Polaris PVCS 1101 HandStickPro Скачать руководство пользователя страница 27

- 27 - 

Charge the battery. 

Unexpected stop of the electric brush 
during operation of the device   

The electric brush is clogged with hair, thread, wool, 
and other garbage. 

Clean the brush roller of the electric brush.    If 
the clean roller does not rotate, contact the 
service center.   

Attention!

 If you cannot resolve the problem on your own using the steps described above, please contact your POLARIS Authorized Service Center. 

 

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS WHEN OPERATING VACUUM CLEANER 

 

Place the device away from heating and other electrical appliances when operating. 

 

When operating the vacuum cleaner do not place any heating device, their power cords or other heat sources on the floor of the room to be cleaned. 

 

Do not use the vacuum cleaner without a dust container and filter properly serviced in accordance with this Manual. 

 

Do not leave the vacuum cleaner propped up in a vertical position during breaks in operation, this may cause it to fall and damage the plastic parts of the case.   
Always install the device on a wall mount, even for short interruptions in operation. 

 

Do not use abrasives or organic solvents to clean the vacuum cleaner. 

 

Do not vacuum up the following items and materials: 

 

burning objects; ashes, embers, cigarette stubs, etc.; 

 

sharp objects: broken glass, needles, drawing pins, paper clips, etc.; 

 

printer or copy machine dye, as it is an electrically conductive mixture and cannot be not completely removed from the filter; 

 

poisonous, explosive and corrosive substances; 

 

asbestos, or asbestos dust, as well as construction debris and waste.   

 

construction gypsum-cement-lime dust. 

 

wet dust and dirt;   

 

large leaf fragments; 

 

water and aqueous liquids. 

 

Do not vacuum people or pets. 

 

Use only accessories and spare parts recommended by the manufacturer.   

 

Do not close the air outlet of the vacuum cleaner during operation.   

 

The device is designed to work only with the original battery and charger supplied. The use of external devices for power and charging is prohibited. This may cause 
damage to the device.     

 

Clean the device, dust container 

and filter

 after each use. 

 

If the device is not used for a long time, it is recommended to charge the battery every 3 months, having previously completely discharged it for which it is necessary 
to start the device in operation for the maximum possible time. 

 

Attention! 

In case of any kind of malfunction please contact the POLARIS Authorized Service Center.

 

 

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WHEN OPERATING ELECTRICAL DEVICES   

 

The device must be operated in accordance with the “Rules for the Technical Operation of Consumer Electrical Installations”. 

 

The device is intended for household use only. Continued use of the device for commercial purposes may result in overloading it which may result in damage to it 
or harm to human health. 

 

The device must only be used for its intended purpose in accordance with this manual.   

 

Inspect the device each time before turning it on. If the device and the power cord are damaged never plug the device into a power outlet. 

 

  Do not use the device after a fall if there are visible signs of damage.    The device must be checked by a qualified professional before use. 

 

Do not use the device if you are not sure of its performance. 

 

This device is not intended for use by people (including children) who have physical, nervous or mental disabilities or lack of experience and knowledge unless such 
persons are supervised or instructed regarding the use of this device by the person responsible for their safety. It is necessary to supervise children in order to prevent 
their games with the device.   

 

Do not leave the device and the adapter unattended. Keep them out of the reach of children. 

 

Do not use the device near a bathtub, sink, or other containers filled with water, or in rooms with high humidity. 

 

Do not use the device outdoors. Protect the device from heat, direct sunlight, impacts against sharp corners, humidity (never immerse the device in the water or 
another liquid). Do not plug in the power adapter (do not touch it) with wet hands.   

 

To charge the battery, use only the charger (adapter) included in the set with this model of the vacuum cleaner. Do not use this adapter for other purposes. 

 

  If the adapter and the power cord are damaged, never plug the adapter into the power outlet. If you need to replace (repair) the adapter, contact an authorized service 
center.   

Do not disassemble the adapter!

 

 

  Do not charge the battery until it is completely discharged.   

 

  To charge the battery first plug the adapter into the appropriate socket on the vacuum cleaner and then plug the adapter into a power outlet. Do not leave the adapter 
plugged in after the battery is charged completely.   

 

  Plug the adapter into an AC power source (~) only. Before switching on make sure that the adapter is rated for the voltage used in the grid.   

 

Before connecting the adapter to the grid make sure that the plug is inserted into the corresponding socket of the device. 

 

Any erroneous plugin deprives you of the right to warranty service. 

 

When charging is complete always unplug the adapter from the grid and from the charging socket on the device.   

 

  Do not carry the adapter by its power cord. It is also forbidden to disconnect the adapter from the grid by holding it by the power cord. When unplugging the adapter 
from the grid, hold onto the adapter case without touching the conductive pins. 

 

Do not try to disassemble and repair the device yourself in order to keep the warranty for the device and to avoid technical problems. Repairs should only be carried 
out by qualified service personnel.   

 

Only original spare parts can be used to repair the device. 

 
TECHNICAL SPECIFICATIONS 

PVCS 1101 HandStickPRO– household electric vacuum cleaner of POLARIS brand 
Dust container volume: 0.6 l 
Power supply sourse: Li-Ion 2500 mAh 25.2 V rechargeable battery 
Battery charging time: for the first use, 8-10 hours, then up to 4 hours   

Содержание PVCS 1101 HandStickPro

Страница 1: ......

Страница 2: ... 2 1 2 3 4 ...

Страница 3: ... 3 5 6 7 8 ...

Страница 4: ... 4 9 10 11 12 ...

Страница 5: ...ьтром 10 Кнопка отсоединения контейнера пылесборника 11 Щелевая насадка 12 Мини щетка 13 Крепление настенное держатель насадок 14 Зарядное устройство КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 Пылесос основной корпус 1 шт 2 Съемная аккумуляторная Li ion батарея 1 шт 3 Электрическая щетка для пола 1 шт 4 Зарядное устройство адаптер 1 шт 5 Крепление на стену держатель насадок 1 шт 6 Щелевая насадка 1 шт 7 Мини щетка 1 шт 8 Тру...

Страница 6: ...птера входящего в комплект прибора Аккумулятор перед зарядкой может быть установлен на приборе либо снят с прибора Рис 7 1 Вставьте штекер адаптера в гнездо на батарее 2 Включите адаптер в сеть На индикаторе заряда АКБ загорится красный сигнал сигнализируя о начале заряда При полном заряде АКБ индикатор будет светиться зеленым цветом 3 Можно заряжать батарею отдельно от пылесоса Внимание Адаптер м...

Страница 7: ... сервисный центр для разборки и чистки Работы связанные с чисткой деталей пылесоса не входят в гарантийное обслуживание ХРАНЕНИЕ 1 Убедитесь в том что прибор отключен от сети 2 Произведите чистку прибора 3 Протрите прибор насухо и следите за тем чтобы прибор хранился в сухом прохладном месте 4 При длительном хранении без использования регулярно проверяйте состояние аккумуляторной батареи и произво...

Страница 8: ...е взрывоопасные и разъедающие вещества асбест или асбестовую пыль а также строительный мусор и отходы строительную гипсо цементно известковую пыль влажную пыль и грязь крупнолистовые фрагменты воду и другие жидкости Не обрабатывайте пылесосом людей и домашних животных Используйте только рекомендованные производителем аксессуары и запасные части Не допускается закрывать воздуховыпускные отверстия п...

Страница 9: ...аккумуляторная батарея Li Ion 2500 мАч 25 2 В Время зарядки АКБ при первом использовании 8 10 ч затем до 4 ч Время работы от АКБ от 9 до 60 мин в зависимости от выбранного режима и конфигурации Зарядное устройство PAD 1101 HandStickPRO Характеристики зарядного устройства Входное напряжение 100 240 В Частота 50 60 Гц Выходное напряжение 30 В Выходной ток 0 6 А Класс защиты II Примечание Вследствие ...

Страница 10: ...еденного лицами или организациями не являющимися Авторизованными сервисными центрами Повреждений изделия при транспортировке некорректного его использования а также в связи с непредусмотренными конструкцией изделия модификациями или самостоятельным ремонтом 4 Изготовитель не несет гарантийные обязательства если на изделии отсутствует паспортная идентификационная табличка либо данные в ней стерты и...

