Polaris PVC 0750 Скачать руководство пользователя страница 26

26 

6. COMPONENT PARTS

 

1.

 

Vacuum cleaner 1 pc. 

2.

 

Flexible hose with control panel 1pc. 

3.

 

Telescopic tube 1 pc. 

4.

 

Floor and carpet brush 1 pc. 

5.

 

Combined nozzle 1 pc. 

6.

 

Round brush 1pc. 

7.

 

User Manual 1 pc. 

8.

 

Warranty Certificate 1 pc. 

9.

 

Packing (plastic bag + box) 1 pc. 

7. OPERATION 

Open the box, carefully remove the device, release it from all packaging materials.

 

 

Connecting the hose: 

Put the hose nozzle into the air inlet of the vacuum cleaner until it clicks. Fig. 2 

 

Disconnecting the hose: 

Unplug the appliance from the outlet. Press the button to pull the nozzle out of the air inlet. 

 

Installation (replacement) of the batteries in the hose handle: 

Remove  the  battery  compartment  cover,  install  (replace)  2  AAA  batteries  (not  included)  and  close  the  cover.  When  pressing  any  button  on  the  remote 
control the indicator light should light up. Fig. 3

 

 

Installing a telescopic tube:   

Insert the tip of the hose handle into the fixed part of the telescopic tube until it clicks    aligning the protrusion on the handle with the groove on the tube 
tip. Fig. 4   

 

Telescopic tube length adjustment: 

Slide the plastic retainer on the fixed part of the telescopic tube forward (away from your boy) and pull the retractable part out to the desired length. Adjust 

the telescopic tube length. Fig. 5 

 

Put the necessary attachment on the retractable part of the telescopic tube (a large floor/carpet brush or a combined furniture/slot attachment). Fig. 6 

 

 

 

 

 

Preparation of the attachment for cleaning carpets, tiles, and wooden covers: Fig. 7 
Hard coats – the brush is extended.   
Wall-to-wall carpeting – the brush is not extended. 

 

Combined nozzles for cleaning curtains, furniture drapery, hard-to-reach places: Fig. 8 
USE 
1.Pull the cord to the desired length, wind the excess using the button 12. 
Do not pull the cord further than the yellow mark indicating the approach of the unwinded cord end. The red mark indicates the unwinded cord end. 

Attention! 

Before connecting the device to the grid check that its technical specifications (see the “Technical Specifications” section) correspond to the grid parameters.         
2.Connect the device to the power grid. The power indicator (1) will flash on the display panel. Fig. 9 
Display Panel: 
1. Power ON/OFF indicator 
2. Average power indicator 
3. Maximum power indicator 
4. Container/filter cleaning indicator 
5. Air ionizer indicator 
 
3. To turn on the device press the ON/OFF button (11) on the vacuum cleaner body, the device will operate at maximum power, the power on/off indicator will light up 
constantly and the maximum power indicator (3) and the air ionizer indicator (4) will also light up. The built-in ionizer works when the motor is turned on and does not 
turn off separately. 
The device can also be turned on by pressing the I/O (On/Off) button on the hose handle. You can use the "+" and "-" buttons to select the maximum or average power 
and the corresponding indicator will light up on the vacuum cleaner display panel. 
Changing the power allows to adjust the suction force. 
For delicate materials, it is recommended to use the average power. Tile, hardwood and other hard coatings should be cleaned at the maximum power. 

The suction force can be changed during the cleaning process. 

ATTENTION:  Do  not  block  the  section  of  the  hose  and  do  not  use  the  device  with  the  filters  clogged  with  dust  and  the  dust  collector  filled.  If  the  filter  blockage 
indicator (4) lights or blinks turn off the device immediately and clean the filters and the dust collector according to section 8 "CLEANING and STORAGE". 
 
4.  Upon  the  completion  of  work    turn  off  the  vacuum  cleaner  using  the  ON/OFF  button  (11)  on  the  body  or  the  I/O  button  (On/Off)  on  the  hose  handle,  then 
disconnect the device from the grid. To wind the cable press the automatic winding button (12) with one hand. Use your other hand to guide the cable so that it reaches 
the receiver evenly.   

 
CYCLONE DUST COLLECTION SYSTEM

 

 

The cyclone system does not require a dust collection bag. Dust particles are sucked into the dust collection bag by the air flow. The air is cleaned with a protective 
filter installed at the outlet of the dust collection bag. 

 

 

Warning! 

Never use the device without the filters inserted or if the filters are damaged or dirty, or if the dust collection bag is full above the "MAX"mark. Otherwise 
the dust will get into the motor and cause the break of the device. 

8. CLEANING AND STORAGE   

Cleaning the dust collector (performed after each cleaning). 

1.

 

Unplug the device and disconnect the power cord. Pull only the plug, not the cord. 

2.

 

Remove the dust collection bag along with the cleaning system by pressing the lock buttons located on the handle of the dust  collection bag lid on both 
sides and pull the container up by holding it by the handle. Fig. 10 

3.

 

Hold the container by the handle and place it over the garbage can with the bottom lid down. Press the button on the bottom cover of the container to open 

and clear the dust. After removing the dust close the bottom cover. Then, having placed the container body on the support    turn the top lid counterclockwise 
and remove it. Remove the filter and filter system. Shake out any remaining dust from the container. Fig. 11 

4.

 

Rinse the container and the filtration system with cold running water and wipe dry or dry thoroughly after cleaning. 

5.

 

Rinse the filter in warm water and dry it in a ventilated place for 24 hours without using heat.   

Attention! 
Do not wash the vacuum cleaner parts in a dishwasher or a washing machine. 

6.

 

Install the filter system and filter in the container.   

7.

 

Attach the lid to the container by aligning the arrow on the container and the open lock symbol on the lid and turning the lid clockwise until it stops and 

Содержание PVC 0750

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 ...

Страница 4: ...4 9 10 11 12 ...

Страница 5: ...ибора в сеть убедитесь что он находится в выключенном состоянии Не используйте прибор вне помещений Предохраняйте прибор от жары прямых солнечных лучей ударов об острые углы влажности ни в коем случае не погружайте прибор в воду Не включайте шнур питания в сеть влажными руками По окончании эксплуатации чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети Не оставляйте прибор без присмотра Хран...

Страница 6: ... Внимание Перед подключением прибора к сети проверьте соответствие его технических характеристик см раздел Технические характеристики параметрам сети 2 Подключите прибор к сети На панели индикации будет мигать индикатор включения 1 Рис 9 Панель Индикации 1 Индикатор включения 2 Индикатор средней мощности 3 Индикатор максимальной мощности 4 Индикатор чистки контейнера фильтра 5 Индикатор работы ион...

Страница 7: ...в защелку с левой стороны 3 Промойте фильтр под холодной проточной водой Не используйте мыло и моющие средства 4 Высушите фильтр при комнатной температуре в течение 24 часов Осмотрите фильтр на предмет отсутствия повреждений 5 Установите на место воздуховыпускной фильтр либо замените его на новый и закройте крышку вставив ее на место до щелчка Хранение Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чи...

Страница 8: ...оянного процесса внесения изменений и улучшений между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия Производитель надеется что пользователь обратит на это внимание 14 Информация о сертификации Продукция прошла процедуру подтверждения соответствия требованиям ТР ТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования а также ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических сре...

Страница 9: ...го лицами или организациями не являющимися Авторизованными сервисными центрами Повреждений изделия при транспортировке некорректного его использования а также в связи с непредусмотренными конструкцией изделия модификациями или самостоятельным ремонтом 4 Изготовитель не несет гарантийные обязательства если на изделии отсутствует паспортная идентификационная табличка либо данные в ней стерты или исп...

Страница 10: ...ання цим приладом Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор з приладом Щоразу перед увімкненням приладу оглядайте його За наявності пошкоджень приладу або мережевого шнура в жодному разі не вмикайте прилад у розетку Не слід користуватися приладом після падіння якщо є видимі ознаки пошкодження Перед використанням прилад має оглянути кваліфікований спеціаліст Увага Не вик...

Страница 11: ...тря Заборонено ставити пилосос на краї та бокові частини корпусу Пилосос завжди має знаходитися у горизонтальному положенні стежте за тим щоб на сходах пилосос був стійко розміщений 4 Сфера використання Прилад призначений виключно для побутового використання відповідно до цієї інструкції Прилад не призначений для промислового та комерційного використання Виробник не несе відповідальності за збитки...

Страница 12: ...асадку меблі щілина Мал 6 Підготовка насадки для чищення килимів плиток дерев яних покриттів Мал 7 Жорсткі покриття щітка висунута Килимові покриття щітка не висунута Комбіновані насадки для чищення штор оббивки меблів важкодоступних місць Мал 8 ЗАСТОСУВАННЯ 1 Витягніть шнур на необхідну довжину решту змотайте за допомогою кнопки 12 Не витягайте мережевий шнур далі жовтої відмітки яка сигналізує п...

Страница 13: ...ньою кришкою донизу Щоб відкрити та очистити його від пилу натисніть на кнопку нижньої кришки контейнера Після видалення пилу закрийте нижню кришку Потім встановіть корпус контейнера на опору поверніть верхню кришку проти годинникової стрілки та зніміть її Вийміть фільтр та систему фільтрації Витрусіть залишки пилу з контейнера Мал 11 4 Після чищення промийте контейнер та систему фільтрації холодн...

Страница 14: ... використання приладу Якщо не вдається самостійно вирішити проблему що виникла зверніться у центр підтримки споживачів або авторизований сервісний центр Прояв несправності Причини виникнення Методи усунення Прилад не вмикається Немає живлення Перевірте надійність підключення шнура живлення до електромережі Потужність всмоктування недостатня або зменшується під час роботи Засмічений пилозбірник філ...

Страница 15: ...с захисту 2 Примітка Внаслідок постійного процесу внесення змін та вдосконалень між інструкцією і виробом можуть спостерігатися певні розбіжності Виробник сподівається що користувач зверне на це увагу 14 Інформація про сертифікацію Розрахунковий строк служби виробу 3 роки Гарантійний строк 2 рік від дня покупки Дата виготовлення вказана на шильдику приладу Виробник POLARIS CORPORATION LIMITED ПОЛА...

Страница 16: ...Неправильної експлуатації що полягає у використанні виробу не за його прямим призначенням а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил та вимог техніки безпеки Нормальної експлуатації а також природнього зношування що не впливають на функціональні властивості механічні пошкодження зовнішньої або внутрішньої поверхні вм ятини подряпини потертості природні зміни кольору металу у т...

Страница 17: ...балаларды қоса алғанда қолдануына арналмаған Балалардың құрылғымен ойнауына жол бермеу үшін оларды қадағалап отырыңыз Әр жолы құрылғыны қоспас бұрын оны қарап шығыңыз Құрылғының және оның электр желілік баусымның ақаулығы анықталған жағдайда құралды ашалы розеткаға қосуға мүлдем болмайды Құрылғы еденге жерге құлаған жағдайда оның көзге анық көрінетін қандай да бір ақаулығы зақымдауы байқалған кезд...

Страница 18: ...р су мен кез келген басқа да сұйықтық заттарды Шаңсорғышты адамдарға жануарларға бағыттауға тыйым салынады Өндіруші кеңес берген аксессуарлар мен қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз Шаңсорғышты майысқақ түтігінен тартқыламаңыз Майысқақ түтікті жүйелі түрде тексеріп тұрыңыз Егер түтік ақауланса оны қолданбаңыз Шаңсорғыштың ауа алмасатын желдеткіш саңылауларын жабуға тыйым салынады Жұмыс жасап тұрған ш...

Страница 19: ...н бөлімнің қақпақшасын ашып шешіңіз ААА типті 2 батареяны алмастырыңыз орнатыңыз құрылғының жеткізілім жиынтықтығына кірмейді содан кейін батарея орнатылатын бөлімнің қақпақшасын жабыңыз Басқару пультінде орналасқан кез келген батырманы басқан кезде пульттегі жарық индекаторы жанады Сур 3 Телескоптық түтігін орнату Майысқақ құбыршектің тұтқасындағы ұштығын телескоптық түтіктің жылжымайтын бөлігіне...

Страница 20: ...с істеген кезде кірпіш ағаш және өзге де қатты едең жабындарды тазартуға болады Құрылғының сору күшін тазалау барысында өзгертуге болады НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР Майысқақ құбыршектің қима жерін жаппаңыз және де құрылғының сүзгіштері шаңмен бітеліп қоқысқа толған жағдайда немесе құрылғының шаң жинайтын контейнері шаң тозан мен қоқысқа толы болса құралмен пайдаланбаңыз Егер сүзгіштің шаң тозан мен қоқымме...

Страница 21: ...маларын башылыққа ала отырып оның 1 2 тармақтарының сипаттамаларына қарай сәйкес қарастырылған әрекеттерді орындаңыз 9 HEPA сүзгісі ластанған болса осы нұсқаулықтың Ауа шығаратын HEPA сүзгішті тазарту бөлімнің 3 5 тармақтарының сипаттамаларына сәйкес тазарту үдерісін жүргізіңіз НЕРА сүзгішті жүйелі түрде кем дегенде 2 айдың ішінде бір рет тазартып тұру қажет 10 Егер де шаңсорғыштың сору қуаты төме...

Страница 22: ...тикалық зарядтан арылу үшін жиі түрде қондырманы металл заттарға жақындатыңыз Жұмыс барысында құрал кенеттен сөнеді Мотордың қызуы салдарынан қорғаныс құрылғысы іске қосылды Қызып кетудің мүмкін себептерін жойыңыз шаң жинауыштың сүзгіштің түтіктер мен қондырмалардың бітелуі Құралды қайта қоспас бұрын оның кем дегенде 30 минут уақыт сууын күтіңіз Сым толық оралмайды Сым қатты бұралып кеткен тазарты...

Страница 23: ...мдылық мерзімі 3 жыл Кепілдік мерзімі 2 жыл сатып алған күннен бастап санағанда Құрылғының өнделіп шығарылған күні мен жылы жөніндегі ақпарат құрылғының техникалық төлкұжатында көрсетілген Өндіруші POLARIS CORPORATION LIMITED ПОЛАРИС КОРПОРЕЙШН ЛИМИТЕД Блок 1801 18 F Джубили Сентр 46 Глостер Роуд Ванчай Гонконг Unit 1801 18 F Jubilee Centre 46 Gloucester Road Wanchai Hong Kong Owner of TM Polaris ...

Страница 24: ...оналдық қасиетіне әсер тигізбейтін қалыпты түрде тозған жағдайда құралдың ішкі және сыртқы қабатының механикалық бүлінуі металдың ішіне майысу сызаттың түсуі сыртқы түс түрінің өзгеруі не жоғалуы қажалып бүлінуі металл түсінің қалыпты өзгеруі сондай ақ құралдың метал бетінде құбылмалы немесе қара дақтардың пайда болуы сонымен қатар құралдың бүлінген жерінде тоттанудың салдарынан металлдың бұзылуы ...

Страница 25: ...nst sharp corners humidity never immerse the device in the water Do not plug the power cord into the mains with wet hands Upon termination of operation cleaning or breakdown of the device always unplug it Do not leave the device unattended Keep the device out of the reach of children Do not carry the device by its power cord It is also forbidden to disconnect the device from the grid by holding it...

Страница 26: ...n Off button on the hose handle You can use the and buttons to select the maximum or average power and the corresponding indicator will light up on the vacuum cleaner display panel Changing the power allows to adjust the suction force For delicate materials it is recommended to use the average power Tile hardwood and other hard coatings should be cleaned at the maximum power The suction force can ...

Страница 27: ... packaging Transportation of devices should exclude the possibility of direct exposure to atmospheric precipitation and aggressive environments Attention After the end of the service life does not dispose of the device with household waste Hand it over to a special collection point for future disposal This will help protect the environment 10 Sales Sales rules have not been established 11 Troubles...

Страница 28: ...use of the product not for its intended purpose as well as the installation and operation of the product in violation with the requirements of the User Manual and safety rules Deposits of calcareous sediment lime scales and scum due to the use of water with a high content of minerals The use of the product for purposes for which it was not intended Normal operation as well as natural wear and tear...

Страница 29: ...sevalguse teravate nurkade niiskuse eest ärge kunagi kastke seadet vette Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrku märgade kätega Seadme kasutamise lõpetamise puhastamise või rikke korral lülitage see alati elektrivõrgust välja Ärge jätke seadet järelevalveta Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas Ei tohi kanda seadet hoides seda toitejuhtmest kinni Samuti on keelatud seadet võrgust lahti ühendada ho...

Страница 30: ...aneelil süttib vastav indikaator Võimsuse muutmine võimaldab reguleerida imemisjõudu Õrnade materjalide puhul on soovitatav kasutada keskmist imemisjõudu maksimaalsel võimsusel puhastatakse plaaditud puidust ja muud kõvad katted Puhastusprotsessi ajal saab imemisjõudu muuta TÄHELEPANU Ärge blokeerige vooliku ristlõge ega kasutage seadet tolmuga ummistunud filtrite ja täidetud tolmukoguriga Kui fil...

Страница 31: ...ogumispunkti Sellega Te aidate kaitsta keskkonda 10 Realiseerimine Realiseerimise reeglid on sätestamata 11 Rikked ja nende kõrvaldamise meetodid See tabel sisaldab kõige levinum seadme kasutamisel tekkitavatele probleemide nimekirja Kui iseseisvalt probleemidega toime tulla ei õnnestu pöörduge klienditoe või volitatud teeninduskeskuse poole Rike väljendus Tekkimise põhjused Kõrvaldamise meetodid ...

Страница 32: ...Kõrge mineraalainete sisaldusega vee kasutamisest tulenevad lubjarikka sette veekivi ja katlakivi ladestumised Toote kasutamise tõttu eesmärkideks milleks see ei olnud ette nähtud Normaalse kasutamise samuti loomuliku kulumise tõttu mis ei mõjuta funktsionaalseid omadusi välis või sisepinna mehaanilised kahjustused mõlgid kriimustused hõõrdumised metalli värvuse loomulikud muutused sealhulgas vike...

Страница 33: ...denį Nejunkite maitinimo laido į maitinimo tinklą šlapiomis rankomis Baigę naudoti valydami ar sugedus prietaisui visada išjunkite jį iš maitinimo tinklo Nepalikite prietaiso be priežiūros Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje Negalima prietaiso nešti laikant už maitinimo laido Taip pat draudžiama išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo traukiant jį už maitinimo laido Jungdami prietais...

Страница 34: ...galingumo indikatorius 3 ir oro jonizatoriaus veikimo indikatorius 4 Įmontuotas jonizatorius veikia kai variklis yra įjungtas ir atskirai neišsijungia Įjungti prietaisą taip pat galima mygtuku I O Įj Išj ant žarnos rankenos Mygtukais ir galima pasirinkti maksimalią ar vidutinę galią tada dulkių siurblio indikacijos plokštėje užsidegs atitinkamas indikatorius Galios pakeitimas leidžia reguliuoti si...

Страница 35: ...ami prietaisą naudokite originalią gamyklinę pakuotę Pervežant prietaisus būtina užtikrinti kad gaminys būtų apsaugotas nuo tiesioginių atmosferos kritulių ir agresyvių terpių Dėmesio Pasibaigus eksploatavimo terminui neišmeskite prietaiso kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Perduokite jį į specializuotą tolesnio utilizavimo punktą Taip padėsite saugoti supančią aplinką 10 Realizavimas Realizav...

Страница 36: ...ų veiklos produktams neteisingo eksploatavimo naudojant gaminį ne pagal tiesioginę paskirtį taip pat gaminio montavimo ir eksploatavimo pažeidžiant Eksploatavimo vadovo reikalavimus ir technines darbo saugos taisykles susidariusių kalkių kalkių nuosėdų ir nuovirų atsiradusių naudojant vandenį kurio sudėtyje yra didelė mineralinių medžiagų koncentracija gaminio naudojimo ne pagal paskirtį įprastini...

Страница 37: ...t asiem stūriem mitruma nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī Neslēdziet barošanas vadu tiklā ar mitrām rokām Pēc ekspluatācijas beigām tīrīšanas laikā vai ierīces bojājuma gadījumā vienmēr atslēdziet to no tīkla Neatstājiet ierīci bez uzraudzības Uzglabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Nedrīkst pārnēsāt ierīci turot to aiz barošanas vada Aizliegts arī atslēgt ierīci no barošanas tīkla t...

Страница 38: ...izvēlēties maksimālo un vidējo jaudu pie tam uz putekļu sūcēja indikācijas paneļa iedegsies attiecīgais indikators Jaudas mainīšana dod iespēju regulēt iesūkšanas spēku Delikātiem materiāliem ieteicams izmantot vidējo jaudu ar maksimālo jaudu tīra flīžu koka un citus cietos segumus Iesūkšanas jaudu var mainīt kopšanas procesa laikā UZMANĪBU Neaizveriet šļūtenes šķērsgriezumu un neizmantojiet ierīc...

Страница 39: ...sportēšanas laikā jāizslēdz iespēja ka uz tām tiek radīta tieša atmosfēras nokrišņu un agresīvas vides iedarbība Uzmanību Pēc kalpošanas termiņa beigām neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem Nododiet to specializētajā punktā turpmākai utilizācijai Tādējādi Jūs palīdzēsiet aizsargāt apkārtējo vidi 10 Realizācija Realizācijas noteikumi nav noteikti 11 Bojājumi un to novēršanas metodes Šī tab...

Страница 40: ...giem no paredzētajiem lietošanas mērķiem kā arī izstrādājuma uzstādīšanas un ekspluatācijas rezultātā pārkāpjot ekspluatācijas instrukcijas prasības un tehniskās drošības noteikumus Kaļķakmens nogulšņu ūdens akmens un katlakmens nogulšņu rezultātā sakarā ar ūdens izmantošanu ar augstu minerālvielu saturu Izmantojot izstrādājumu mērķiem kuriem tā nav paredzēta Normālas ekspluatācijas kā arī dabiskā...

Страница 41: ...onecznych ostrymi krawędziami wilgocią nigdy nie zanurzać we wodę Nie podłączaj przewodu zasilającego do sieci zasilania mokrymi rękami Zawsze należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej po użytkowaniu w czasie czyszczenia lub kiedy jest ono uszkodzone Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie przenosić urządzenia trzyma...

Страница 42: ...źnik średniej mocy 3 Wskaźnik mocy maksymalnej 4 Wskaźnik czyszczenia pojemnika filtra 5 Wskaźnik pracy jonizatora powietrza 3 W celu włączenia urządzenia naciśnij przycisk WŁ WYŁ 11 na obudowie odkurzacza wtedy urządzenie będzie pracować z mocą maksymalną wskaźnik włączenia będzie świecił się na stale a także zaświeci się wskaźnik mocy maksymalnej 3 i wskaźnik pracy jonizatora powietrza 4 Wbudowa...

Страница 43: ... pomieszczeniu w temperaturze otoczenia nie wyższej niż plus 40ºС o wilgotności względnej nie przekraczającej 70 i braku w środowisku kurzu kwaśnych i innych par negatywny wpływ na materiały urządzenia elektryczne Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci W tylnej części obudowy urządzenia znajduje się gniazdo do mocowania rurki z końcówką w pozycji pionowej do przechowywani...

Страница 44: ...stąpią po przekazaniu towaru konsumentowi na skutek Oddziaływania chemicznego mechanicznego lub innego przenikania ciał obcych płynów owadów oraz innych rzeczy do wnętrza urządzenia Niewłaściwego użytkowania polegającego na korzystaniu z produktu nie zgodnie z jego przeznaczeniem a także instalacji i użytkowania wyrobu z naruszeniem wymagań Instrukcji obsługi i zasad bezpieczeństwa Kamień wapienny...

Страница 45: ...ούς χώρους Προστατέψτε τη συσκευή από τη θερμότητα το άμεσο ηλιακό φως κρούσεις σε αιχμηρές γωνίες την υγρασία μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό Μην συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας στο ηλεκτρικό δίκτυο με βρεγμένα χέρια Μετά από τη χρήση της συσκευής ή κατά τον καθαρισμό της ή σε περίπτωση που υποστεί βλάβη πάντα να την αποσυνδέετε από το ηλεκτρικό δίκτυο Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ...

Страница 46: ...οσίας πέραν του κίτρινου σημαδιού το οποίο δείχνει ότι πλησιάζει το τέλος του ξετυλιγόμενου καλωδίου Το ερυθρό σημάδι δείχνει το τέλος του ξετυλιγόμενου καλωδίου Προσοχή Προτού συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο ελέγξτε εάν τα τεχνικά χαρακτηριστικά βλ την ενότητα Τεχνικά χαρακτηριστικά αντιστοιχούν με τις παραμέτρους του δικτύου 2 Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο Στον πίνακα ενδείξ...

Страница 47: ...ξης Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από την ηλεκτρική σκούπα Γυρίστε την ηλεκτρική σκούπα τοποθετώντας το πίσω τοίχωμά της προς τον εαυτό σας 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου πιέζοντας το πλήκτρο Αφαιρέστε το φίλτρο πιέζοντας και απελευθερώνοντας το μάνταλο από την αριστερή πλευρά 3 Ξεπλύνετε το φίλτρο με κρύο τρεχούμενο νερό Μην χρησιμοποιείτε σαπούνι και απορρυπαντικά 4 Στεγνώστε το φίλτρο σε ...

Страница 48: ... στις χώρες όπου καλύπτονται οι υπηρεσίες εγγύησης ανεξάρτητα από τον τόπο αγοράς 2 Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται σε πλήρη συμμόρφωση με τις οδηγίες χρήσης και με τήρηση των κανόνων και των απαιτήσεων ασφαλείας 3 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τυχόν ελαττώματα που προκύψουν μετά την παράδοση του προϊόντος στον καταναλωτή και οφείλονται στις εξής αιτίες Χημική μηχανική ή άλλη επίδραση διείσδυ...

Страница 49: ...49 ...

Отзывы: