background image

Usar el menú

Los elementos de menú del modo Configuración proporcionan varias 

opciones para ajustar perfectamente las funciones de la videocámara. 

Para entrar en un modo:

1. Encienda la videocámara.

2. Presione el botón Modo.

3. Utilice los botones Zoom (   ) para seleccionar la opción deseada.

4. Presione el botón Aceptar para entrar en dicho modo.

Operaciones básicas del menú:

Cómo...

Acción

Mover la barra de 

resalte

Utilice los botones Zoom (   ) para 

desplazarse hacia arriba o hacia abajo.

Confirmar una opción

Presione el botón Aceptar.

Salir del menú o 

retroceder al menú de 

nivel superior

Presione el botón Modo/

.

Elementos de menú en el modo Configuración

Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el 

modo Configuración → Presione el botón Aceptar.

Elemento Opción

Descripción

Flash

El flash se dispara automáticamente cuando 

se necesita.

El flash está deshabilitado.

Temp. 

autmá.

El disparador automático está activado. 

La videocámara establecerá un retardo de 

10 segundos antes de empezar a grabar 

a partir del instante en el que presione el 

botón Disparador.
El disparador automático está desactivado.

Frecuencia

Establece la frecuencia en 50 Hz o 60 Hz. 

Para obtener más información, consulte la 

tabla de configuraciones de frecuencia que 

figura a continuación.

Salida TV

Esta opción es adecuada para las regiones 

de América, Taiwán, Japón y Corea.
Esta opción es adecuada para las regiones 

de Alemania, Inglaterra, Italia, Países Bajos, 

China, Japón y Hong Kong.

Tabla de configuración de frecuencias:

Área

Inglaterra Alemania

Francia

Italia

España

Rusia

Configuración

50Hz

50Hz

50Hz

50Hz

50Hz

50Hz

Área

Portugal

América

Taiwán

China

Japón

Corea

Configuración

50Hz

60Hz

60Hz

50Hz

50/60Hz

60Hz

Содержание pixie CSA-00301S

Страница 1: ......

Страница 2: ...erference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Move the equipment away from the receiver Plug the equipmen...

Страница 3: ...ect sunlight Doing so may damage the camera 4 Use the camera with care Avoid pressing hard on the camera body 5 For your own safety avoid using the camera when there is a storm or lightning 6 Do not use batteries of different types Doing so may lead to the potential for serious damage 7 Remove the batteries during long periods of non use as a deteriorated battery may affect the functionality of th...

Страница 4: ...n 5 Up Button Zoom in 6 Down Button Zoom out 7 OK Button 8 Mode Button 9 USB Port 10 TV out Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Need help with your digital video camera Call our toll free customer service number Look for the insert with this icon Or visit www polaroid com 1 1 1 1 1 1 1 Pa ...

Страница 5: ... 11 Shutter Button 12 Strap Holder 13 Speaker 14 Battery Memory Card Slot 15 Lens 16 Flash Strobe 17 Tripod Port Parts of the video camera 2 11 12 13 15 16 17 14 ...

Страница 6: ...cessible 4 To remove the SD card gently push the card until it pops up 5 Re install the cover Please use two AA batteries 1 Loosen the screws and remove the battery card compartment cover as indicated 2 Load the batteries into the battery compartment with and ends correctly installed 3 Re install the cover Loading the battery Inserting the SD MMC card optional Turn Ope hold 3 se Turn Clos hold 3 s...

Страница 7: ...ower button for 3 seconds Turning off the video camera Close the LCD panel or press and hold down the Power button for 3 seconds Turning on off the video camera Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life Empty battery life Battery life indicator 1 ...

Страница 8: ...igital video camera mode Video REC mode 1 1 Zoom ratio SD card inserted Battery life Flash mode Number of recordings Mode icon 1 1 Zoom ratio SD card inserted Battery life Recording icon Mode icon Recording time Play Play Re H C ...

Страница 9: ...d e Playback thumbnail mode Playback full mode Reading LCD indicators 2 File type Highlight box Current total recordings Mode icon Playback Button tip Battery life Play Exit Button tip Mode icon Battery life ...

Страница 10: ...op recording Taking a still picture Playing back your recordings 1 Use the Zoom buttons to zoom in or zoom out the screen 2 Press the Shutter button on the top of the camera to take a still picture 1 Press the Mode button 2 Use the Zoom buttons to select Playback mode 3 Press the OK button to enter 4 Use the Zoom buttons to shift between files 5 Press the OK button to review play the file To delet...

Страница 11: ...TV sharing them with your friends and family 1 Turn on your TV and switch to an appropriate AV input mode 2 Connect the audio and video ends of the AV cable to the TV 3 Turn on the video camera 4 Connect the other end of the AV cable to your video camera Audio Video AV Mode TV Out 1 Turn on the video camera 2 Connect the video camera to your computer via the USB cable and the video camera will bec...

Страница 12: ...deo camera 2 Press the Mode button 3 Use the Zoom buttons to select the desired item 4 Press the OK button to enter Basic operations in the menu How to Action Move the highlight bar Use the Zoom buttons to move up or down Confirm an item Press the OK button Exit menu Go back to upper menu Press the Mode button Me Pow the S F T Flick A Se A Se ...

Страница 13: ...n is pressed Selftimer is off Flicker Set flicker frequency to 50Hz or 60Hz For more information please refer to the Flicker Settings table below TV out This option is suitable for America Taiwan Japan and Korea areas This option is suitable for Germany Eng land Italy Netherlands China Japan and Hong Kong Flicker Settings Table Area England Germany France Italy Spain Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz ...

Страница 14: ...e The actual value of capacity may vary up to 30 depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings Polaroid Polaroid and Pixel and Polaroid Pixie are trademarks of Polaroid Corporation Need help with your digital video camera Call our toll free customer service number Look for the insert with this icon Or visit www polaroid com ...

Страница 15: ...tures élevées ni le laisser en plein soleil Vous risqueriez d endommager le caméscope 4 Utiliser le caméscope avec soin Éviter d appuyer fortement sur le corps de l appareil 5 Pour votre sécurité évitez d utiliser le caméscope pendant un orage ou quand il y a du tonnerre 6 Ne pas utiliser de batteries de types différents Cela pourrait causer des dommages importants 7 Enlever la batterie pendant le...

Страница 16: ...Zoom avant 6 Bouton Bas Zoom arrière 7 Bouton OK 8 Bouton Mode 9 Port USB 10 Connecteur de sortie TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Besoin d aide avec votre caméscope numérique Appelez le numéro vert de notre service clientèle Le numéro se trouve sur l insert avec cette icône Ou visitez www polaroid com 1 1 1 1 1 1 Pa ...

Страница 17: ... 11 Bouton Déclencheur 12 Attache du bracelet 13 Haut parleur 14 Compartiment piles carte mémoire 15 Objectif 16 Eclairage du flash 17 Support trépied Parties du caméscope 2 11 12 13 15 16 17 14 ...

Страница 18: ...e SD appuyez doucement sur la carte pour l éjecter 5 Fermez le couvercle lorsque voua avez fini Veuillez utiliser deux piles AA 1 Dévissez les vis et ouvrez le couvercle du compartiment piles carte mémoire comme indiqué 2 Installez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention avec le sens des bornes et 3 Fermez le couvercle Installation des piles Insertion d une carte SD MMC en op...

Страница 19: ...pendant 3 secondes Eteindre le caméscope Fermez l écran LCD ou appuyez sur le bouton d alimentation pendant 3 secondes Allumer éteindre le caméscope Icône Description Batterie complètement chargée Batterie moitié pleine Batterie faible Batterie vide Indicateur de niveau des piles 1 ...

Страница 20: ...ique Mode ENR vidéo 1 1 Niveau de zoom Carte SD insérée Durée des piles Mode de flash Nombre d enregistrements Icône de mode 1 1 Niveau de zoom Carte SD insérée Durée des piles Icône d enregistrement Icône de mode Durée d enregistrement Mod Mod De Bo Ic Enr Icô Bo ...

Страница 21: ...apo Mode Lecture pleine Description des symboles de l écran LCD 2 Play Exit Bouton conseil Icône de mode Durée des piles Type de fichier Boîte de sélection Enregistrement actuel total Icône de mode Playback Bouton conseil Durée des piles ...

Страница 22: ...l enregistrement Prise d une photo Lecture de vos enregistrements 1 Utilisez les boutons de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur l écran 2 Appuyez sur le bouton Déclencheur en haut de l appareil photo pour prendre une photo 1 Appuyez sur le bouton Mode 2 Utilisez les boutons de zoom pour sélectionner le mode Lecture 3 Appuyez sur le bouton OK pour entrer 4 Utilisez les boutons de zoom pour...

Страница 23: ...sur votre téléviseur pour les partager avec votre famille et vos amis 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d entrée AV approprié 2 Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV au téléviseur 3 Allumez le caméscope 4 Branchez les autres extrémités du câble AV sur le caméscope Audio Vidéo Mode AV Sortie TV 1 Allumez le caméscope 2 Connectez le caméscope à votre ordinateur en utilisan...

Страница 24: ...e 3 Utilisez les boutons de zoom pour sélectionner l élément désiré 4 Appuyez sur le bouton OK pour entrer Opérations basiques du menu Comment faire pour Action Déplacer la barre de sélection Utilisez les boutons de zoom pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas Confirmer un élément Appuyez sur le bouton OK Quitter le menu Revenir au menu supérieur Appuyez sur le bouton Mode Elé Allu A Pa Re ...

Страница 25: ...rdateur est désactivé Fréquence Régler la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz Pour plus d informations veuillez vous référer au tableau Réglage de la fréquence ci dessous Sortie TV Cette option convient pour les États Unis le Taiwan le Japon et la Corée Cette option convient pour l Allemagne l Angleterre l Italie les Pays Bas la Chine le Japon et Hongkong Tableau de réglage de la fréquence...

Страница 26: ...age peut varier jusqu à 30 en fonction de la saturation des couleurs et la complexité du sujet et de son environnement Polaroid Polaroid and Pixel et Polaroid Pixie sont des marques déposées de Polaroid Corporation Besoin d aide avec votre caméscope numérique Appelez le numéro vert de notre service clientèle Le numéro se trouve sur l insert avec cette icône Ou visitez www polaroid com ...

Страница 27: ...o en directo rayo del sol El hacerlo puede dañar la cámara grabadora 4 Use la videocámara con cuidado y evite aplicar presión en la misma 5 Para su propia seguridad evite usar la videocámara cuando hay tormentas y relámpagos 6 No use baterías de diferentes especificaciones El hacerlo puede causar serios daños 7 Remueva la batería antes de guardar la videocámara por un largo período de tiempo ya qu...

Страница 28: ...otón Abajo Alejar 7 Botón Aceptar 8 Botón Modo 9 Puerto USB 10 Conector Salida de TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Necesita ayuda con la videocámara digital Llame a nuestro número de atención al cliente gratuito Búsquelo en el encarte con este icono También puede visitar nuestro sitio Web www polaroid com 1 1 1 1 1 1 Pa ...

Страница 29: ... 11 Botón Disparador 12 Soporte para la correa 13 Altavoz 14 Ranura para las pilas y la tarjeta de memoria 15 Objetivo 16 Flash 17 Puerto para el trípode Partes de la videocámara 2 11 12 13 15 16 17 14 ...

Страница 30: ...ría 1 Afloje los tornillos y abra el compartimento de las pilas y la tarjeta 2 Inserte la tarjeta en la dirección indicada hasta que llegue al final de la ranura 3 Si utiliza una tarjeta SD no se podrá obtener acceso a la memoria integrada 4 Para extraer la tarjeta SD empújela suavemente hasta que salte hacia fuera 5 Vuelva a colocar la tapa cuando haya terminado Enc Abra pres dura Apa Cier man En...

Страница 31: ...te 3 segundos Apagar la videocámara Cierre el panel LCD o pulse y mantenga presionado el botón Encendido durante 3 segundos Encender y apagar la videocámara Icono Descripción Pilas totalmente cargadas Pilas con bastante carga Pilas con carga baja Pilas agotadas Indicador de carga de las pilas al 1 ...

Страница 32: ...r vídeo 1 1 Relación de zoom Tarjeta SD insertada Carga de las pilas Modo Flash Número de grabaciones Icono de modo 1 1 Relación de zoom Tarjeta SD insertada Carga de las pilas Icono de grabación Icono de modo Tiempo de grabación Mod Mod Le Indic Cua actu Ic Indic ...

Страница 33: ...Modo Reproducir a pantalla completa Leer los indicadores LCD 2 Play Exit Indicador de botón Icono de modo Carga de las pilas Tipo de archivo Cuadro de resalte Grabaciones actuales y totales Icono de modo Playback Indicador de botón Carga de las pilas ...

Страница 34: ...gen estática Reproducir las grabaciones 1 Utilice los botones Zoom para acercar o alejar la pantalla 2 Presione el botón Disparador situado en la parte superior de la cámara para tomar una imagen estática 1 Presione el botón Modo 2 Utilice los botones Zoom para seleccionar el modo Reproducir 3 Presione el botón Aceptar para entrar en dicho modo 4 Utilice los botones Zoom para cambiar de archivo 5 ...

Страница 35: ...las imágenes estáticas directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares 1 Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de AV apropiado 2 Conecte los terminales de audio y vídeo del cable AV al televisor 3 Encienda la videocámara 4 Conecte el otro extremo del cable AV a la videocámara Audio Vídeo Modo AV Salida de TV 1 Encienda la videocámara 2 Conecte la videocámara...

Страница 36: ...o 3 Utilice los botones Zoom para seleccionar la opción deseada 4 Presione el botón Aceptar para entrar en dicho modo Operaciones básicas del menú Cómo Acción Mover la barra de resalte Utilice los botones Zoom para desplazarse hacia arriba o hacia abajo Confirmar una opción Presione el botón Aceptar Salir del menú o retroceder al menú de nivel superior Presione el botón Modo Ele Enc mod El T a Fre...

Страница 37: ...one el botón Disparador El disparador automático está desactivado Frecuencia Establece la frecuencia en 50 Hz o 60 Hz Para obtener más información consulte la tabla de configuraciones de frecuencia que figura a continuación Salida TV Esta opción es adecuada para las regiones de América Taiwán Japón y Corea Esta opción es adecuada para las regiones de Alemania Inglaterra Italia Países Bajos China J...

Страница 38: ...pacidad puede variar hasta 30 dependiendo de la saturación de color y la complejidad de lo que desea fotografiar o grabar y el entorno Polaroid Polaroid and Pixel y Polaroid Pixie son marcas registradas de Polaroid Corporation Necesita ayuda con la videocámara digital Llame a nuestro número de atención al cliente gratuito Búsquelo en el encarte con este icono También puede visitar nuestro sitio We...

Страница 39: ......

Страница 40: ...82 458 00010 000v1 0 ...

Отзывы: