background image

/ 4

EN / General information 

Dear Customer,

We would like to congratulate you on your new greenhouse purchase! Please read this manual for an easier assembly 

and maintenance of your greenhouse. The assembly does not require special technical knowledge. We recommend 

that two people assemble the greenhouse. Please follow the instruction steps in the sequence described in the 

manual taking into account all additional information provided. Open one package at a time. Do not mix the contents 

of different packages. Please store all the packages in a dry place and protect them from exposure to direct sunlight, 

wind and rain.

 

Important

 

It is recommended that you place your greenhouse in an area that receives the most sunlight and is protected from 

the wind. Avoid placing your greenhouse under close to trees. We strongly recommend that you assemble your 

greenhouse on a windless and dry day. Avoid leaving the construction unfinished overnight. Always wear gloves, 

footwear and goggles when assembling your greenhouse as the edges of the aluminium extrusions, polycarbonate 

panels or glass can be very sharp. If using a ladder, please make sure it is placed on an even surface. 

Tools and materials 

You will need the following to assemble your greenhouse: 
 

- Electric drill 

 

- Silicone caulk   

 

- 10 & 13 mm wrenches    

-Tape-measure

 

- Level   

 

- Spade / ground drill    

- Screwdriver 

 

 

- Ladder  

 

 

- Concrete 

 

- Rope (if greenhouse length exceeds 6 m) 

Tips

 

Anchor the base of your greenhouse by securing its footings in the ground with concrete. Make sure that the base is 

100% level and square - the diagonals have to be of equal length! We recommend that you oil the door and window 

screws to tighten them easily. 

Polycarbonate panels 

The external side of polycarbonate panels block ultraviolet rays. This side has a special white film and/or is marked 

with a text. Make sure that the external side of the panel faces outside. Peel approximately 5 cm of the white film off 

the polycarbonate panel along its perimeter prior to installing the panel into the frame. When you have assembled your 

greenhouse, peel off the rest of the protective film. Do not leave polycarbonate panels lying directly on the ground. 

Please make sure you place them on the carton packaging. 

Accessories 

A wide range of accessories for your greenhouse are available from the manufacturer/seller. These will help you to 

better care for your plants and keep your greenhouse care and maintenance products neat and organised. To be 

updated, follow the news section of the manufacturer's website. 

Maintenance and care

 

Regularly oil the door joints, latches or sliding door tracks. Remove leaves and other dirt from gutters and door tracks. 

Once in a while, make sure that doors and windows are properly tightened and in place. Use appropriate disinfectants 

to clean your greenhouse in the beginning of the season, prior to its use, and after the vegetation period is over. Clean 

the inside and outside of polycarbonate panels with warm water and soft cloth before and after the growing season. 

Only mild cleaning products that are safe for aluminium and polycarbonate should be used (e.g., dishwashing liquid, 

household soap etc.). If a strong wind is approaching, close the doors and windows firmly. Greenhouse care in winter 

period: before the winter season starts, provide additional support to the roof beam from the inside of your 

greenhouse; keep the roof clean of snow accumulation, especially of thick, wet or icy; remove it as soon as possible; 

protect your greenhouse from snow falling off the surrounding trees and roofs of the nearby buildings. 

Warranty

 

All our greenhouses are produced in compliance with the highest quality standards (CE). The manufacturer gives a 12 

year warranty against defects in workmanship and/or construction; a 2 year warranty on painted parts, if any. The 

manufacturer guarantees that all glass and polycarbonate pieces are manufactured to the correct dimensions and are 

free from material defects. Due to the nature of glass, there is no guarantee that glass will not be broken during 

customer handling, installation, or use. The polycarbonate must be installed and maintained according to the 

manufacturer specifications. This Warranty does not cover flexible parts of the greenhouse, transportation, any 

damages relating to strong wind (>21 m/s), heavy snow or any other extreme environmental conditions, also any 

damages caused by improper placement / assembly / use/ care. In case you are not satisfied with the quality of your 

greenhouse, please contact the company from which you purchased the product and indicate the type of your 

greenhouse and the defect- ed part. 

