background image

Connect to a skimmer 

Connexion à un skimmer

Para conectarse a un skimmer

A Dedicated Suction Line

Un raccord d’aspiration

Una toma de succión

1

i

 d

2

 

Required Length of Hose =  

Farthest point across pool +1  

(Leader Hose) (h).
Start at skimmer 

or dedicated suction line

Le longeur de tuyau requise = 

Le point le plus éloigné du bassin et une 

section de tuyau supplémentaire.
Commencer au skimmer ou prise balai

3

1.  Submerge hose and flood with 

water (no bubbles visible).

2.  Submerge cleaner and flood with 

water (no bubbles visible).

3.  Connect cleaner head to hose.
4.  Turn on pool filter pump.

1.  Immerger le tuyau et faire affluer l'eau 

(aucune bulle visible).

2.  Immerger le nettoyeur et faire affluer 

(aucune bulle visible).

3.  Brancher la tȇte de l'aspirateur au 

tuyau.

4.  Activer la pompe du filtre de la piscine.

1.  Sumerja la manguera y llénela de 

agua  

(sin que queden burbujas visibles).

2.  Sumerja el limpiador y llénelo de agua 

 

(sin que queden burbujas visibles).

3.  Conecte el cabezal del limpiador a la 

manguera.

4.  Enciende la bomba del filtro de la 

piscina.

El longitud requerida de la manguera  

= punto más alejado atravez de la 

piscina y una sección más.
Colector de espuma o linea de 

succión exclusiva

Check Cleaner Flow 

 

Watch the indicator. Use a 

stopwatch to time 10 wheel 

rotations.

*If wheels change direction during 

timing, start over.

Revisar el Flujo

 

Mirando el indicador, calcular 10 

rotaciones de la rueda con un 

cronómetro.

*Si las ruedas cambien de direccion de 

giro, comienze denuevo.

espere para 

que se cebe.

Vérifier le Débit

 

En regardant l'indicateur, calculer 

10 tours de la chenille  à l'aide d'un 

chronomètre.

*Si la chenille change de direction, 

recommencez a compter.

4

To avoid serious injury, turn off the pool filter pump before installation.

Afin d’éviter toute blessure grave, assurez-vous que la pompe d’aspiration est arrêtée avant l’installation. 

Para evitar lesiones graves, apague la bomba de succión para la limpieza antes de la instalación.

(1) Clean pool filter, pump basket and skimmer basket. (2) Close the main drain to the pool. (3) Aim the return line 

fittings down.

(1) Nettoyer les paniers des skimmers, le pré-filtre de la pompe et le filtre, si nécessaire. (2) Fermer le drain principal de la 

piscine. (3) Diriger les raccords des conduites de retour vers le bas.

(1) Revise y limpie el filtro de la piscina y las cestas, si es necesario. (2) Cierre el drenaje principal de la piscina. (3) 

Oriente los accesorios de retorno hacia abajo.

a

j

x 11

e

d

b

f

c

h

x 1

g

k

Friction Fit

Twist-Lock 

+1

Twist-Lock

a

j

x 11

e

d

b

f

c

h

x 1

g

k

a

x 1

f

d

x 1

b

x 1

h

i

x 11

x 1

h

c

Friction Fit

a

j

x 11

e

d

b

f

c

h

x 1

g

Elbow

 j

f

i/j

b

e

k

OR

OU

O

Good Flow

Débit Bien

Flujo Bueno

10 rotations

   within   

20 seconds

tours

rotaciones

secondes

segundos

à moins de

dentro de

=

Отзывы: