- Haal de batterij niet uit elkaar, sla er niet op of sla deze niet plat omdat de
batterij anders kan lekken, oververhitten of exploderen.
- Verbrand de batterij niet omdat dit een brand of explosie kan veroorzaken.
- Als de batterij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het
gebruik ervan.
• De gebruiker mag de batterij niet verwijderen of aanpassen. Verwijdering
of reparatie van de batterij mag alleen gedaan worden door een erkent
reparatiecentrum of de fabrikant.
• Houd uw apparaat droog.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het apparaat
niet juist werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van Mi of brengt u
het apparaat naar een erkend reparatiecentrum.
• Sluit andere apparaten aan zoals is beschreven in de bijbehorende
instructiehandleidingen. Sluit geen apparaten aan die incompatibel zijn met dit
apparaat.
• Voor de AC/DC-adapter moet het stopcontact zich dichtbij de apparatuur
bevinden en moet het gemakkelijk toegankelijk zijn.
Veiligheidsmaatregelen
• Neem alle toepasselijke wetten en regels in acht die het gebruik van mobiele
telefoons in specifieke situaties en omgevingen beperken.
• Gebruik uw telefoon niet bij benzinestations of in mogelijk explosieve
omgevingen, zoals tankzones, benedendeks op boten, brandstof- of chemische
transfer- of opslagfaciliteiten, of omgevingen die chemicaliën of kleine deeltjes
bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeder. Volg alle aanwezige instructies op
voor het uitschakelen van draadloze apparaten, zoals uw telefoon of andere
radioapparatuur. Schakel uw telefoon of draadloze apparaat uit wanneer u zich
in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar 'portofoons' of 'elektronische
apparaten' moeten worden uitgeschakeld om mogelijke gevaren te voorkomen.
• Gebruik uw telefoon niet in operatiekamers, afdelingen voor spoedeisende hulp
of intensive-careafdelingen van een ziekenhuis. Houd u altijd aan alle regels
en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidscentra. Als u een medische
apparaat draagt, raadpleeg dan uw dokter en de fabrikant van het apparaat om te
bepalen of uw telefoon de werking van uw medische apparaat kan beïnvloeden.
Houd altijd een minimale afstand van 15 cm tussen uw mobiele telefoon en de
pacemaker aan om mogelijke interferentie met een pacemaker te voorkomen.
Dit kan worden gedaan door uw telefoon aan het oor tegenover uw pacemaker
te houden en uw telefoon niet in een borstzak te dragen. Gebruik uw telefoon
niet in de buurt van hoortoestellen, cochleaire implantaten of andere soortgelijke
apparaten om interferentie met medische apparatuur te voorkomen.
• Neem de veiligheidsvoorschriften van vliegtuigen in acht en schakel uw telefoon
aan boord van vliegtuigen uit wanneer dit is vereist.
• Gebruik uw telefoon tijdens het besturen van een voertuig in overeenstemming
met relevante verkeerswetten en -voorschriften.
• Om blikseminslag te voorkomen, moet u uw telefoon niet buiten gebruiken bij
onweer.
• Gebruik uw telefoon niet om te bellen terwijl deze wordt opgeladen.
• Gebruik uw telefoon niet op plekken met een hoge vochtigheid, zoals badkamers.
Als u dit wel doet, kan dit elektrische schokken, letsel, brand en schade aan de
oplader veroorzaken.
39
Содержание F2 Pro
Страница 1: ...POCO F2 Pro User Guide ...
Страница 3: ...SAT 16 AUG 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN 01 ...
Страница 10: ...SAT 16 AOÛT 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation Port USB Type C FR 08 ...
Страница 17: ...SAB 16 AGO 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Porta USB Type C IT 15 ...
Страница 24: ...SÁB 16 AGO 02 48 Botones de volumen Botón de encendido Puerto USB tipo C ES 22 ...
Страница 31: ...SAMSTAG 16 AUG 02 48 Lautstär ketasten Ein Aus Taste USB Type C Port DE 29 ...
Страница 38: ...ZA 16 AUG 02 48 Volume knoppen Aan uit knop USB poort van het type C NL 36 ...
Страница 45: ...SÁB 16 AGO 02 48 Botões de volume Botão de alimentação Porta USB Tipo C PT 43 ...
Страница 52: ...SOBOTA 16 SIERPNIA 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania Port USB typu C PL 50 ...
Страница 59: ...ΣΑΒ 16 ΑΥΓ 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας Θύρα USB Type C EL 57 ...
Страница 66: ...SZO AUG 16 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb USB Type C típusú port HU 64 ...
Страница 73: ...SOB 16 SRP 02 48 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí Port USB Type C CS 71 ...
Страница 80: ...SÂM 16 AUG 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare Port USB Type C RO 78 ...
Страница 87: ...СБ 16 СЕРП 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення Порт USB типу C UK 85 ...
Страница 94: ...SUB 16 AVG 02 48 Dugmad za jačinu zvuka Dugme za uključivanje isključivanje USB Type C port SR 92 ...