Insurance

 

We strongly recommend that you contact your insurance company to make sure your greenhouse will be covered on 

your policy. 

  

This symbol means that the product is not included and you have to purchase it yourself.

Содержание ELIZABETH

Страница 1: ...Assembly manual Montageanleitung Manuel de montage Monteringsanvisning Asennusopas Greenhouse Gew chshaus Serre V xthus Kasvihuone ELIZABETH...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...e profiilien 10 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 12 Door T ren Portes D rrar Ovet 22 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplat...

Страница 4: ...seller These will help you to better care for your plants and keep your greenhouse care and maintenance products neat and organised To be updated follow the news section of the manufacturer s website...

Страница 5: ...und Schienen der Schiebet r regelm ig und entfernen Sie Bl tter sowie weitere Verschmutzungen aus den Dachrinnen berpr fen Sie in regelm igen Abst nden ob T ren und Fenster richtig schlie en und opti...

Страница 6: ...s ou les rails de porte coulissante Retirez les feuilles et autres salet s des goutti res Assurez vous de temps en temps que les portes et les fen tres sont toujours correctement viss es et en place U...

Страница 7: ...k tsel Sm rj regelbundet d rrfogarna sp rrarna och skjutd rrens sp r Ta bort l v och annat skr p fr n takr nnorna Kontrollera d och d att d rrarna och f nstren sitter ordentligt p plats Anv nd l mplig...

Страница 8: ...luukut ja liukuovien kiskot s nn llisesti Poista lehdet ja muut roskat kouruista Varmista silloin t ll in ett ovet ja ikkunat ovat kire ll ja oikeilla paikoillaan K yt asianmukaisia desinfiointiainei...

Страница 9: ...26 26 28 28 28 9 9 9 11 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 T20 T20 3 3 J20 J20 J20 J20 6 6 6 6 9 Profiles Profile Profils Profiler Profiilit 26 2 4 9 3 11 6 T20 28 5 25 J20...

Страница 10: ...96 3134 4610 5348 6086 6824 7562 8300 9038 2396 3134 4610 5348 6086 6824 7562 8300 9038 3872 3872 W 236 cm 930 733 733 0 3 8 0 3 4 930 1102 1102 0 3 8 0 3 4 X Y A B A B 10 Base assembly Anleitung Fund...

Страница 11: ...IS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet siehe Seite 37 REMARQUE si la longueur de la serre d passe 6 m reportez vous la page 37 OBS Om v xthusl ngden verstiger 6 m se sidan 37 HUOMAUTUS J...

Страница 12: ...Gauche V nster Vasen Left Links Gauche V nster Vasen Right Rechts Droite H ger Oikea Right Rechts Droite H ger Oikea Right Rechts Droite H ger Oikea M6x12 9 M6 28 12 Frame assembly Montage des rahmen...

Страница 13: ...4 3 b 3 a W 236 cm W 309 cm 4 4 4 4 3 a 3 b 28 4 3 a 3 b 4 M6x12 J20 9 4 9 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen J20 13...

Страница 14: ...ge des Gew chshauses 6 m berschreitet siehe Seite 37 REMARQUE si la longueur de la serre d passe 6 m reportez vous la page 37 OBS Om v xthusl ngden verstiger 6 m se sidan 37 HUOMAUTUS Jos kasvihuoneen...

Страница 15: ...re Montering av ram Rungon kokoaminen NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m refer to page 35 HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet siehe Seite 35 REMARQUE si la longueur de la...

Страница 16: ...70 70 4 0 mm 9 9 a 9 b 9 c 9 d 11 11 M4 8x19 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 16...

Страница 17: ...ge des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m refer to page 36 37 HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet sie...

Страница 18: ...12 b 3 12 a 13 12 b1 2 M6x12 11 2 M6x12 M6 2 M6 2 J20 M6x12 M6 J20 2 M6x20 M6 12 b2 W 236 L 309 W 309 L 457 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoam...

Страница 19: ...14 a 14 b 14 c 14 d 14 14 M6x12 2 T bolt M6x12 M6 2 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 19...

Страница 20: ...15 a 15 b 15 c 15 d 15 2 M6x12 M6 M6x12 2 4 M6 6 2 M6x12 M6 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen 20...

Страница 21: ...7 b 16 c 16 a 16 b 16 c 17 b 17 a 2 4 M6x12 11 2 T20 T20 M6x12 M6x12 M6x12 6 M6 M6 M6 X2 11 M6x12 6 2 4 11 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoami...

Страница 22: ...18 18 a 18 b 18 c 5 5 18 d 4 8x32 13 mm 25L 25R 25L 5 Door T ren Portes D rrar Ovet 22...

Страница 23: ...oor assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju mont a Ukse kokku panemine Door assembly Monta drzwi Mont dver Dur surinkimas Durvju 19 b 19 20 19 c 19 d 21 20 21 19 a M6x12 M4 8x32 TORX Door...

Страница 24: ...1 3 1 1 2 2 2 1 1 5 cm 2 2 Door T ren Portes D rrar Ovet 24 Panel installation 2 Glazing rubber insertion Glazing rubber insertion...

Страница 25: ...22 22 a 22 b 23 a 23 b 26 M6x12 25R M4 8x32 TORX 26 23 23 22 Door T ren Portes D rrar Ovet 25...

Страница 26: ...24 a 6 5 mm 24 d T bolt M6x12 M6 2 J20 Frame assembly Montage des rahmens Assemblage de la structure Montering av ram Rungon kokoaminen Refer to page 36 Siehe Seite 36 Reportez vous la page 36 Se sid...

Страница 27: ...overed with white film with text This side should face outwards Polycarbonate Glass Polycarbonate Glass Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou d...

Страница 28: ...C C B D D F F A A A A A A A B C C I D E E J H W 236 cm A A A A A D F I J Y J J I I Y A F I I I I Y Y J J 380x359x 548x11 375x359x 548 202x359x 369x11 197x359x 369 15x374x 191x11 15x374x 187x11 10x374...

Страница 29: ...b 5cm 25 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 29 Fitting of glass polycarbonate Montage der Glasplatten Polycarbonatplatten Montage du verre ou du polycarbonate Montering av glas polykarbonat Lasien polykarbonaattilev...

Страница 30: ...3 5 2 1 1 3 4 5 2 X2 13 14 12 14 12 12 12 M6x20 M4 2x16 M6 capron M6x20 12 14 14 13 M4 2x16 M6 4 Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 30...

Страница 31: ...26 31 Polycarbonate 5 cm 5 cm 26 2 2 2 M4 2x16 26 S I L I S I L I Safe tempered glass 2 S I L I SG PC S I L I Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat...

Страница 32: ...27 a 27 b 27 c 27 2 2 2 2 A Windows Fenster Fenetres F nster Ikkunat 32...

Страница 33: ...29 28 28 b 29 a 29 b 29 c 28 28 a M4 2x16 S I L I M4 2x16 33 Rain water downpipes Regenwasser Fallrohre Tuyaux de descente d eau de pluie R r f r regnvatten Sadeveden putket...

Страница 34: ...31 30 30 a 31 b 34 a 35 b 34 b 35 a 30 b 31 a M4 2x16 S I L I 31 Other elements Andere Elemente Autres l ments Andra element Muut elementit 34...

Страница 35: ...28 Reportez vous la page 28 Se sidan 28 Katso sivu 28 35 Annex Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE...

Страница 36: ...x Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m OBS Om v xthusl ngden v...

Страница 37: ...7 Look on profiles Annex Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m...

Страница 38: ...nhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m OBS Om v xthusl ngden vers...

Страница 39: ...Anhang Annexe Bilaga Liite NOTE If the greenhouse length exceeds 6 m HINWEIS Wenn die L nge des Gew chshauses 6 m berschreitet REMARQUE Si la longueur de la serre d passe 6 m OBS Om v xthusl ngden ver...

Страница 40: ...2021 03 01 40...

Отзывы: