background image

SOLIDWORKS Educational Product. For Instructional Use Only.

/ 8

FI / Yleistä tietoa

Hyvä asiakkaamme,

Haluaisimme onnitella sinua uuden kasvihuoneen hankinnasta! Lue tämä käyttöohje helpottaaksesi kasvihuoneesi 

kokoamista ja huoltoa. Asentaminen ei vaadi erityisosaamista. Suosittelemme, että kasaat kasvihuoneen kahden 

henkilön voimin. Seuraa vaihe vaiheelta eteneviä asennusohjeitamme ja huomioi kaikki saatavilla olevat tiedot.

Avaa pakkaus kerrallaan, älä sekoita eri pakkausten sisältöjä keskenään. Varastoi kaikki pakkaukset kuivassa 

paikassa, jossa ne eivät altistu suoralle auringonvalolle.

Tärkeää

Suosittelemme, että asennat kasvihuoneesi paikkaan, jossa se saa eniten auringonvaloa ja on suojassa tuulelta. Vältä 

kasvihuoneen asentamista kovin lähelle puita tai niiden alapuolelle. Suosittelemme voimakkaasti sinua asentamaan 

kasvihuoneesi tyynellä ja kuivalla säällä. Vältä kasvihuoneen asennuksen kesken jättämistä yön ajaksi. Työskentele 

aina hanskat kädessä, kengät jalassa ja suojalasit päässä, kun asennat kasvihuonettasi, sillä alumiinisen rungon 

kulmat ja polykarbonaattilevyjen reunat voivat olla todella teräviä. Jos käytät tikkaita, muistathan asettaa ne 

tasaiselle pinnalle.

Työkalut & materiaalit

Tarvitset seuraavia työkaluja asentaaksesi kasvihuoneesi:

 

Ruuvimeisselin 

   - 

porakoneen 

 - 

rullamitan 

 - 

tikkaat

 

- 10 mm ja 13 mm kiintoavaimet   

- silikonipuristimen 

- vatupassin 

 

- lapion tai maaporan

 

- köysi (jos kasvihuoneen pituus ylittää 6 m) 

       

 

- sementti

Vinkkejä

Jokainen kasvihuone tulee kiinnittää kiinteään ja tasaiseen perustukseen. Kiinnitä kasvihuoneesi pohja tiukasti alla 

olevaan maahan. Varmista, että pohja on 100 % tasainen – ristimittojen tulee olla yhtä pitkät. Suosittelemme, että 

öljyät oven ja ikkunoiden ruuvit, jotta saat kiristettyä ne helposti.

Polykarbonaattipaneelit

Polykarbonaattipaneelien ulkopinta estää ultraviolettisäteilyä. Tällä puolella on erityinen valkoinen kalvo ja/tai se on 

merkitty tekstillä. Suosittelemme voimakkaasti sinua varmistamaan, että paneelien ulkopinta tulee asennettua 

oikealle puolelle. Kuori noin 5 cm valkoisen kalvon reunoilta, jotta saat asennettua paneelit runkoon. 

Kun olet koonnut kasvihuoneesi, kuori myös loput suojakalvosta pois levyistä. Älä jätä polykarbonaattipaneeleita 

suoraan maata vasten. Muista laittaa ne pahvien päälle.

Huolto- ja hoitotoimenpiteet

Öljyä ovien saumat, luukut ja liukuovien kiskot säännöllisesti. Poista lehdet ja muut roskat kouruista. Varmista silloin 

tällöin, että ovet ja ikkunat ovat kireällä ja oikeilla paikoillaan. Käytä asianmukaisia desinfiointiaineita puhdistaaksesi 

kasvihuoneesi kasvukauden alkupuolella, ennen sen käyttöä ja kasvukauden loputtua. Puhdista 

polykarbonaattipaneelit lämpimällä vedellä ja pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita, jotka soveltuvat 

alumiinille ja polykarbonaatille. (esimerkiksi astianpesuaine, saippua yms.)

Tarvikkeet

Valmistajalla on kattava valikoima erilaisia lisätarvikkeita kasvihuoneeseesi. Niiden avulla saat pidettyä parempaa 

huolta kasveistasi, huollettua kasvihuoneesi ja pidettyä työkalusi järjestyksessä. Saadaksesi ajantasaiset tiedot 

valikoimasta, seuraa valmistajan verkkosivujen uutisosiota.

Kasvihuoneen huoltaminen talvella

Talvet voivat olla lumisia. Siksi suosittelemmekin seuraamaan seuraavia ohjeita: Lisää ylimääräisiä tukia 

kattorakenteille kasvihuoneesi sisäpuolelta, pidä katto puhtaana lumesta ja huolehdi erityisesti märästä ja painavasta 

lumesta, joka täytyy poistaa mahdollisimman nopeasti. Suojaa kasvihuonettasi lähellä olevien puiden tai kattojen 

putoavilta lumilta. Poista automaattiset ikkunanavauslaitteet (jos kasvihuoneesi on varustettu niillä) ennen 

talvikauden alkua. Suojataksesi kasvihuonettasi voimakkaalta tuulelta varmista, että kaikki ovet ja ikkunat on suljettu 

tiiviisti.

Takuu

Jokainen kasvihuone on valmistettu CE 1090-3 -laatustandardin mukaisesti. 12 vuoden takuu kattaa kaikki rakenteen 

osien korjaukset ja varaosat, jotka johtuvat virheistä valmistusprosessissa. Jauhemaalatulle RAL-pinnalle 

myönnämme 2 vuoden takuun. Valmistaja takaa, että kaikki lasi- ja polykarbonaattikappaleet valmistetaan oikeilla 

mitoilla ja että niissä ei ole materiaalivirheitä. Lasin luonteen vuoksi ei voida taata, että lasia ei rikottu asiakkaan 

käsittelyn, asennuksen tai käytön aikana. Tämä takuu ei kata voimakkaan tuulen (> 21 m/s), raskaan lumen tai 

minkään muun poikkeuksellisen sääolosuhteen aiheuttamia vahinkoja, eikä vahinkoja, jotka aiheutuvat väärästä 

sijainnista ja / tai kasvihuoneen asennuksesta tai käytöstä. Jos et ole tyytyväinen kasvihuoneesi laatuun, ota yhteyttä 

ostopaikkaasi ja tee reklamaatio sisältäen tiedot kasvihuoneesi mallista ja vioittuneesta osasta.

Vakuutus

Suosittelemme, että otat yhteyttä vakuutusyhtiöösi ja varmistat, että kasvihuoneesi on vakuutettu tai sisältyy 

esimerkiksi kotivakuutukseesi.

Содержание G3030/51-LINA

Страница 1: ...Assembly manual Montageanleitung Manuel de montage Monteringsanvisning Asennusopas Greenhouse Gew chshaus Serre V xthus Kasvihuone LINA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ge Basprofiler Base profiilien 10 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 12 Door T ren Portes D rrar Ovet 19 Fitting of glass polycarbonate Mo...

Страница 4: ...seller These will help you to better care for your plants and keep your greenhouse care and maintenance products neat and organised To be updated follow the news section of the manufacturer s website...

Страница 5: ...und Schienen der Schiebet r regelm ig und entfernen Sie Bl tter sowie weitere Verschmutzungen aus den Dachrinnen berpr fen Sie in regelm igen Abst nden ob T ren und Fenster richtig schlie en und opti...

Страница 6: ...s ou les rails de porte coulissante Retirez les feuilles et autres salet s des goutti res Assurez vous de temps en temps que les portes et les fen tres sont toujours correctement viss es et en place U...

Страница 7: ...k tsel Sm rj regelbundet d rrfogarna sp rrarna och skjutd rrens sp r Ta bort l v och annat skr p fr n takr nnorna Kontrollera d och d att d rrarna och f nstren sitter ordentligt p plats Anv nd l mplig...

Страница 8: ...oimenpiteet ljy ovien saumat luukut ja liukuovien kiskot s nn llisesti Poista lehdet ja muut roskat kouruista Varmista silloin t ll in ett ovet ja ikkunat ovat kire ll ja oikeilla paikoillaan K yt asi...

Страница 9: ...27 3 27 17 16 R3 3 18 R1 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 2 5 25 26 17 18 18 17 16 R3 R1 Profiles Profile Profils Profiler Profiilit 9...

Страница 10: ...1 B A A B 16 R3 1 a 1 b 1 c 16 M6x12 M6x12 M6 R3 10 Base assembly Anleitung Fundamentbau Bas profil montage Basprofiler Base profiilien...

Страница 11: ...20 30 cm 50 120 cm 16 11 Base assembly Anleitung Fundamentbau Bas profil montage Basprofiler Base profiilien...

Страница 12: ...SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 M6 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 12 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering...

Страница 13: ...3 3 a 3 b 16 M6x12 R3 M6 18 A W 3M Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 13...

Страница 14: ...ational Product For Instructional Use Only A SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 18 M6 16 16 R3 M6x12 M6x12 4 5 26 W 4M W 4 6M 14 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de...

Страница 15: ...RGAPOSTIDE KOKKUPANEMINE 3 6 a 6 b 6 d 6 c M6x12 M6 S I L I S I L I 3 17 3 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 6 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure...

Страница 16: ...Door assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju 7 7 7 a 7 b Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 16 Refer to page 30 31 32 33 34 S...

Страница 17: ...8 8 a 8 b X3 M6x12 3 18 18 3 17 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen...

Страница 18: ...9 10 9 10 a 10 b 10 c M6x12 M6x12 3 27 27 R1 18 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen...

Страница 19: ...11 11 a 11 b 11 c 5 5 11 d 4 8x32 13 mm 25L 25R 25L 5 Door T ren Portes D rrar Ovet 19...

Страница 20: ...oor assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju mont a Ukse kokku panemine Door assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju 12 b 12 13 12 c 12 d 14 13 14 12 a M6x12 M4 8x32 TORX Door...

Страница 21: ...1 3 1 1 2 2 2 1 1 5 cm 2 2 Door T ren Portes D rrar Ovet 21 Panel installation 2 Glazing rubber insertion Glazing rubber insertion...

Страница 22: ...15 a 15 b 16 a 16 b 15 16 18 M6x12 25R M4 8x32 TORX 18 Door T ren Portes D rrar Ovet 22 W 3M...

Страница 23: ...17 a 17 b 18 a 18 b M6x12 25R M4 8x32 TORX 26 Door T ren Portes D rrar Ovet 23 18 17 18 W 4M W 4 6M...

Страница 24: ...side of the polycarbonate sheet is covered with white film with text This side should face outwards 24 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du...

Страница 25: ...A B C D E F 30x1535x 780 30x1535x 780 25 A A A B C D F F F F F F F F F F F F W 3M E SG Safe tempered glass PCPolycarbonate Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Mo...

Страница 26: ...015x970 1010x970 825x955 820x955 1850x186 1845x186 A B C D E F G 30x2020x 1020 30x2020x 1020 26 SG Safe tempered glass PCPolycarbonate Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbon...

Страница 27: ...x608 1015x550 1010x550 825x538 820x538 1850x330 1845x330 A B C D E F G 31x2321x 1155 31x2321x 1155 SG Safe tempered glass PCPolycarbonate 27 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Poly...

Страница 28: ...2 1 1 2 2 19 1 1 2 W 3M 28 1 2 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du polycarbonate Montering av glas polykarbonat Lasien polykarbonaattilev...

Страница 29: ...1 2 2 1 20 1 1 2 W 4M W 4 6M 29 1 2 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du polycarbonate Montering av glas polykarbonat Lasien polykarbonaat...

Страница 30: ...3 4 5 2 1 X2 4 5 1 3 2 M6x20 M4 2x16 M4 2x16 M6 12 13 14 14 12 12 14 13 14 X2 12 M6 capron M6x20 M6 12 30 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat...

Страница 31: ...21 5 cm 2 2 21 M4 2x16 S I L I 21 PC S I L I 2 S I L I 2 S I L I SG Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat Polycarbonate Safe tempered glass 31...

Страница 32: ...22 a 22 b 22 c 22 d M6x12 T bolt M6x12 M6x12 T bolt M6x12 M6 2 SOLIDWORKS Educational Product For Instructional Use Only 17 2 M6 M6x45 22 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 32...

Страница 33: ...23 2 2 1 1 1 24 a 24 b 24 23 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 33...

Страница 34: ...25 a 25 c 25 b 25 A M4 2x16 M6 2 12 B M6 M6 M6x12 B 2 12 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 34...

Страница 35: ...27 26 27 a 27 c 27 b 26 a 26 b 26 c M4 2x16 S I L I M4 2x16 M4 2x16 35 Rain water downpipes Regenwasser Fallrohre Tuyaux de descente d eau de pluie R r f r regnvatten Sadeveden putket...

Страница 36: ...28 a 28 b M6x140 M6 28 36 Other elements Andere Elemente Autres l ments Andra element Muut elementit 2021 03 01...

Отзывы: