![PMA Mobile VIMAConnect All-in ONE 600.0301.0032 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/pma-mobile/vimaconnect-all-in-one-600-0301-0032/vimaconnect-all-in-one-600-0301-0032_manual_1569342003.webp)
Anleitung / Manual
EAN-0635
Seite 3 von 6
Offene oder nicht gepinnte Kabel zum Fertigstellen vom Kabelsatz
Hard wired or unpinned terminals to complete the cable set
Beim fahrzeugspezifischen Kabelsatz können folgende Kabel, wie z.B. Stummschaltung, Antennen- oder
Verstärker Remote noch nicht gepinnt sein.
Wird eine dieser Funktionen benötigt muss die Verbindung mit dem Radio laut Anleitung Radio
bewerkstelligt werden.
In the vehicle-custom-fit cable harness, are some wires like e.g. mute, antenna or amplifier Remote not yet
connected. If one of these functions is required, the connection to the radio must be made according to the
aftermarket radio instructions.
Es empfiehlt sich alle nicht benötigten, losen Leitungen zu isolieren
unabhängig ob diese stromführend sind oder nicht.
Kunststoffabdeckungen über Steckbrücken siehe Skizze müssen den
Kontakt vollständig abdecken.
It is recommended to insulate all not required wires, regardless if
they carry power, ground or just data. Follow the sketch and double
check that plastic protectors covers the terminals completely.
Sollten dem Kabelsatz zusätzliche, nicht gesteckte/ lose Kabel beigepackt sein, erfüllen diese die
Funktionen für z.B. Stummschaltung, Antennen- oder Verstärker Remote.
Hierfür muss die Pinbelegung vom Werksradio beachtet werden.
Informationen über die Pinbelegung sind am Werksradio aufgedruckt, der Bedienungsanleitung zu
entnehmen oder in einer Fachwerkstätte erfragt werden.
In case loose wires are part of the wiring harness, these might be useful for functions e.g. Mute, antenna-
amplifier remote etc. To connect these the radio's pin assignment must be considered carefully. Information
about the pin assignment is printed on the radio or can be requested from a garage.
Rote und orange Kabel in entsprechender Länge
red and orange wire with certain length
Rotes Kabel = (Klemme 15) +12V geschaltet.
Für dieses Kabel muss im Fahrzeug ein Abgriff vorgenommen werden.
Hierfür empfiehlt sich der Zigarettenanzünder, oder ein anderer
Verbraucher welcher mit Zündung einschaltet und mit max. 10A
abgesichert ist.
red cable harness labeled “sw12V”
Search at first to connect it to the cigarette lighter, or any other sw12V switched device which is
fused with max 10A.
PMA Mobile Electronics GmbH • Römerweg 50 • A-6372 Oberndorf / Tirol (Österreich)
E-Mail: [email protected]
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten © PMA Mobile Electronics GmbH - Weitere Hinweise zu DIN 34:
www.pma-mobile.com