Страница 11: ...рощітки для підлоги 8 Кнопка перемикання режимів роботи I II III 9 Кришка із встановленим HEPA фільтром 10 Кнопка від єднання контейнера пилозбірника 11 Насадка для чищення щілин 12 Міні щітка 13 Кріплення настінне тримач насадок 14 Зарядний пристрій КОМПЛЕКТАЦІЯ 1 Пилосос основний корпус 1 шт 2 Знімна акумуляторна Li ion батарея 1 шт 3 Електрична щітка для підлоги 1 шт 4 Зарядний пристрій адаптер...

Страница 12: ...анням повністю розрядіть батарею а потім повністю зарядіть Не заряджайте та не зберігайте батарею за температури повітря нижче 5ºС та вище 40ºС Перед підключенням адаптера приладу до мережі перевірте чи відповідають його технічні характеристики див розділ Технічні характеристики параметрам мережі Перед першим використанням акумулятор може заряджатися протягом 8 10 годин Надалі для повного заряджан...

Страница 13: ...аним від приладу 2 Від єднайте електрощітку від труби натиснувши на кнопку фіксатора 3 Якщо на щетинний валик намоталась невелика кількість волосся і ниток їх можна зрізати ножем не знімаючи щетинний валик з корпуса щітки Для цього розмістіть гострий ніж між рядами щетинок гострим краєм назовні від валика і рухом вздовж валика надріжте намотане волосся та нитки Після цього обрізки волосся легко ви...

Страница 14: ...діть на підлозі кімнати у якій здійснюється прибирання нагрівальні прилади що працюють проводи їх живлення та інші джерела тепла Забороняється використовувати пилосос без контейнера для збору пилу та фільтра належним чином почищених та встановлених відповідно до цієї Інструкції Не залишайте пилосос притуленим у вертикальному положенні під час перерв у роботі це може призвести до його падіння та по...

Страница 15: ...адаптер розрахований на напругу що використовується у мережі Перед увімкненням адаптера у мережу переконайтеся що штекер вставлений у відповідне гніздо приладу Будь яке помилкове увімкнення позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування Після закінчення заряджання акумулятора завжди відключайте адаптер від мережі і від гнізда для зарядки на приладі Не можна переносити адаптер тримаючи його за шн...

Страница 16: ...езпеки Нормальної експлуатації а також природнього зношування що не впливають на функціональні властивості механічні пошкодження зовнішньої або внутрішньої поверхні вм ятини подряпини потертості природні зміни кольору металу у тому числі поява райдужних та темних плям а також корозії на металі у місцях пошкодження поверхні та непокритих ділянках металу Зношування деталей оздоблення ламп батарей за...

Страница 17: ...қосатын батырмасы 9 HEPA сүзгі орнатылған қақпақ 10 Шаңжинағыш контейнерін ажырату батырмасы 11 Саңылаулы саптамасы 12 Шағын қылшақ 13 Қабырғалық тіреуіш саптамалар ұстағышы 14 Зарядтау құрылғысы ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ 1 Шаңсорғыш негізгі корпусы 1 дана 2 Алынбалы аккумуляторлық Li ion батареясы 1 дана 3 Еденге арналған электрлі қылшақ 1 дана 4 Зарядтау құрылғысы адаптер 1 дана 5 Қабырғалық бекі...

Страница 18: ...тарауын қарап шығыңыз Егер шаңжинағыш контейнері мен сүзгілер шаң мен қоқыспен бітелген болса шаңсорғышты пайдаланбаңыз бұл шаңсорғыштың істен шығуына әкелуі мүмкін немесе шаңсорғыш зақымдануы мүмкін Шаңсорғыштағы шаң сорғы келте құбырына қосымша керек жарақты қондырып салыңыз Шағын қылшақ жиһаз жабындарын тазалау үшін мінсіз сәйкес келеді ал саңылаулы саптама әрең жететін кез келген бұрыштар мен ...

Страница 19: ...ікті шаң сорғы келте құбырынан ажыратып алыңыз Сур 8 3 Шаңсорғышты тұтқасынан ұстай шаңжинағыштың төменгі қақпағын төмен қарата қоқыс жәшігінің үстінен ұстап тұрып шаңжинағыш контейнерінің төменгі қақпағын ашуға арналған бекіткіш ілмегін ағытып қақпағын ашыңыз да оны сәл қағып сілкіп шаң тозан мен қоқыстан босатыңыз Шаңжинағыш контейнердің қақпағын жабыңыз Сур 9 4 Шаңсорғышты тұтқасынан ұстай шаңж...

Страница 20: ...ңның болмауы жағдайында жабық құрғақ әрі таза бөлмежайда сақталуы тиіс ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСЫМАЛДАУ ЖӨНІНДЕГІ ЕРЕЖЕЛЕРІ Электр құрылғылардың тасымалдануы жүк тасымалданатын нақты бір көлік түрінде әрекет ететін жүктерді көлігімен тасымалдау қағидаларына сәйкес көліктің барлық түріндегі құралдарымен жүзеге асырылады Құрылғыны тасымалдау барысында түпнұсқалық зауыттық ораманы және қаптама қорабын пайдаланың...

Страница 21: ...жойылмайды улы және күйдіргіш заттарды сонымен қатар жарылуға қауіпі бар заттарды асбест немесе асбестті шаңды сондай ақ құрылыс қоқыстары мен қалдықтарын құрылыстық гипс цемент әкті шаңды дымқыл шаң мен әр түрлі ылғалды кір мен қоқыс материалдарды ірі өлшемді заттардың қалдықтары су мен кез келген басқа да сұйықтық заттарды Шаңсорғышпен адамдар мен үй жануарларды тазаламаңыз Өндіруші кеңес берген...

Страница 22: ...ікшелі ағытпасынан ұяшықтан ажыратыңыз Адаптерді электр желілік баусымнан ұстап тасымалдауға болмайды Сондай ақ адаптерді оның электр желілік баусымнан ұстап электрлік желісінен ажыратуға тыйым салынады Адаптерді электр желіден ажырату барысында адаптердің корпусынан ұстаңыз тоқ жүретін істіктерге қол тигізбеңіз Кепілдік қызмет көрсету әрекетін сақтау мақсатында және техникалық мәселелерінің алдын...

Страница 23: ...болып табылмайтын тұлғалар немесе фирмалар өндірген бұйымдардың жөндеуін жүргізген жағдайда Тасымалдау кезінде бұйымға қандай да зақым келтірілген болса оны дұрыс емес пайдалану салдарынан туындаған ақау үшін сондай ақ бұйымның құрылымында қарастырылмаған модификациялау яғни құрылғының түрін өзгерту түрлендіру әрекетіне байланысты немесе өздігінен жөндеу жұмысын жүргізудің нәтижесінде туындаған ақ...

Страница 24: ...zzle holder 1 pc 6 Crevice nozzle 1 pc 7 Mini brush 1 pc 8 Pipe 1 pc 9 User Manual 1 pc 10 Warranty Certificate 1 pc UNPACKING THE DEVICE AND GETTING STARTED Open the box carefully remove the device release it from all packaging materials Remove all advertising stickers from the housing of the device Check the supply package see the Component Parts Section Remove all the accessories and the adapte...

Страница 25: ...y disconnect button when the device is turned off and remove the battery by sliding it down the sliders Attention removing installing the battery while the device is operating or while charging is prohibited The battery capacity and the continuous operation time of the device decrease over time this is normal If you need to diagnose or replace the battery contact an authorized service center of PO...

Страница 26: ... possible time 5 Electrical devices should be stored in a closed dry and clean room at an ambient temperature of no lower than 5ºС and no higher than 40 C with a relative humidity of no higher than 70 and no dust acid or other vapours in the environment that negatively affect the materials of the electrical devices TRANSPORTATION Electrical devices are transported by all means of transport in acco...

Страница 27: ...n accordance with this manual Inspect the device each time before turning it on If the device and the power cord are damaged never plug the device into a power outlet Do not use the device after a fall if there are visible signs of damage The device must be checked by a qualified professional before use Do not use the device if you are not sure of its performance This device is not intended for us...

Страница 28: ...fer of goods to the consumer due to Chemical mechanical or other effects ingress of foreign objects liquids insects and their metabolic products into the product Improper operation including the use of the product not for its intended purpose as well as the installation and operation of the product in violation with the requirements of the User Manual and safety rules Deposits of calcareous sedime...

Страница 29: ...triline põrandahari 1 tk 4 Laadimiseade adapter 1 tk 5 Kinnitus seinale otsikute hoidik 1 tk 6 Piluotsik 1 tk 7 Minihari 1 tk 8 Toru 1 tk 9 Kasutusjuhend 1 tk 10 Garantiitalong 1 tk SEADME LAHTIPAKKIMINE JA ETTEVALMISTAMINE KASUTAMISEKS Avage karp võtke seade ettevaatlikult välja vabastage see kõigist pakkematerjalidest Eemaldage seadme korpuselt kõik reklaamkleebised Kontrollige tarnekomplekti vt...

Страница 30: ...Patarei mahavõtmine paigaldamine seadme töötamise või laadimise ajal on keelatud Patarei mahuti ja seadme pideva töötamise aeg vähenevad aja jooksul see on normaalne Diagnostika või patarei vahetamise vajaduse korral võtke ühendust POLARISe autoriseeritud teeninduskeskustega teeninduskeskuste aadresside loend on tarnekomplektis ja see on saadaval ka veebisaidil www polar ru PUHASTAMINE JA HOOLDUS ...

Страница 31: ...l mitte alla pluss 5 С ja mitte üle pluss 40 C suhtelisel õhuniiskusel mitte üle 70 ning tolmu happelistest ja muudest aurudest mis mõjutavad elektriseadmete materjale negatiivselt vabas keskkonnas TRANSPORTIMINE Elektriseadmeid veetakse kõikide transpordiliikidega vastavalt kaubaveo eeskirjadele mis kehtivad konkreetsel transpordiliigil Seadme transportimisel kasutage tehase originaalpakendit Sea...

Страница 32: ...lele juhendile Iga kord enne seadme sisselülitamist vaadake see üle Seadme või toitejuhme kahjustuste olemasolul ärge mingil juhul ühendage seadet pistikupessa Ei tasu kasutada seadet peale kukkumist kui on olemas nähtavaid kahjustusi Enne kasutamist seadet peab kontrollima kvalifitseeritud spetsialist Ärge kasutage seadet kui te ei ole selle töövõimes kindel See seade ei ole ette nähtud kasutamis...

Страница 33: ...arbijale Keemilise mehaanilise või muu mõju võõrkehade vedelike putukate ja nende ainevahetusproduktide tootesse sattumise tõttu Vale kasutamise tõttu mis seisneb toote mittesihtotstarbelises kasutamises samuti Kasutusjuhendi ja ohutustehnika nõuete rikkumises toote paigaldamisel ja kasutamisel Kõrge mineraalainete sisaldusega vee kasutamisest tulenevad lubjarikka sette veekivi ja katlakivi ladest...

Страница 34: ...adapteris 1 vnt 5 Tvirtinimas prie sienos antgalių laikiklis 1 vnt 6 Plyšių antgalis 1 vnt 7 Mini šepetys 1 vnt 8 Vamzdis 1 vnt 9 Eksploatavimo instrukcija 1 vnt 10 Garantinis talonas 1 vnt PRIETAISO IŠPAKAVIMAS IR PARUOŠIMAS EKSPLOATUOTI Atidarykite dėžutę atsargiai ištraukite prietaisą nuimkite nuo jo visas įpakavimo medžiagas Nuo prietaiso korpuso nuimkite visus reklaminius lipdukus Patikrinkit...

Страница 35: ...mesio baterijos išėmimas įdėjimas prietaiso veikimo metu ar įkrovimo metu draudžiamas Baterijos talpa ir nepertraukiamo veikimo trukmė su laiku mažėja tai normalu Tuo atveju jeigu reikalinga diagnostika arba baterijos pakeitimas kreipkitės į POLARIS įgaliotus techninės priežiūros centrus techninės priežiūros centrų adresų sąrašas yra pristatymo komplekte o taip pat pateiktas tinklapyje www polar r...

Страница 36: ...i aplinkos temperatūra yra ne žemesnė kaip 5 ºС ir ne aukštesnė kaip 40 ºС santykinis drėgnumas ne didesnis kaip 70 o aplinkoje nėra dulkių rūgštinių ir kitų garų turinčių neigiamą poveikį elektros prietaisų medžiagoms TRANSPORTAVIMAS Elektros prietaisai pervežami visų rūšių transportu pagal krovinių pervežimo taisykles taikomas konkrečios rūšies transportui Perveždami prietaisą naudokite original...

Страница 37: ...imo laidas jokiu būdu nejunkite prietaiso į maitinimo lizdą Prietaiso jam nukritus negalima naudoti jei yra matomų pažeidimo požymių Prieš naudojant prietaisą jį turi patikrinti kvalifikuotas specialistas Nenaudokite prietaiso jei nesate tikri ar jis techniškai tvarkingas Šio prietaiso negali naudoti asmenys įskaitant ir vaikus turintys fizinių nervinių ar psichinių sutrikimų arba nepakankamai įgu...

Страница 38: ... сheminio mechaninio ar kito poveikio į gaminio vidų patekus pašaliniams daiktams skysčiams vabzdžiams ir jų veiklos produktams neteisingo eksploatavimo naudojant gaminį ne pagal tiesioginę paskirtį taip pat gaminio montavimo ir eksploatavimo pažeidžiant Eksploatavimo vadovo reikalavimus ir technines darbo saugos taisykles susidariusių kalkių kalkių nuosėdų ir nuovirų atsiradusių naudojant vandenį...

Страница 39: ...ste 1 gab 4 Uzlādes iekārta adapteris 1 gab 5 Sienas stiprinājums uzgaļu turētājs 1 gab 6 Spraugu uzgalis 1 gab 7 Mini birste 1 gab 8 Caurule 1 gab 9 Ekspluatācijas instrukcija 1 gab 10 Garantijas talons 1 gab IERĪCES IZPAKOŠANA UN SAGATAVOŠANA EKSPLUATĀCIJAI Atveriet kasti uzmanīgi izņemiet ierīci atbrīvojiet to no visiem iepakojuma materiāliem Noņemiet no ierīces korpusa visas reklāmas uzlīmes P...

Страница 40: ...as noņemšana uzlikšana ierīces darba laikā vai uzlādes laikā ir aizliegta Ierīces baterijas kapacitāte un nepārtrauktā darba laiks ar laiku samazinās tas ir normāli Diagnostikas vai baterijas nomaiņas gadījumā sazinieties ar autorizētajiem servisa centriem POLARIS servisa centru adrešu saraksts ietilpst piegādes komplektā kā arī ir pieejams vietnē www polar ru TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 1 Izslēdziet ierī...

Страница 41: ...rtējās vides temperatūras kas nav zemāka par 5 ºС un nav augstāka par 40 ºС ar relatīvo mitrumu līdz 70 un lai apkārtējā vidē nebūtu putekļu skābju un citu tvaiku kas rada negatīvu ietekmi uz ierīču materiāliem TRANSPORTĒŠANA Elektroierīces transportē ar visiem transporta veidiem saskaņā ar kravu pārvadāšanas noteikumiem kas ir spēkā attiecībā uz konkrētu transporta veidu Pārvadājot ierīci izmanto...

Страница 42: ...u cilvēku veselībai Ierīce jāizmanto tikai saskaņā ar šo instrukciju paredzētajiem nolūkiem Katru reizi pirms ierīces ieslēgšanas apskatiet to Ja ir ierīces vai tīkla vada bojājumi nekādā gadījumā nepievienojiet ierīci kontaktrozetei Nedrīkst izmantot ierīci pēc nokrišanas ja ir redzamas bojājuma pazīmes Pirms izmantošanas kvalificētam speciālistam jāpārbauda ierīce Neizmantojiet ierīci ja neesat ...

Страница 43: ...u šķidrumu kukaiņu un to dzīves aktivitātes produktu nokļūšanas izstrādājuma iekšpusē rezultātā Nepareizas ekspluatācijas kas saistīta ar izstrādājuma izmantošanu citiem atšķirīgiem no paredzētajiem lietošanas mērķiem kā arī izstrādājuma uzstādīšanas un ekspluatācijas rezultātā pārkāpjot ekspluatācijas instrukcijas prasības un tehniskās drošības noteikumus Kaļķakmens nogulšņu ūdens akmens un katla...

Страница 44: ...na kurz 11 Końcówka szczelinowa 12 Miniszczotka 13 Uchwyt ścienny trzymacz końcówek 14 Ładowarka KOMPLETNOŚĆ 1 Odkurzacz obudowa główna 1 szt 2 Zdejmowany akumulator Li ion 1 szt 3 Szczotka elektryczna do podłogi 1 szt 4 Ładowarka adapter 1 szt 5 Uchwyt ścienny trzymacz końcówek 1 szt 6 Końcówka szczelinowa 1 szt 7 Miniszczotka 1 szt 8 Rura 1 szt 9 Instrukcja obsługi 1 szt 10 Karta gwarancyjna 1 s...

Страница 45: ...ym naładowaniu akumulatora wskaźnik zaświeci się na zielono 3 Baterię można ładować również oddzielnie od odkurzacza Uwaga Adapter może nagrzewać się podczas ładowania to normalne Po podłączeniu adaptera ładowania urządzenie nie włącza się WYMIANAAKUMULATORA BATERII W tym modelu odkurzacza stosowana jest wymienna bateria W razie konieczności wyjmowania baterii na odłączonym od zasilania urządzeniu...

Страница 46: ...atora i w razie potrzeby ładować jego Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas zaleca się ładowanie akumulatora co 3 miesiące po uprzednim całkowitym rozładowaniu w tym celu należy uruchomić urządzenie na maksymalny możliwy czas 5 Urządzenia elektryczne powinny być przechowywane w zamkniętym suchym i czystym pomieszczeniu w temperaturze otoczenia nie mniejszej niż 5ºC oraz nie nieprze...

Страница 47: ...PRACY Z URZĄDZENIAMI ELEKTRYCZNYMI Urządzenie powinno być eksploatowane zgodnie z Zasadami technicznej eksploatacji urządzeń elektrycznych dla konsumentów Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Długotrwałe używanie urządzenia w celach komercyjnych może być przyczyną przeciążenia które może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała Urządzenie musi być używane wyłączni...

Страница 48: ...nta w krajach w których świadczona jest usługa gwarancyjna niezależnie od miejsca zakupu 2 Urządzenie musi być użytkowane zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami i wymaganiami bezpieczeństwa 3 Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad które wystąpią po przekazaniu towaru konsumentowi na skutek Oddziaływania chemicznego mechanicznego lub innego przenikania ciał obcych płynó...

Страница 49: ...γής σκόνης 11 Ακροφύσιο σχισμής 12 Μικρό βουρτσάκι 13 Βάση στήριξης τοίχου στήριγμα ακροφυσίων 14 Φορτιστής ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 Ηλεκτρική σκούπα σώμα 1 τμχ 2 Αποσπώμενος ηλεκτρικός συσσωρευτής Li ion 1 τμχ 3 Ηλεκτρική βούρτσα δαπέδου 1 τμχ 4 Φορτιστής προσαρμογέας 1 τμχ 5 Βάση στήριξης τοίχου στήριγμα ακροφυσίων 1 τμχ 6 Ακροφύσιο σχισμής 1 τμχ 7 Μικρό βουρτσάκι 1 τμχ 8 Σωλήνας 1 τμχ 9 Οδηγίε...

Страница 50: ...τε σε συνθήκες όπου η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι κάτω των 5ºС και άνω των 40ºС Πριν συνδέσετε τον προσαρμογέα της συσκευής στο ηλεκτρικό δίκτυο ελέγξτε εάν τα τεχνικά χαρακτηριστικά βλ την ενότητα Τεχνικά χαρακτηριστικά αντιστοιχούν με τις παραμέτρους του δικτύου Πριν από την πρώτη χρήση η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή μπορεί να ανέλθει σε 8 με 10 ώρες Στο μέλλον οι 4 ώρες θα είναι αρ...

Страница 51: ...αιρεθεί ο τριχωτός κύλινδρος από το σώμα της βούρτσας Για τον σκοπό αυτό τοποθετήστε ένα αιχμηρό μαχαίρι ανάμεσα στις σειρές των τριχών με τη λεπίδα στραμμένη προς την αντίθετη από τον κύλινδρο κατεύθυνση και μετακινώντας το κατά μήκος του κυλίνδρου κόψτε τις τυλιγμένες τρίχες και νήματα Μετά από αυτό τα κομμάτια των τριχών αφαιρούνται εύκολα από το περίβλημα της βούρτσας Προς διευκόλυνσή σας επιτ...

Страница 52: ...σίας τους και άλλες πηγές θερμότητας στο δάπεδο του χώρου που καθαρίζετε Απαγορεύεται η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας χωρίς το δοχείο συλλογής σκόνης και τα φίλτρα τα οποία είναι σωστά συντηρημένα σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα ακουμπισμένη κάπου σε κάθετη θέση όταν κάνετε διάλειμμα στις εργασίες σας αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πτώση και βλάβη των πλαστικών εξαρτημά...

Страница 53: ... την τάση που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό δίκτυο Πριν συνδέσετε τον προσαρμογέα στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι το αρσενικό βύσμα του είναι τοποθετημένο στην αντίστοιχη υποδοχή της συσκευής Οποιαδήποτε εσφαλμένη ενεργοποίηση σας στερεί το δικαίωμα στις υπηρεσίες στο πλαίσιο της εγγύησης Αφού ολοκληρωθεί η φόρτιση να αποσυνδέετε πάντα τον προσαρμογέα από το ηλεκτρικό δίκτυο και από την υποδοχή φόρτιση...

Страница 54: ...τυπήματα γρατσουνιές τριψίματα φυσικές μεταβολές στο χρώμα του μετάλλου συμπεριλαμβανομένης της εμφάνισης σκούρων σημείων και σημείων χρώματος ουράνιου τόξου καθώς και διάβρωση στο μέταλλο σε σημεία βλάβης της επικάλυψης και ακάλυπτων περιοχών μετάλλου Φθορά διακοσμητικών μερών λαμπτήρων μπαταριών διάφανων προστατευτικών συλλεκτών απορριμμάτων ιμάντων βουρτσών και άλλων εξαρτημάτων με περιορισμένο...

Страница 55: ... 55 2 2 3 4 ...

Страница 56: ... 56 5 6 7 8 ...

Страница 57: ... 57 9 10 11 12 ...

Страница 58: ... 13 Perie electrică pentru podea 1 buc 14 Încărcător adaptor 1 buc 15 Fixator mural suport pentru accesorii 1 buc 16 Duză pentru fisuri 1 buc 17 Mini perie 1 buc 18 Tub 1 buc 19 Instrucțiuni de utilizare 1 buc 20 Certificat de garanție 1 buc DESPACHETAREAAPARATULUI ȘI PREGĂTIREA PENTRU FUNCȚIONARE Deschideți cutia scoateți cu grijă aparatul eliberați l de toate materialele de ambalare Eliminați to...

Страница 59: ...o baterie reîncărcabilă detașabilă Dacă este necesar să scoateți bateria cu aparatul oprit apăsați butonul de deconectare a bateriei și scoateți l glisând în jos de a lungul ghidajelor Atenție scoaterea instalarea bateriei în timpul funcționării aparatului sau în timpul încărcării este interzisă Este normal ca capacitatea bateriei și durata de funcționare a aparatului să scadă în timp Dacă aveți n...

Страница 60: ...și curată la o temperatură a mediului ambiant nu mai mică de 5 C și nu mai mare de 40 C cu o umiditate relativă nu mai mare de 70 și absența în mediu a prafului acidului și a altor vapori care afectează negativ materialele aparatelor TRANSPORT Aparatele electrice sunt transportate cu toate tipurile de transport în conformitate cu regulile de transport de marfă aplicabile unui anumit tip de transpo...

Страница 61: ...electrice ale consumatorilor Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic Utilizarea prelungită a aparatului în scopuri comerciale poate duce la supraîncărcarea acestuia în urma căreia poate fi deteriorat sau poate dăuna sănătății umane Aparatul trebuie utilizat numai în scopul propus în conformitate cu instrucțiunile Inspectați aparatul de fiecare dată înainte de a l porni Dacă aparatul sau cabl...

Страница 62: ...n al serviciului de informații unificat 8 800 700 11 78 OBLIGAȚII DE GARANȚIE Produs Aspirator electric de uz casnic Model PVCS 1101 HandStickPRO Prezenta garanție este valabilă 24 de luni de la data confirmată de cumpărare a produsului și prevedere deservirea în contul garanției a produsului în conformitate cu Legea Federației Ruse Cu privire la protecția drepturilor consumatorilor 7 Garanția pro...

Страница 63: ...RIS efectuează reparația produselor POLARIS în contul garanției Adresele centrelor autorizate de deservire le puteți găsi pe site ul web al companiei www polar ru Pentru a confirma data cumpărării produsului în timpul reparațiilor în garanție sau pentru a înainta alte cerințe legale vă rugăm să păstrați documentele de cumpărare Drept astfel de documente pot fi certificatul de garanție POLARIS comp...

Отзывы: