳ ٢ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺮﻤﻋ .٢

.اﺮﮫﺷ ٢٤ ﻲھ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ .٣

 ،ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﺴﺳﺆﻤﻟا ﻢﺘﺨﺑ ﺪﻛﺆﻣ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا ﻞﯿﻟد ﻲﻓ ﻊﯿﺒﻟا ﺦﻳرﺎﺗ كﺎﻨھ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ اذإ .٤

ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﯿﻨﺼﺗ ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ بﺎﺴﺣ ﻢﺘﻳ

.

 ، ﺐﯿﻋ ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻢﺗ اذإ .ﺎﻧﺎﺠﻣ بﻮﯿﻋ يأ ﻰﻠﻋ ءﺎﻀﻘﻟا ﻢﺘﻳ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ .٥

 ﻮھ رﺎﯿﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﺮﯿﻓﻮﺗ وأ حﻼﺻإ راﺮﻗ .رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا غﻼﺑإ ﻚﯿﻠﻋ ﺐﺠﻳ

.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺮﻳﺪﻘﺗ ﺐﺴﺣ

 طوﺮﺷ كﺎﮫﺘﻧا يدﺆﻳ .ﻲﻋﺎﻨﺼﻟا وأ يرﺎﺠﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﯿﻏ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ .٦

.نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ﻞﯿﻠﻘﺗ ﻰﻟإ ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 ﻒﻠﺗ وأ رﻮھﺪﺗ يأ نﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﻳ ﻻ .ﻊﯿﻨﺼﺘﻟا بﻮﯿﻋ وأ داﻮﻤﻟا ﻂﻘﻓ ﻲﻄﻐﻳ نﺎﻤﻀﻟا .٧

 وأ ةﻮﻘﻟا ماﺪﺨﺘﺳا وأ ﺢﯿﺤﺼﻟا ﺮﯿﻏ لﻼﻐﺘﺳﻼﻟ ﺔﺠﯿﺘﻧ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ يﺬﻟاو رﺎﯿﻐﻟا ﻊﻄﻘﻟ

.ﺎﻨﻳﺪﻟ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻢﺴﻗ ﻊﻣ ﺔﻘﺒﺴﻣ ةرﺎﺸﺘﺳا نود ثﺪﺣ يﺬﻟا ﻞﺧﺪﺘﻟا

 ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻦﻣﻵا ﻞﻘﻨﻟا نﺎﻤﻀﻟ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ﺔﯿﻠﺻﻷا ةﻮﺒﻌﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻰﺟﺮﻳ .٨

!ﻒﯿﻠﻐﺘﻟاو ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا نود ﺎﻨﻳﺪﻟ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻢﺴﻗ ﻰﻟإ ﺪﻨﺒﻟا اﺬھ ﻞﺳﺮﺗ ﻻ .ةدﻮﻌﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

 تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻲﺒﻠﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

CU TR 025/2012 

EN 17191:2017

,

 EN 12521:2015

,

 

ً

"

 ـﻟ ﺎﻘﻓو لﺎﻔطﻷا ﻲﺳﺮﻛ ﻢﯿﻤﺼﺗ ﻢﺗ ."ثﺎﺛﻷا ﺔﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ

 

GOST 19917 

 ﻪﻳﺪﻟو

 № ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا ةدﺎﮫﺷ

 № ЕАЭС RU C-RU.АД71.В.00

349

/19.

 ﻊﯿﺒﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻋ ﺔﻣﻼﻋ دﻮﺟوو ،رﺮﻀﻟا بﺎﯿﻏو ﺎﮫﻟﺎﻤﺘﻛا ﻦﻣ ءاﺮﺸﻟا ﺪﻨﻋ ﻖﻘﺤﺗ

ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔﺴﺳﺆﻤﻟا ﻢﺘﺧو

.

 ﻻ ﻲﺘﻟا ،ﺔﻔﯿﻔﻄﻟا ﺔﯿﻨﻘﺘﻟا تاﺮﯿﯿﻐﺘﻟا جاردإ ﺔﺠﺘﻨﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻖﺤﻳ

.ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ﻲﻓ ﺲﻜﻌﻨﺗ

Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с 
обязательными требованиями стандартов, действующей технической 
документацией и признано годным для эксплуатации.

Представитель ОТК _______

____

_

________________________

__

Дата изготовления

 ________________

__

Упаковщик

 _________________________

__

Дата продажи ____________

Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период гарантийного срока 
производится по адресу:

Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных 
технических изменений, не отраженных в данном руководстве.

Свидетельство о приемке

Гарантия изготовителя

Штамп торгующей организации 

_________________________

427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 43625

, e-

mail: [email protected]

1. 

П

редприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям 

нормативных документов при условии соблюдения потребителем правил хране-
ния, транспортирования, эксплуатации и сборки.

2. 

Срок службы изделия 

2 года.

3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
4. При отсутствии в руководстве по эксплуатации даты продажи, 
подтвержденной печатью торговой организации, гарантийный срок исчисляется 
со дня изготовления изделия.
5. 

В

 течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При 

обнаружении дефекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом произво-
дителю. Решение вопроса о ремонте изделия или поставки запасной части оста-
ется на усмотрение производителя.
6. 

Д

анный продукт не подходит для коммерческого или промышленного исполь-

зования. Нарушение приводит к сокращению срока гарантии.
7. 

Г

арантия распространяется только на материал или производственный брак. 

Износ деталей или повреждения, вызванные неправильным использованием, 
применением силы или вмешательством, которые имели место без предвари-
тельной консультации с нашим сервисным отделом, не покрываются гарантий-
ным обслуживанием.
8. 

П

ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия га-

рантийного срока, чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной 
транспортировки товара. Не отправляйте товар в сервисный отдел без упаковки!

Требования по технике безопасности, 
правила хранения и эксплуатации

Соответствует требованиям EN 17191:2017

,

 EN 12521:2015

,

 ТР ТС 025/2012 

"О безопасности мебельной продукции". Изготовлено по ГОСТ 19917.
Сертификат соотвествия № ЕАЭС RU C-RU.АД71.В.00

349

/19.

При покупке проверьте комплектность поставки и отсутствие повреждений, 
наличие отметки о дате продажи и штампа торговой организации.
-

В

  нимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по 

эксплуатации.
-

О

  берегайте изделие от ударов и механических повреждений.

-

Д

  ля исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в 

правильности и надежности сборки изделия в соответствии с требованиями 
настоящего руководства.
-

И

  зделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже 

+2°С и не выше +40°С и относительной влажности воздуха от 45 до 70%.
- При очистке изделия не используйте абразивные или агрессивные чистящие 
материалы. Изделие рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо 
мягкой чистой тканью.
- Перед сборкой изделия проверьте все составные части на предмет 
повреждений или утери.
- Сборку и установку изделия производить только взрослым.
- Чтобы избежать риска удушения, снимите и удалите упаковочный материал 
до начала эксплуатации изделия.
- Перед использованием изделия проверьте правильность крепления всех 
составных частей.
- Стульчик рассчитан только на одного ребенка. Максимальная нагрузка – 30 кг.
- Установка изделия разрешена только на ровную устойчивую поверхность. 
Никогда не ставьте его рядом с лестницей или ступеньками.
- Не вешайте на стульчик сумки и другие тяжелые предметы. Это может 
привести к нарушению равновесия изделия. 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте изделие вблизи открытого огня и других 
источников сильного тепла, таких как электричество, газ и т.п.
- Не используйте изделие, если некоторые детали отсутствуют или сломаны.
- Не используйте неоригинальные запасные части – обращайтесь за 
запчастями к производителю или дилеру.

Содержание Dream 195 M

Страница 1: ...Dream 195 M Kinderen meubilair met banken stoelen Les enfants de l ensemble de meubles avec banc et chaises Niños juego de muebles con el bancoysillas Mobili per bambini set con panca e sedie Conjunto de móveis para crianças com bancada e cadeiras واﻟﻜﺮاﺳﻲ اﻟﺒﺪﻻء ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻊ اﻷطﻔﺎل أﺛﺎث Hergestellt von VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG 427430 Russland Votkinsk Rechnaya Strasse 2 Unternehmenssitz VOTK...

Страница 2: ...ء T3 2 1 Set of fittings Satz Beschläge Hang en sluitwerk Kit d accessoires Conjunto de los accesorios Il completo della fornitura Kit de ferragens Комплект фурнитуры اﻟﻌﺪة ﺣﺰﻣﺔ Barra de soporte Barra di supporto Barra de suporte Опорная планка Support bar Unterstützung bar Ondersteunen balk Barre de support ﺑﺎر دﻋﻢ Soporte Supporto Suporte Опора Support Unterstützung Ondersteunen Support اﻟﺪﻋﻢ 1 ...

Страница 3: ...upport ﺑﺎر دﻋﻢ Soporte Supporto Suporte Опора Support Unterstützung Ondersteunen Support اﻟﺪﻋﻢ 8 16 x 002 001 4 8 x Screw M6 х 60 Gewindeschraube M6 х 60 Schroef M6 х 60 Vis M6 х 60 Tornillo M6 х 60 Vite M6 х 60 Parafuso M6 х 60 Винт M6 х 60 M6 х 60 اﻟﻤﺴﻤﺎر 8 16 x 003 Round nut M6 Rundmutter M6 Ronde moer M6 Ecrou baril M6 La tuerca cilíndrica M6 Dado barile М6 Porca de tambor M6 Гайка бочонок М6 ...

Страница 4: ...ared trasera del cajón La parete posteriore del cassetto Parede traseira da gaveta Задняя стенка ящика Drawer bottom Schubladenboden Ladebodem Fond du tiroir اﻟﺪرج ﻗﺎع El fondo del cajón Il fondo del cassetto Fundo da gaveta Дно ящика Drawer front Schubladenfront De voorkant van de lade Fa ade du tiroir اﻟﺪرج واﺟﮫﺔ La fachada del cajón La facciata del cassetto Fachada da gaveta Фасад ящика 4 x 002...

Страница 5: ...5 3 2x B4 B6 B5 B7 4x 4 B2 007 2x 010 006 4x 6 2x 9 8 B2 009 2x 008 2x B3 B2 006 4x 4x 2 B3 3x 007 3x 010 ...

Страница 6: ...cheinigung über die Annahme Reparatur Ersatz von Teilen und Komponenten der Ware während der Garantiezeit erfolgt unter der Adresse Garantie des Herstellers Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 17191 2017 EN 12521 2015 CU TR 025 2012 Auf die Sicherheit der Möbel Der BabyTürsteher Stühle ist gemäß GOST 19917hergestellt und verfügt über das Konformitätszertifikat ЕАЭС RU C RU АД71 В 00349 19...

Страница 7: ...anisation commerciale _______________________________ El fabricante reserva el derecho de realizar cambios técnicos menores que no están reflejados en este manual Certificado de recepción La garantía del fabricante El producto cumple con los requisitos de EN 17191 2017 EN 12521 2015 CU TR 025 2012 Sobre la seguridad de los muebles El asiento de balancín para bebés está hecho de acuerdo con GOST 19...

Страница 8: ...ﺻﻨﻌﻪ ﺗﻢ _______ رﻗﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ً ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﺎھﺰا ﺑﻪ اﻻﻋﺘﺮاف وﺗﻢ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺠﻮدة ﺿﺒﻂ ﻣﻤﺜﻞ اﻟﻘﺒﻮل ﺷﮫﺎدة ﺑﺎﻟﺘﻐﻠﯿﻒ ﻗﺎم ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻊ ﺗﺎرﻳﺦ ﺧﻼل اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت وﻣﻜﻮﻧﺎت اﻷﺟﺰاء اﺳﺘﺒﺪال ﻹﺻﻼح ﻋﻨﻮان اﻟﻀﻤﺎن ﻓﺘﺮة اﻟﺒﯿﻊ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺧﺘﻢ Polini GmbH Dieselstraße 2 40721 Hilden Deutschland tel 49 800 7245184 e mail info polinigroup de ﺑﺸﺮط اﻟﻤﻌﯿﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﻀﻤﻦ ١ واﻟﺘﺠﻤﯿﻊ...

Отзывы: