background image

0507061410 DraftMax Eco

SE - 22

SE

Användning av manualen

Denna manual ska användas som hjälp för utbildade och 
auktoriserade användare så att dessa på ett säkert sätt kan 
installera, använda, utföra underhåll och reparera produkten 
nämnd på framsidan av detta dokument.

Bilder och symboler

Följande bilder och symboler används i denna manual:

  

Service och teknisk support

För information om specifika justeringar, underhåll eller 
reparationsarbete som ej nämns i denna manual, vänligen 
kontakta leverantören. Vid kontakt med leverantören, vänligen 
uppge:
- produktnamn
- serienummer
Denna information finns på typskylten. 

1.1

Produktidentifikation

Typskylten innehåller bl a följande:

produktnamn

serienummer

1.2

Allmänt

DraftMax Eco är ett utsugsbord avsett för anslutning till centralt 
filtreringssystem. Det kan användas i svets-, slip- och 
plasmaskärningsapplikationer. Beroende på applikation måste 
DraftMax Eco förses med speciella arbetsgaller (se 1.3).
Utsugsbordet har ett arbetsgaller med uppsamlingstråg 
undertill, bakre utsugspanel och sidopaneler. Som tillbehör finns 
en stos för anslutning till utloppskanal. Denna monteras ovanpå 
bakre utsugspanelen. 
Arbetshöjden på utsugsbordet är justerbar.

1.3

Tillval och tillbehör

Följande produkter kan fås som tillval och/eller tillbehör.

A Gnistskydd

Monteras i den bakre utsugspanelen.

B Anslutningsstos
Stos för anslutning till utloppskanal Ø 315 mm. 

C Arbetsgaller för plasmaskärning (obligatorisk vid 

plasmaskärningsapplikationer)
Speciellt tillverkat arbetsgaller som passar vid 
plasmaskärning. 

D Arbetsbelysning

Lysrörsarmatur med 18 W lysrör som monteras på den bakre 
utsugspaneln.
Anslutningsspänning: 230 V/1-fas/50 Hz.

E Fäste för skruvstäd 

Monteras på utsugsbordets standard arbetsgaller (skruvstäd 
ingår ej).

F Stoftbehållare

Rektangulär stoftbehållare med lock. Monteras i 
uppsamlingstråget under arbetsgallret. Kapacitet: 9,5 liter.

1.4

Tekniska specifikationer   

1.5

Omgivande faktorer 

2.1

Ingående komponenter

Utsugsbordet består av följande huvudkomponenter (se Fig. 
2.1)

Fig. 2.1

A Anslutningsstos (tillval)
B Bakre utsugspanel
C Gnistskydd (tillval)
D Sidopaneler  (2)
E Uppsamlingstråg
F Ben  (2)
G Arbetsgaller (2-delat)
H Täckplattor för uppsamlingstråg (2)
I

Stoftbehållare (1 eller 2; tillval)

J

Vertikala lameller

FÖRORD

TIPS

Förslag och rekommendationer för att förenkla 
arbetet.

NOTERA!

En notering innehållande information för användaren. 
Denna belyser eventuella problem för användaren.

OBS!

Handhavande, som utförs med oaktsamhet, kan 
förstöra/skada produkten, verkstaden eller miljön.

VARNING!

Handhavande, som utförs med oaktsamhet, kan 
förstöra/skada produkten eller orsaka allvarliga 
personskador.

VARNING!

Viktig varning för att förhindra brand.

1

INTRODUKTION

Artikelnummer

7204700000

Dimensioner (L x B x H)

1366 x 911 x 1751 mm

Justerbar höjd

800 - 950 mm

Vikt

150 kg

Max. belastning

250 kg

Rekommenderad utsugskapacitet

3000 m

3

/h

Tryckfall:
- DraftMax Eco
- DraftMax Eco med gnistskydd 

(tillval)

- 315 Pa vid 3200 m

3

/h

- 450 Pa vid 3000 m

3

/h

Min. arbetstemperatur

5°C

Nominell arbetstemperatur

20°C

Max. arbetstemperatur

40°C

Max. relativ fuktighet

80%

2

PRODUKTBESKRIVNING

Содержание 7204700000

Страница 1: ...raft workbench NL Afzuigtafel DE Absaugtisch FR Table aspirante ES Mesa de aspiraci n SE Utsugsbord EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones pa...

Страница 2: ...n nderungen werden somit vorbehalten Aus diesem Grunde dienen die gegebenen Vorschriften nur als Leitfaden f r das Installieren Benutzen Warten und Reparieren des auf der Vorderseite dieser Anleitung...

Страница 3: ...pplications Specially constructed work grid suitable for plasma cutting D Working light Lighting fixture with 18W fluorescent light to be mounted to backdraft panel Connection voltage 230V 1 50Hz E Be...

Страница 4: ...ecifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Modification of parts of the product is not allowed Use Inspect the product and check it for damage Verify the fu...

Страница 5: ...ers and emptying dust collection tray dust container s ATTENTION Industrial vacuum cleaner used during service and maintenance should meet dust class H according to EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I...

Страница 6: ...lier Contact your supplier After life of the product dispose it of in accordance with state or local regulations CE declaration not applicable 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire...

Страница 7: ...smasnijden verplicht voor plasmasnijtoepassingen Werkrooster speciaal ontworpen voor plasmasnijden D Werklamp Verlichtingsarmatuur met 18W tl buis te monteren op het achterpaneel of het achterafzuigpa...

Страница 8: ...an te sluiten op een extern afzuig filtersysteem Elk ander of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkel...

Страница 9: ...vonkenvangers als volgt WAARSCHUWING Draag altijd een stofmasker en handschoenen bij het verwisselen reinigen van de vonkenvangers en het legen van de stofopvangbak stofcontainer s WAARSCHUWING De ind...

Страница 10: ...n of u het probleem zelf kunt verhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier Neem contact op met uw leverancier Voer het product na het einde van de levensduur af conform de lo...

Страница 11: ...Plasmaschneiden obligatorisch f r Plasmaschneiden Speziell konstruiertes Arbeitsgitter geeignet f r Plasmaschneiden D Arbeitsbeleuchtung Beleuchtungsk rper mit 18W Leuchtstoffr hre zu montieren an Hin...

Страница 12: ...chneiden entworfen Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der Hersteller in keiner Weise Das Produkt...

Страница 13: ...e und Wartungsarbeiten verwendeter Industriestaubsauger muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen 4 INSTALLATION Fig I Die zwei St nder zusammenbauen und auf die gew nschte L nge einstellen...

Страница 14: ...n der folgenden Tabelle sind entsprechend ausgebildeten und befugten Servicetechnikern vorbehalten Wenn der Absaugtisch nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand...

Страница 15: ...page plasma Grille de travail sp cialement con ue pour le coupage plasma D Lampe de travail Appareil d clairage avec tube luminescent monter sur panneau d aspiration arri re Tension d alimentation 230...

Страница 16: ...n conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommage ou de l sion corporelle r sultant de cet autre usage Le produit est en conformit avec les normes et dire...

Страница 17: ...L aspirateur industriel utilis pendant l entretien et la maintenance doit tre con u pour la poussi re de classe H conform ment la norme EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Assemblez les 2 pieds r glez...

Страница 18: ...techniciens d entretien form s et autoris s en ce sens Si la table aspirante ne fonctionne pas correctement consultez la liste de v rifications suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me a...

Страница 19: ...ucci n especial id nea para corte por plasma D L mpara de trabajo Conjunto de iluminaci n con 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana Tensi n de alimentaci n 230V 1 50Hz E Sopor...

Страница 20: ...se ado como banco de trabajo para ser conectado a u sistema de extracci n y filtraci n externo para aplicaciones de soldadura amolado y corte de plasma Todo uso distinto o que vaya m s all de esta fin...

Страница 21: ...os consulte el apartado 1 4 ATENCI N Utilice siempre m scara antipolvo y guantes durante la sustituci n limpieza de los parachispas y el vaciado de los cajones polvo contenedores de polvo ATENCI N El...

Страница 22: ...s t cnicos del Servicio T cnico debidamente cualificados y autorizados Si la mesa de aspiraci n no funcionase o no lo hiciera de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con l...

Страница 23: ...rningsapplikationer Speciellt tillverkat arbetsgaller som passar vid plasmask rning D Arbetsbelysning Lysr rsarmatur med 18 W lysr r som monteras p den bakre utsugspaneln Anslutningssp nning 230 V 1 f...

Страница 24: ...ualen f r ej ndras ndringar ndringar p produkten eller delar av den r inte till tna Anv ndning Unders k produkter och kontrollera om den r skadad S kerst ll att s kerhetsfunktionerna fungerar Kontroll...

Страница 25: ...are NOTERA Industridammsugare som anv nds vid service underh ll m ste h lla klass H i enlighet med EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Montera de tv benen justera dem till nskad h jd Fig II Montera upp...

Страница 26: ...kningsvaror ska ske i enlighet med g llande f reskrifter CE deklaration ej till mpligt 6 UNDERH LL VARNING Negligering av underh ll kan orsaka brand Text i kursiv stil h nvisar till tillval och tillbe...

Страница 27: ...0507061410 DraftMax Eco 26 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII x10 x10 x10 x32 x24 x24 x12 A B x6 x6 x6 x6 x6 x6 x4 x4 A B A B...

Страница 28: ...0507061410 DraftMax Eco 27 Fig IX Fig X Fig XI B x26 A A x6 B x3...

Страница 29: ...www plymovent com 0507061410 010412 A DraftMax Eco...

Отзывы: