PNI GreenHouse WS55 Скачать руководство пользователя страница 10

Benutzerhandbuch

D

eu

tsc

he

10

Installation des LED-Flutlichts

•  Befestigen Sie den LED-Strahler mit den 

im Lieferumfang enthaltenen Schrauben 

an der Wand.

•  Der Neigungswinkel des LED-Flutlichts 

kann nach Bedarf eingestellt werden.

•  Verbinden Sie den Stecker mit der Buchse 

und ziehen Sie dann die Anti-Feuchtigkeits-

Mutter fest. 

Warnungen

•  Betreiben Sie das LED-Flutlicht nicht mit einer Stromquelle mit mehr als 6 V

•  Betreiben Sie den LED-Strahler nicht mit 230 V Wechselstrom

•  Stellen Sie sicher, dass sowohl das Solarpanel als auch der LED-Scheinwerfer sicher 

befestigt sind, um Unfälle an windigen Tagen zu vermeiden.

•  Reinigen Sie die Oberfläche des Solarmoduls regelmäßig, um eine gute 

Sonneneinstrahlung zu gewährleisten

•  Der Akku kann unter folgenden Bedingungen durch das Solarpanel durch Sonnenlicht 

vollständig aufgeladen werden: AM1,5 - 1000 W / m2 - 25 ° C für mindestens 8 Stunden. 

AM1,5 = Luftmassenkoeffizient auf Meereshöhe

1000 W / m2 = Intensität der Sonneneinstrahlung

25°C = Ladetemperatur

Im Herbst, Winter oder an bewölkten Tagen wird die Intensität des Sonnenlichts stark 

reduziert und auch die Batterieladeeffizienz wird reduziert, was die Betriebsdauer des LED-

Flutlichts beeinflusst.

Fehlerbehebung

Das Licht geht nicht an

•  Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig angeschlossen oder in gutem Zustand sind.

•  Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung einen geladenen Akku hat oder ob sie funktioniert.

Technische Spezifikationen

Sonnenkollektor

Panel-Typ

Polykristallin

Maße

420 x 370 x 17 mm

Содержание GreenHouse WS55

Страница 1: ...r Proiettore a LED ad energia solare LED schijnwerper op zonne energie Na wietlacz LED zasilany energi s oneczn Reflector LED cu panou solar EN User manual 3 BG 6 DE Benutzerhandbuch 9 ES Manual de u...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e control The light will flash twice before it turns on or off Note Position the remote control in front of the LED floodlight 1 meter up to 15 meters away Solar panel installation A B C 30 45 Install...

Страница 4: ...o ensure good sun exposure The battery can be fully charged by the solar panel from sunlight in the following conditions AM1 5 1000W m2 25 C for at least 8 hours AM1 5 airmass coefficient at sea level...

Страница 5: ...g angle 120 Water protection class IP65 Description of remote control functions ON OFF turn LED floodlight on off MODE press this button to activate the automatic dimming mode of the LED floodlight as...

Страница 6: ...6 LED LED LED LED LED LED ON OFF LED 1 15 A B C 30 45 U 5 10 30 45 A B U C...

Страница 7: ...7 LED LED LED LED 6V LED 230V AC LED AM1 5 1000W m2 25 C 8 AM1 5 1000W m2 25 C LED...

Страница 8: ...8 420 x 370 x 17 520 18 W 5 6 V 280 x 230 x 110 6V LED 96 SMD 5730 1200 lm 50 000 Li Po4 15000mAh 3 2V 50 W 1 2 100 12 120 IP65 ON OFF LED LED 1 100 3 70 30 AUTO LED 3H 5H 8H 3H 5H 8H LED 3 5 8 100 50...

Страница 9: ...Das Licht blinkt zweimal bevor es ein oder ausgeschaltet wird Hinweis Positionieren Sie die Fernbedienung in 1 Meter bis 15 Meter Entfernung vor dem LED Fluter Installation von Solarmodulen A B C 30...

Страница 10: ...Oberfl che des Solarmoduls regelm ig um eine gute Sonneneinstrahlung zu gew hrleisten Der Akku kann unter folgenden Bedingungen durch das Solarpanel durch Sonnenlicht vollst ndigaufgeladenwerden AM1 5...

Страница 11: ...Wasserschutzklasse IP65 Beschreibung der Fernbedienungsfunktionen EIN AUS LED Flutlicht ein ausschalten MODE Dr cken Sie diese Taste um den automatischen Dimmmodus des LED Strahlers wie folgt zu akti...

Страница 12: ...oto La luz parpadear dos veces antes de encenderse o apagarse Nota Coloque el control remoto frente al reflector LED a una distancia de 1 a 15 metros Instalaci n de paneles solares A B C 30 45 Instale...

Страница 13: ...asegurar una buena exposici n al sol La bater a se puede cargar completamente con el panel solar de la luz solar en las siguientes condiciones AM1 5 1000W m2 25 C durante al menos 8 horas AM1 5 coefi...

Страница 14: ...inaci n 120 Clase de protecci n contra el agua IP65 Descripci n de las funciones del control remoto ENCENDIDO APAGADO enciende apaga el reflector LED MODO presioneestebot nparaactivarelmododeatenuaci...

Страница 15: ...fois avant de s allumer ou de s teindre Remarque Positionnez la t l commande devant le projecteur LED une distance de 1 m tre jusqu 15 m tres Pose de panneaux solaires A B C 30 45 Installez le panneau...

Страница 16: ...osition au soleil La batterie peut tre compl tement charg e par le panneau solaire partir du soleil dans les conditions suivantes AM1 5 1000W m2 25 C pendant au moins 8 heures AM1 5 coefficient de mas...

Страница 17: ...se de protection contre l eau IP65 Description des fonctions de la t l commande ON OFF allume teint le projecteur LED MODE appuyez sur ce bouton pour activer le mode de gradation automatique du projec...

Страница 18: ...rt a t vir ny t ON OFF gombj nak megnyom s val A l mpa k tszer felvillan miel tt be vagy kikapcsolna Megjegyz s Helyezze a t vir ny t t a LED es reflektor el 1 m ter s 15 m ter t vols gra Napelem tele...

Страница 19: ...g a napelem fel let t hogy biztos tsa a megfelel napsug rz st Az akkumul tort a napelem a napf nyt l teljesen felt ltheti a k vetkez k r lm nyek k z tt AM1 5 1000 W m2 25 C legal bb 8 r n kereszt l AM...

Страница 20: ...si sz g 120 V zv delmi oszt ly IP65 A t vir ny t funkci inak le r sa BE KI a LED es reflektor be s kikapcsol sa ZEMM D nyomja meg ezt a gombot a LED es reflektor automatikus els t t t si zemm dj nak a...

Страница 21: ...a luce lampegger due volte prima di accendersi o spegnersi Nota posizionare il telecomando davanti al proiettore a LED da 1 metro a 15 metri di distanza Installazione di pannelli solari A B C 30 45 In...

Страница 22: ...ello solare per garantire una buona esposizione al sole La batteria pu essere completamente caricata dal pannello solare dalla luce solare nelle seguenti condizioni AM1 5 1000W m2 25 C per almeno 8 or...

Страница 23: ...Classe di protezione dall acqua IP65 Descrizione delle funzioni del telecomando ON OFF accende spegne il proiettore a LED MODALIT premere questo pulsante per attivare la modalit di oscuramento automat...

Страница 24: ...drukken Het lampje knippert twee keer voordat het aan of uit gaat Let op Plaats de afstandsbediening voor de LED schijnwerper 1 meter tot 15 meter afstand Installatie van zonnepanelen A B C 30 45 Ins...

Страница 25: ...lmatig om een goede blootstelling aan de zon te garanderen De batterij kan door het zonnepaneel volledig worden opgeladen tegen zonlicht in de volgende omstandigheden AM1 5 1000W m2 25 C gedurende min...

Страница 26: ...hoek 120 Waterbeschermingsklasse IP65 Beschrijving van de functies van de afstandsbediening AAN UIT zet LED schijnwerper aan uit MODUS druk op deze knop om de automatische dimmodus van de LED schijnwe...

Страница 27: ...nie dwa razy zanim si w czy lub wy czy Uwaga Umie pilota przed reflektorem LED w odleg o ci 1 metra do 15 metr w Instalacja paneli s onecznych A B C 30 45 Zainstaluj panel s oneczny na dachu lub na ci...

Страница 28: ...ni dobr ekspozycj na s o ce Akumulator mo e by w pe ni na adowany przez panel s oneczny przed promieniami s onecznymi w nast puj cych warunkach AM1 5 1000W m2 25 C przez co najmniej 8 godzin AM1 5 wsp...

Страница 29: ...godzin K t wiecenia 120 Klasa ochrony wody IP65 Opis funkcji pilota ON OFF w cz wy cz na wietlacz LED MODE naci nij ten przycisk aby aktywowa tryb automatycznego ciemniania reflektora LED w nast puj...

Страница 30: ...pi de 2 ori inainte de a se aprinde sau stinge Nota Pozitionati telecomanda in fata proiectorului la o distanta cuprinsa intre 1 15 metri Instalarea panoului solar A B C 30 45 Instalati panoul solar p...

Страница 31: ...soare Bateria poate fi incarcata complet de panoul solar de la lumina solara in urmatoarele conditii AM1 5 1000W m2 25 C timp de minim 8 ore AM1 5 coeficientul de masa a aerului la nivelul marii airm...

Страница 32: ...na la 12 ore Unghi iluminare 120 Clasa de protectie IP65 Descriere functii telecomanda ON OFF aprindere stingere proiector MODE apasati acest buton pentru a activa modul automat de diminuare a intensi...

Страница 33: ...ouse WS55 cumple con la Directiva EMC 2014 30 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet https www mypni eu products 6095 downl...

Страница 34: ...laracja zgodno ci UE SC ONLINESHOP SRL o wiadcza e Na wietlacz LED zasilany energi s oneczn PNI GreenHouse WS55 jest zgodny z dyrektyw EMC 2014 30 EU Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE dost pny jest...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: